出埃及记 5
Chinese New Version (Traditional)
摩西和亞倫首次見法老
5 後來,摩西和亞倫去對法老說:“耶和華以色列的 神這樣說:讓我的人民離開這裡,叫他們可以在曠野向我守節。” 2 法老回答:“耶和華是誰,我要聽他的話,讓以色列人離開呢?我不認識耶和華,也不讓以色列人離開。” 3 他們說:“希伯來人的 神遇見了我們;求你讓我們走三天的路程到曠野去,獻祭給耶和華我們的 神,免得他用瘟疫或刀劍擊殺我們。” 4 埃及王對他們說:“摩西、亞倫哪,你們為甚麼使人民懶惰不作工呢?去挑你們的擔子吧。” 5 法老又說:“你看,現在這地的民很多,你們竟叫他們歇下擔子?” 6 就在那天,法老吩咐眾民的督工和首領說: 7 “你們不要像往日一樣再把草給人民做磚,叫他們自己去撿草。 8 他們往日做磚的數量,你們還是向他們要,一點也不可減少,因為他們是懶惰的,所以他們才呼喊說:‘讓我們去獻祭給我們的 神。’ 9 你們要把更重的工作加在這些人的身上,好使他們專心作工,不聽謊言。”
加重迫害以色列人
10 眾民的督工和首領出來,告訴人民說:“法老這樣說:‘我不再給你們草。 11 你們自己能在哪裡找到草,就到哪裡去撿吧,但你們的工作一點也不可減少。’” 12 於是,人民就分散到埃及全地,去拾禾稭作草。 13 督工們催著說:“你們的工作,每天的本分,要在當天完成,像以前有草的時候一樣。” 14 法老的督工責打他們派定的以色列人的首領,說:“你們昨天今天為甚麼沒有做完指定要你們做的磚,像往日一樣呢?”
15 以色列人的首領就來,向法老呼求說:“你為甚麼這樣待你的僕人呢? 16 沒有草給你的僕人,但他們對我們說:‘你們做磚吧!’看哪,你的僕人受了責打,其實這是你自己人民的錯。” 17 法老說:“你們確實是懶惰的,所以你們才說:‘讓我們去獻祭給耶和華。’ 18 現在你們去作工吧;草是不給你們的,磚卻要如數交上。” 19 以色列人的首領因有命令說:“你們每天本分要做的磚數不可減少”,就知道自己有禍了。
摩西和亞倫受責
20 他們從法老那裡出來的時候,遇見摩西和亞倫,正在站著等候他們, 21 就對他們說:“願耶和華鑒察你們,審判你們,因為你們使我們的香氣在法老眼前和他的臣僕眼前都發臭了,把刀放在他們的手裡來殺我們。”
22 摩西回到耶和華那裡,說:“主啊!你為甚麼苦待這人民呢?為甚麼差派我呢? 23 自從我到法老那裡,奉你的名說話以來,他就苦待這人民,你一點也沒有拯救你自己的人民。”
出埃及 5
Chinese New Version (Simplified)
摩西和亚伦首次见法老
5 后来,摩西和亚伦去对法老说:“耶和华以色列的 神这样说:让我的人民离开这里,叫他们可以在旷野向我守节。” 2 法老回答:“耶和华是谁,我要听他的话,让以色列人离开呢?我不认识耶和华,也不让以色列人离开。” 3 他们说:“希伯来人的 神遇见了我们;求你让我们走三天的路程到旷野去,献祭给耶和华我们的 神,免得他用瘟疫或刀剑击杀我们。” 4 埃及王对他们说:“摩西、亚伦哪,你们为甚么使人民懒惰不作工呢?去挑你们的担子吧。” 5 法老又说:“你看,现在这地的民很多,你们竟叫他们歇下担子?” 6 就在那天,法老吩咐众民的督工和首领说: 7 “你们不要像往日一样再把草给人民做砖,叫他们自己去捡草。 8 他们往日做砖的数量,你们还是向他们要,一点也不可减少,因为他们是懒惰的,所以他们才呼喊说:‘让我们去献祭给我们的 神。’ 9 你们要把更重的工作加在这些人的身上,好使他们专心作工,不听谎言。”
加重迫害以色列人
10 众民的督工和首领出来,告诉人民说:“法老这样说:‘我不再给你们草。 11 你们自己能在哪里找到草,就到哪里去捡吧,但你们的工作一点也不可减少。’” 12 于是,人民就分散到埃及全地,去拾禾秸作草。 13 督工们催着说:“你们的工作,每天的本分,要在当天完成,像以前有草的时候一样。” 14 法老的督工责打他们派定的以色列人的首领,说:“你们昨天今天为甚么没有做完指定要你们做的砖,像往日一样呢?”
