支起會幕

40 耶和華對摩西說: 「你要在一月一日支起聖幕,即會幕, 把約櫃安置在裡面,用幔子遮掩。 把桌子搬進去,擺好桌上的器具,再把燈臺搬進去,點上燈, 把燒香的金壇放在約櫃前面,掛上聖幕入口的簾子。 要把燔祭壇放在聖幕前面, 洗濯盆放在會幕和祭壇中間,盆裡要有水。 用帷幔在聖幕四周圍成院子,在院子的入口掛上簾子。 你要用膏油抹聖幕和裡面所有的器具,使它們分別出來,成為聖潔之物。 10 要抹燔祭壇和壇上所有器具,使燔祭壇分別出來,成為至聖之物。 11 要抹洗濯盆和盆座,使它們分別出來,成為聖潔之物。 12 要把亞倫父子們叫到會幕入口,用水為他們沐浴, 13 給亞倫穿上聖衣後膏立他,使他分別出來,做聖潔的祭司事奉我。 14 也要把他的兒子們叫來,給他們穿上內袍, 15 用同樣的儀式膏立他們,使他們做祭司事奉我。他們的受膏將使他們永遠做祭司,世代相傳。」

16 摩西照耶和華的吩咐把事情都辦好了。 17 第二年一月一日,聖幕支起來了。 18 摩西支起聖幕,裝上帶凹槽的底座,豎起木板,插上橫閂,立起柱子, 19 在聖幕上面搭起罩棚,鋪上頂蓋,都遵照耶和華的吩咐。 20 他把約版放在約櫃裡,橫杠穿在約櫃的兩旁,施恩座放在約櫃上, 21 把約櫃抬進聖幕,掛起幔子遮掩約櫃,都遵照耶和華的吩咐。 22 他把桌子放在會幕內、遮掩約櫃的幔子外面、聖幕的北側, 23 將獻給耶和華的供餅放在桌上,都遵照耶和華的吩咐。 24 他把燈臺放在會幕內的桌子對面,在聖幕的南側, 25 然後在耶和華面前點燈,都遵照耶和華的吩咐。 26 他把金香壇放在會幕裡、遮掩約櫃的幔子前面, 27 在壇上點燃芬芳的香,都遵照耶和華的吩咐。 28 他掛上聖幕入口的簾子, 29 在會幕,即聖幕入口的前面設立燔祭壇,在壇上獻燔祭和素祭,都遵照耶和華的吩咐。 30 他把洗濯盆放在會幕和祭壇之間,盆裡盛水,供洗濯用。 31 摩西、亞倫及其眾子都在那裡清洗手腳, 32 他們進會幕或走近祭壇的時候,都要先清洗,都遵照耶和華的吩咐。 33 摩西又在聖幕和祭壇的四周用帷幔圍成院子,然後在院子入口掛上簾子。這樣,摩西完成了工作。

耶和華的榮光

34 那時,有雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光充滿了聖幕。 35 摩西不能進會幕,因為雲彩停在上面,耶和華的榮光充滿了聖幕。 36 一路上,雲彩從聖幕升起,他們就出發。 37 雲彩不升起,他們就不出發,一直等到雲彩升起。 38 一路上,白天有耶和華的雲彩停留在聖幕上面,夜間雲中有火光為以色列百姓照明。

40 (RY: vii, LY: v) Adonai said to Moshe, “On the first day of the first month, you are to set up the tabernacle, the tent of meeting. Put in it the ark for the testimony, and conceal the ark with the curtain. Bring in the table, and arrange its display. Bring in the menorah, and light its lamps. Set the gold altar for incense in front of the ark for the testimony, and set up the screen at the entrance to the tabernacle. Place the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting. Set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it. Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.

“Take the anointing oil, and anoint the tabernacle and everything in it — consecrate it with all its furnishings; then it will be holy. 10 Anoint the altar for burnt offerings with all its utensils — consecrate the altar; then the altar will be especially holy. 11 Anoint the basin and its base, and consecrate it.

12 “Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. 13 Put the holy garments on Aharon, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me in the office of cohen. 14 Bring his sons, put tunics on them, 15 and anoint them as you anointed their father, so that they can serve me in the office of cohen. Their anointing will signify that the office of cohen is theirs through all their generations.”

16 Moshe did this — he acted in accordance with everything Adonai had ordered him to do.

(LY: vi) 17 On the first day of the first month of the second year, the tabernacle was set up. 18 Moshe erected the tabernacle, put its sockets in place, put up its planks, put in its crossbars and set up its posts. 19 He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent above it, as Adonai had ordered Moshe. 20 He took and put the testimony inside the ark, put the poles on the ark, and set the ark-cover above, on the ark. 21 Then he brought the ark into the tabernacle, set up the curtain as a screen and concealed the ark for the testimony, as Adonai had ordered Moshe.

22 He put the table in the tent of meeting on the side of the tabernacle facing north, outside the curtain. 23 He arranged a row of bread on it before Adonai, as Adonai had ordered Moshe.

24 He put the menorah in the tent of meeting across from the table, on the side of the tabernacle facing south. 25 Then he lit the lamps before Adonai, as Adonai had ordered Moshe.

26 He set the gold altar in the tent of meeting in front of the curtain 27 and burned on it incense made from aromatic spices, as Adonai had ordered Moshe.

(LY: vii) 28 He set up the screen at the entrance to the tabernacle. 29 The altar for burnt offerings he placed at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, as Adonai had ordered Moshe.

30 He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing, 31 so that Moshe and Aharon and his sons could wash their hands and feet there — 32 so that they could wash when entering the tent of meeting and when approaching the altar, as Adonai had ordered Moshe.

33 Finally, he erected the courtyard around the tabernacle and the altar and set up the screen for the entrance to the courtyard.

(Maftir) 34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Adonai filled the tabernacle. 35 Moshe was unable to enter the tent of meeting, because the cloud remained on it, and the glory of Adonai filled the tabernacle.

36 Whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Isra’el continued with all their travels. 37 But if the cloud was not taken up, then they did not travel onward until the day when it was taken up. 38 For the cloud of Adonai was above the tabernacle during the day, and fire was in [the cloud] at night, so that all the house of Isra’el could see it throughout all their travels.

Haftarah P’kudei: M’lakhim Alef (1 Kings) 7:51–8:21 (A); 7:40–50 (S)

B’rit Hadashah suggested reading for Parashah P’kudei: Revelation 15:5–8

Hazak, hazak, v’nit’chazek!

Be strong, be strong, and let us be strengthened!