Add parallel Print Page Options

神復言所許

耶和華對摩西說:「現在你必看見我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他們趕出他的地。」

神曉諭摩西說:「我是耶和華。 我從前向亞伯拉罕以撒雅各顯現為全能的神,至於我名耶和華,他們未曾知道。 我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。 我也聽見以色列人被埃及人苦待的哀聲,我也記念我的約。 所以你要對以色列人說:我是耶和華,我要用伸出來的膀臂重重地刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 我要以你們為我的百姓,我也要做你們的神。你們要知道我是耶和華你們的神,是救你們脫離埃及人之重擔的。 我起誓應許給亞伯拉罕以撒雅各的那地,我要把你們領進去,將那地賜給你們為業。我是耶和華。」 摩西將這話告訴以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽他的話。

10 耶和華曉諭摩西說: 11 「你進去對埃及王法老說,要容以色列人出他的地。」 12 摩西在耶和華面前說:「以色列人尚且不聽我的話,法老怎肯聽我這拙口笨舌的人呢?」 13 耶和華吩咐摩西亞倫以色列人和埃及王法老那裡去,把以色列人從埃及地領出來。

記以色列人族長之名

14 以色列人家長的名字記在下面。以色列長子魯本的兒子是哈諾法路希斯崙迦米,這是魯本的各家。 15 西緬的兒子是耶母利雅憫阿轄雅斤瑣轄迦南女子的兒子掃羅,這是西緬的各家。 16 利未眾子的名字按著他們的後代記在下面,就是革順哥轄米拉利利未一生的歲數是一百三十七歲。 17 革順的兒子按著家室是立尼示每 18 哥轄的兒子是暗蘭以斯哈希伯倫烏薛哥轄一生的歲數是一百三十三歲。 19 米拉利的兒子是抹利母示。這是利未的家,都按著他們的後代。 20 暗蘭娶了他父親的妹妹約基別為妻,她給他生了亞倫摩西暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。 21 以斯哈的兒子是可拉尼斐細基利 22 烏薛的兒子是米沙利以利撒反西提利 23 亞倫娶了亞米拿達的女兒、拿順的妹妹以利沙巴為妻,她給他生了拿答亞比戶以利亞撒以他瑪 24 可拉的兒子是亞惜以利加拿亞比亞撒,這是可拉的各家。 25 亞倫的兒子以利亞撒娶了普鐵的一個女兒為妻,她給他生了非尼哈。這是利未人的家長,都按著他們的家。 26 耶和華說:「將以色列人按著他們的軍隊從埃及地領出來。」這是對那亞倫摩西說的。 27 埃及王法老說要將以色列人從埃及領出來的,就是這摩西亞倫

28 當耶和華在埃及地對摩西說話的日子, 29 他向摩西說:「我是耶和華,我對你說的一切話,你都要告訴埃及王法老。」 30 摩西在耶和華面前說:「看哪,我是拙口笨舌的人,法老怎肯聽我呢?」

God Promises Deliverance

But the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with (A)a strong hand he will (B)drive them out of his land.”

God spoke to Moses and said to him, (C)“I am the Lord. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as (D)God Almighty,[a] but by my name the (E)Lord I did not make myself known to them. (F)I also established my covenant with them (G)to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners. Moreover, (H)I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. Say therefore to the people of Israel, (I)‘I am the Lord, and (J)I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and (K)I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment. I (L)will take you to be my people, and (M)I will be your God, and you shall know that (N)I am the Lord your God, who has brought you out (O)from under the burdens of the Egyptians. I will bring you into (P)the land that I (Q)swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. (R)I am the Lord.’” Moses spoke thus to the people of Israel, but they (S)did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery.

10 So the Lord said to Moses, 11 “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.” 12 But Moses said to the Lord, “Behold, the people of Israel have (T)not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, for (U)I am of uncircumcised lips?” 13 But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

The Genealogy of Moses and Aaron

14 These are the heads of their fathers' houses: the (V)sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the clans of Reuben. 15 The (W)sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the clans of Simeon. 16 These are the names of the (X)sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari, the years of the life of Levi being 137 years. 17 The (Y)sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans. 18 The (Z)sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, the years of the life of Kohath being 133 years. 19 The (AA)sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their generations. 20 (AB)Amram took as his wife Jochebed his father's sister, and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being 137 years. 21 (AC)The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri. 22 The (AD)sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. 23 Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of (AE)Amminadab and the sister of (AF)Nahshon, and she bore him (AG)Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 24 The (AH)sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the clans of the Korahites. 25 Eleazar, Aaron's son, took as his wife one of the daughters of Putiel, and (AI)she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites by their clans.

26 These are the Aaron and Moses (AJ)to whom the Lord said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt (AK)by their hosts.” 27 It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the people of Israel from Egypt, this Moses and this Aaron.

28 On the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 29 the Lord said to Moses, (AL)“I am the Lord; (AM)tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.” 30 But Moses said to the Lord, “Behold, (AN)I am of uncircumcised lips. How will Pharaoh listen to me?”

Footnotes

  1. Exodus 6:3 Hebrew El Shaddai