出埃及記 6:2-4
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
2 神吩咐摩西,對他說:「我是耶和華。 3 我從前向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現為全能的 神;至於我的名耶和華,我未曾讓他們知道。 4 我要與他們堅立我的約,要把迦南地,他們寄居的地賜給他們。
Read full chapter
出埃及 6:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 上帝又对摩西说:“我是耶和华, 3 我曾以全能上帝的身份向亚伯拉罕、以撒和雅各显现,但没有让他们知道我的名字是耶和华。 4 我向他们坚守所立的约,要把他们寄居的迦南赐给他们。
Read full chapter
Exodus 6:2-4
New International Version
2 God also said to Moses, “I am the Lord.(A) 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty,[a](B) but by my name(C) the Lord[b](D) I did not make myself fully known to them. 4 I also established my covenant(E) with them to give them the land(F) of Canaan, where they resided as foreigners.(G)
Footnotes
- Exodus 6:3 Hebrew El-Shaddai
- Exodus 6:3 See note at 3:15.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.