支起會幕

40 耶和華對摩西說: 「你要在一月一日支起聖幕,即會幕, 把約櫃安置在裡面,用幔子遮掩。 把桌子搬進去,擺好桌上的器具,再把燈臺搬進去,點上燈, 把燒香的金壇放在約櫃前面,掛上聖幕入口的簾子。 要把燔祭壇放在聖幕前面, 洗濯盆放在會幕和祭壇中間,盆裡要有水。 用帷幔在聖幕四周圍成院子,在院子的入口掛上簾子。 你要用膏油抹聖幕和裡面所有的器具,使它們分別出來,成為聖潔之物。 10 要抹燔祭壇和壇上所有器具,使燔祭壇分別出來,成為至聖之物。 11 要抹洗濯盆和盆座,使它們分別出來,成為聖潔之物。 12 要把亞倫父子們叫到會幕入口,用水為他們沐浴, 13 給亞倫穿上聖衣後膏立他,使他分別出來,做聖潔的祭司事奉我。 14 也要把他的兒子們叫來,給他們穿上內袍, 15 用同樣的儀式膏立他們,使他們做祭司事奉我。他們的受膏將使他們永遠做祭司,世代相傳。」

16 摩西照耶和華的吩咐把事情都辦好了。 17 第二年一月一日,聖幕支起來了。 18 摩西支起聖幕,裝上帶凹槽的底座,豎起木板,插上橫閂,立起柱子, 19 在聖幕上面搭起罩棚,鋪上頂蓋,都遵照耶和華的吩咐。 20 他把約版放在約櫃裡,橫杠穿在約櫃的兩旁,施恩座放在約櫃上, 21 把約櫃抬進聖幕,掛起幔子遮掩約櫃,都遵照耶和華的吩咐。 22 他把桌子放在會幕內、遮掩約櫃的幔子外面、聖幕的北側, 23 將獻給耶和華的供餅放在桌上,都遵照耶和華的吩咐。 24 他把燈臺放在會幕內的桌子對面,在聖幕的南側, 25 然後在耶和華面前點燈,都遵照耶和華的吩咐。 26 他把金香壇放在會幕裡、遮掩約櫃的幔子前面, 27 在壇上點燃芬芳的香,都遵照耶和華的吩咐。 28 他掛上聖幕入口的簾子, 29 在會幕,即聖幕入口的前面設立燔祭壇,在壇上獻燔祭和素祭,都遵照耶和華的吩咐。 30 他把洗濯盆放在會幕和祭壇之間,盆裡盛水,供洗濯用。 31 摩西、亞倫及其眾子都在那裡清洗手腳, 32 他們進會幕或走近祭壇的時候,都要先清洗,都遵照耶和華的吩咐。 33 摩西又在聖幕和祭壇的四周用帷幔圍成院子,然後在院子入口掛上簾子。這樣,摩西完成了工作。

耶和華的榮光

34 那時,有雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光充滿了聖幕。 35 摩西不能進會幕,因為雲彩停在上面,耶和華的榮光充滿了聖幕。 36 一路上,雲彩從聖幕升起,他們就出發。 37 雲彩不升起,他們就不出發,一直等到雲彩升起。 38 一路上,白天有耶和華的雲彩停留在聖幕上面,夜間雲中有火光為以色列百姓照明。

Setting up the Tabernacle

40 The Lord spoke to Moses: “You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.[a](A) Put the ark(B) of the testimony there and screen off the ark with the veil. Then bring in the table and lay out its arrangement; also bring in the lampstand and set up its lamps. Place the gold altar for incense in front of the ark of the testimony. Put up the screen for the entrance to the tabernacle. Position the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting. Place the basin(C) between the tent of meeting and the altar, and put water in it. Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.

“Take the anointing oil and anoint(D) the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy. 10 Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar so that it will be especially holy. 11 Anoint the basin and its stand and consecrate it.

12 “Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.(E) 13 Clothe Aaron with the holy garments,(F) anoint him, and consecrate him, so that he can serve Me as a priest. 14 Have his sons come forward and clothe them in tunics. 15 Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations.”(G)

16 Moses did everything just as the Lord had commanded him. 17 The tabernacle was set up in the first month of the second year, on the first day of the month.[b](H) 18 Moses set up the tabernacle: he laid its bases, positioned its planks, inserted its crossbars, and set up its posts. 19 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the Lord had commanded Moses.

20 Moses took the testimony(I) and placed it in the ark, and attached the poles to the ark. He set the mercy seat on top of the ark. 21 He brought the ark into the tabernacle, put up the veil for the screen, and screened off the ark of the testimony, just as the Lord had commanded him.