15 以色列人的首领就来,向法老呼求说:“你为甚么这样待你的仆人呢? 16 没有草给你的仆人,但他们对我们说:‘你们做砖吧!’看哪,你的仆人受了责打,其实这是你自己人民的错。” 17 法老说:“你们确实是懒惰的,所以你们才说:‘让我们去献祭给耶和华。’ 18 现在你们去作工吧;草是不给你们的,砖却要如数交上。” 19 以色列人的首领因有命令说:“你们每天本分要做的砖数不可减少”,就知道自己有祸了。
摩西和亚伦受责
20 他们从法老那里出来的时候,遇见摩西和亚伦,正在站着等候他们, 21 就对他们说:“愿耶和华鉴察你们,审判你们,因为你们使我们的香气在法老眼前和他的臣仆眼前都发臭了,把刀放在他们的手里来杀我们。”
22 摩西回到耶和华那里,说:“主啊!你为甚么苦待这人民呢?为甚么差派我呢? 23 自从我到法老那里,奉你的名说话以来,他就苦待这人民,你一点也没有拯救你自己的人民。”
Exodo 5
Magandang Balita Biblia
Sina Moises at Aaron sa Harapan ng Faraon
5 Pagkatapos nito, nagpunta sa Faraon sina Moises at Aaron. Sinabi nila, “Ipinapasabi ni Yahweh, ang Diyos ng Israel, na payagan ninyong pumunta sa ilang ang kanyang bayang Israel upang magpista bilang parangal sa kanya.”
2 “Sinong Yahweh? Sino siyang mag-uutos sa akin na payagan kong umalis ang mga Israelita? Wala akong kilalang Yahweh. Hindi! Hindi ko papayagang umalis ang mga Israelita,” sagot ng Faraon.
3 Sinabi nila, “Nagpakita po sa amin ang Diyos naming mga Hebreo kaya isinasamo naming payagan na ninyo kaming maglakbay nang tatlong araw papunta sa ilang upang maghandog kay Yahweh na aming Diyos. Kung hindi, lilipulin niya kami sa pamamagitan ng sakit o digmaan.”
4 Sinabi ng hari ng Egipto kina Moises at Aaron, “At bakit ninyo ilalayo ang mga tao sa kanilang trabaho? Bumalik kayo ngayon din sa inyong mga trabaho. 5 Mas marami na nga ang mga Hebreo kaysa mga Egipcio, nais pa ninyong tumigil sa pagtatrabaho?” sabi sa kanila ng Faraon.
6 Nang araw ding iyon, ipinatawag ng Faraon ang mga tagapangasiwang Egipcio at ang mga kapatas na Israelita. Sinabi niya, 7 “Huwag na ninyo silang bibigyan ng dayaming ginagamit sa paggawa ng tisa. Hayaan ninyong sila ang manguha ng gagamitin nila. 8 At ang dami ng gagawin nila ay tulad din ng dati; huwag babawasan kahit isa. Tinatamad lang ang mga iyan kaya nagpapaalam na maghandog sa kanilang Diyos. 9 Lalo ninyong damihan ang kanilang gawain at lalo silang higpitan sa pagtatrabaho para hindi sila makapakinig ng kung anu-anong kasinungalingan.”
10 Pagkasabi nito ng Faraon, lumakad ang mga tagapangasiwang Egipcio at ang mga kapatas. Sinabi nila sa mga tao, “Ipinapasabi ng Faraon na hindi na kayo bibigyan ng dayami. 11 Kayo na ang bahalang manguha ng kailangan ninyo kung saan mayroon, at ang tisang gagawin ninyo araw-araw ay sindami rin ng dati.” 12 Ginalugad ng mga Israelita ang buong Egipto sa paghahanap ng dayami. 13 Sila'y inaapura ng mga tagapangasiwa at pilit na pinagagawa ng tisang sindami rin noong sila'y binibigyan pa ng dayami. 14 Kapag kulang ang kanilang nagawa, ang mga kapatas na Israelita ay binubugbog ng mga tagapangasiwa, at tinatanong: “Bakit kakaunti ang nagawa ninyo ngayon?”
15 Dahil dito, pumunta sa Faraon ang mga kapatas at nagreklamo, “Bakit po naman ninyo kami ginaganito? 16 Pinagagawa pa po kami ng tisa ngunit hindi na binibigyan ng dayami. At ngayon po'y binubugbog pa kami, gayong ang mga tauhan ninyo ang may pagkukulang!”
17 Sinabi ng Faraon, “Mga batugan! Tinatamad lang kayo kaya ninyo hinihiling sa akin na payagan kayong maghandog kay Yahweh. 18 Sige, magbalik na kayo sa inyong trabaho. Hindi kayo bibigyan ng dayami, at ang gagawin ninyong tisa ay sindami pa rin ng dati ninyong ginagawa.”
19 Nakita ng mga kapatas ang hirap ng kanilang katayuan nang sabihin sa kanilang sindami rin ng dati ang kanilang gagawin. 20 Pag-uwi nila mula sa pakikipag-usap sa Faraon, nakita nila sa daan sina Moises at Aaron na naghihintay sa kanila. 21 Sinabi nila sa dalawa, “Parusahan sana kayo ni Yahweh. Dahil sa ginawa ninyong ito, nagalit sa amin ang Faraon at ang mga tauhan niya. Binigyan pa ninyo sila ng dahilang patayin kami.”
Nanalangin si Moises
22 Kaya, nanalangin si Moises, “Yahweh, bakit po ninyo pinahihirapan ng ganito ang inyong bayan? Bakit pa ninyo ako sinugo kung ganito rin lamang ang mangyayari? 23 Mula nang makipag-usap ako sa Faraon ay lalo niyang pinahirapan ang inyong bayan, ngunit wala kayong ginagawa upang tulungan sila.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.

