出埃及記 38:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 他用在會幕門口服侍的婦女們的銅鏡造銅盆和盆座。
9 他用帷幔圍成院子,南面的帷幔用細麻線織成,長四十六米。 10 帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。
Read full chapter
Exodus 38:8-10
New International Version
The Basin for Washing
8 They made the bronze basin(A) and its bronze stand from the mirrors of the women(B) who served at the entrance to the tent of meeting.
The Courtyard(C)
9 Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits[a] long and had curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
Footnotes
- Exodus 38:9 That is, about 150 feet or about 45 meters
Exodus 38:8-10
King James Version
8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.