22 Moses placed the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil. 23 He arranged the bread on it before the Lord, just as the Lord had commanded him. 24 He also put the lampstand in the tent of meeting opposite the table on the south side of the tabernacle 25 and set up the lamps before the Lord, just as the Lord had commanded him.

26 Moses also installed the gold altar in the tent of meeting, in front of the veil, 27 and burned fragrant incense on it, just as the Lord had commanded him. 28 He put up the screen at the entrance to the tabernacle. 29 Then he placed the altar of burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the Lord had commanded him.

30 He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. 31 Moses, Aaron, and his sons washed their hands and feet from it. 32 They washed whenever they came to the tent of meeting and approached the altar, just as the Lord had commanded Moses.

33 Next Moses set up the surrounding courtyard for the tabernacle and the altar and hung a screen for the gate of the courtyard. So Moses finished the work.(J)

The Lord’s Glory

34 The cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.(K) 35 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

36 The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey.(L) 37 If the cloud was not taken up, they did not set out until the day it was taken up.(M) 38 For the cloud of the Lord was over the tabernacle by day, and there was a fire inside the cloud by night, visible to the entire house of Israel throughout all the stages of their journey.

Footnotes

  1. Exodus 40:2 Lit on the day of the first month, on the first of the month
  2. Exodus 40:17 DSS, Sam, LXX add of their coming out of Egypt

The Tabernacle Erected and Arranged

40 Then the Lord (A)spoke to Moses, saying: “On the first day of the (B)first month you shall set up (C)the tabernacle of the tent of meeting. (D)You shall put in it the ark of the Testimony, and [a]partition off the ark with the veil. (E)You shall bring in the table and (F)arrange the things that are to be set in order on it; (G)and you shall bring in the lampstand and [b]light its lamps. (H)You shall also set the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony, and put up the screen for the door of the tabernacle. Then you shall set the (I)altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting. And (J)you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it. You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.

“And you shall take the anointing oil, and (K)anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy. 10 You shall (L)anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. (M)The altar shall be most holy. 11 And you shall anoint the laver and its base, and consecrate it.

12 (N)“Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water. 13 You shall put the holy (O)garments on Aaron, (P)and anoint him and consecrate him, that he may minister to Me as priest. 14 And you shall bring his sons and clothe them with tunics. 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall surely be (Q)an everlasting priesthood throughout their generations.”

16 Thus Moses did; according to all that the Lord had commanded him, so he did.

17 And it came to pass in the first month of the second year, on the first day of the month, that the (R)tabernacle was [c]raised up. 18 So Moses raised up the tabernacle, fastened its sockets, set up its boards, put in its bars, and raised up its pillars. 19 And he spread out the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, as the Lord had commanded Moses. 20 He took (S)the Testimony and put it into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on top of the ark. 21 And he brought the ark into the tabernacle, (T)hung up the veil of the covering, and partitioned off the ark of the Testimony, as the Lord had commanded Moses.

22 (U)He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil; 23 (V)and he set the bread in order upon it before the Lord, as the Lord had commanded Moses. 24 (W)He put the lampstand in the tabernacle of meeting, across from the table, on the south side of the tabernacle; 25 and (X)he lit the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses. 26 (Y)He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil; 27 (Z)and he burned sweet incense on it, as the Lord had commanded Moses. 28 (AA)He hung up the screen at the door of the tabernacle. 29 (AB)And he put the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, and (AC)offered upon it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses. 30 (AD)He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing; 31 and Moses, Aaron, and his sons would (AE)wash their hands and their feet with water from it. 32 Whenever they went into the tabernacle of meeting, and when they came near the altar, they washed, (AF)as the Lord had commanded Moses. 33 (AG)And he raised up the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the screen of the court gate. So Moses (AH)finished the work.

The Cloud and the Glory(AI)

34 (AJ)Then the (AK)cloud covered the tabernacle of meeting, and the (AL)glory of the Lord filled the tabernacle. 35 And Moses (AM)was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the Lord filled the tabernacle. 36 (AN)Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, the children of Israel would [d]go onward in all their journeys. 37 But (AO)if the cloud was not taken up, then they did not journey till the day that it was taken up. 38 For (AP)the cloud of the Lord was above the tabernacle by day, and fire was over it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Footnotes

  1. Exodus 40:3 screen
  2. Exodus 40:4 set up
  3. Exodus 40:17 erected
  4. Exodus 40:36 journey

40 Och HERREN talade till Mose och sade:

»När den första månaden ingår, skall du på första dagen i månaden uppsätta uppenbarelsetältets tabernakel.

Och du skall däri sätta vittnesbördets ark och hänga förlåten framför arken.

Och du skall föra bordet ditin och lägga upp på detta vad där skall vara upplagt; och du skall föra ditin ljusstaken och sätta upp lamporna på den.

Och du skall ställa det gyllene rökelsealtaret framför vittnesbördets ark; och du skall sätta upp förhänget för ingången till tabernaklet.

Och brännoffersaltaret skall du ställa framför ingången till uppenbarelsetältets tabernakel.

Och du skall ställa bäckenet mellan uppenbarelsetältet och altaret och gjuta vatten däri.

Och du skall sätta upp förgårdshägnaden runt omkring och hänga upp förhänget för porten till förgården.

Och du skall taga smörjelseoljan och smörja tabernaklet och allt vad däri är och helga det jämte alla dess tillbehör, så att det bliver heligt.

10 Du skall ock smörja brännoffersaltaret jämte alla dess tillbehör och helga altaret; så bliver altaret högheligt.

11 Du skall ock smörja bäckenet jämte dess fotställning och helga det.

12 Därefter skall du föra Aron och hans söner fram till uppenbarelsetältets ingång och två dem med vatten.

13 Och du skall sätta på Aron del heliga kläderna, och smörja honom och helga honom till att bliva präst åt mig

14 Och du skall föra fram hans söner och sätta livklädnader på dem.

15 Och du skall smörja dem, såsom du smorde deras fader, till att bliva präster åt mig. Så skall denna deras smörjelse bliva för dem en invigning till ett evärdligt prästadöme, släkte efter släkte.

16 Och Mose gjorde detta; han gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom.

17 Så blev då tabernaklet uppsatt i första månaden av andra året, på första dagen i månaden.

18 Då satte Mose upp tabernaklet. Han lade ut dess fotstycken, ställde fast dess bräder, sköt in dess tvärstänger och satte upp dess stolpar.

19 Och han bredde täckelset över tabernaklet och lade ovanpå täckelset dess överdrag allt såsom HERREN hade bjudit Mose.

20 Och han tog vittnesbördet och lade det in i arken och satte stängerna på arken; och han satte nådastolen ovanpå arken.

21 Sedan förde han arken in i tabernaklet och satte upp förlåten som skulle hänga framför arken, och hängde så för vittnesbördets ark, allt såsom HERREN hade bjudit Mose.

22 Och han satte bordet i uppenbarelsetältet, vid tabernaklets norra sida, utanför förlåten,

23 och lade upp på detta de bröd som skulle vara upplagda inför HERRENS ansikte, allt såsom HERREN hade bjudit Mose.

24 Och han ställde ljusstaken in i uppenbarelsetältet, mitt emot bordet, på tabernaklets södra sida,

25 och satte upp lamporna inför HERRENS ansikte, såsom HERREN hade bjudit Mose.

26 Och han ställde det gyllene altaret in i uppenbarelsetältet, framför förlåten,

27 och antände välluktande rökelse därpå, såsom HERREN hade bjudit Mose.

28 Och han satte upp förhänget för ingången till tabernaklet.

29 Och brännoffersaltaret ställde han vid ingången till uppenbarelsetältets tabernakel och offrade brännoffer och spisoffer därpå, såsom HERREN hade bjudit Mose.

30 Och han ställde bäckenet mellan uppenbarelsetältet och altaret och göt vatten till tvagning däri.

31 Och Mose och Aron och hans söner tvådde sedermera sina händer och fötter med vatten därur;

32 så ofta de skulle gå in i uppenbarelsetältet eller träda fram till altaret, tvådde de sig, såsom HERREN hade bjudit Mose.

33 Och han satte upp förgårdshägnaden runt omkring tabernaklet och altaret, och hängde upp förhänget för porten till förgården. Så fullbordade Mose allt arbetet.

34 Då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och HERRENS härlighet uppfyllde tabernaklet;

35 och Mose kunde icke gå in i uppenbarelsetältet, eftersom molnskyn vilade däröver och HERRENS härlighet uppfyllde tabernaklet.

36 Och så ofta molnskyn höjde sig från tabernaklet, bröto Israels barn upp; så gjorde de under hela sin vandring.

37 Men så länge molnskyn icke höjde sig, bröto de icke upp, utan stannade ända till den dag då den åter höjde sig.

38 Ty HERRENS molnsky vilade om dagen över tabernaklet, och om natten var eld i den; så var det inför alla Israels barns ögon under hela deras vandring.