安息日的條例

35 摩西招聚以色列全體會眾,對他們宣佈說:「以下是耶和華吩咐你們遵守的事。 一週可以工作六天,但第七天是聖日,是你們為耶和華守安息的日子。凡在這一天工作的,必被處死。 在安息日,家家戶戶都不可生火。」

為造聖幕奉獻

摩西對以色列全體會眾說:「以下是耶和華給你們的吩咐。

「凡慷慨樂捐的,都可以把下列物品獻給耶和華為禮物,即金,銀,銅, 細麻線,山羊毛,藍色、紫色和朱紅色的線, 染成紅色的公羊皮,海狗皮,皂莢木, 燈油,製作膏油和香的香料, 鑲嵌在以弗得和胸牌上的紅瑪瑙及其他寶石。

10 「你們當中的能工巧匠都要來建造耶和華所吩咐的物件, 11 即聖幕和聖幕的罩棚、頂蓋、鉤子、木板、橫閂、柱子和底座; 12 約櫃和抬約櫃的橫杠、施恩座和遮掩約櫃的幔子; 13 桌子和抬桌子的橫杠、桌上的一切器具和供餅; 14 燈臺和燈臺用的器具、燈盞和燈油; 15 香壇和抬香壇的橫杠、膏油和芬芳的香;聖幕門口的簾子; 16 燔祭壇、祭壇的銅網、抬祭壇的橫杠、祭壇用的一切器具、洗濯盆和盆座; 17 院子的帷幔、懸掛幔子的柱子和底座、遮擋院子入口的門簾; 18 聖幕和院子用的橛子和繩索; 19 在聖所供職時穿的精製禮服、亞倫祭司的聖衣及其眾子供祭司之職時穿的衣服。」

20 摩西說完後,以色列全體會眾便從他面前退去。 21 凡心裡有感動又甘願奉獻的,都把禮物拿來獻給耶和華,作會幕、會幕中的一切器具及聖衣之用。 22 凡甘心奉獻的,不論男女,都把別針、耳環、戒指、項鏈等各樣金飾拿來獻給耶和華。 23 凡有細麻線,山羊毛,藍色、紫色和朱紅色的線,染成紅色的公羊皮,海狗皮的,都把它們拿來了。 24 凡奉獻銀器和銅器的,都拿來獻給耶和華。凡有皂莢木的,只要用得上,都拿來奉獻。 25 凡懂得紡線的婦女,都把親手紡成的細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線拿來奉獻。 26 凡心裡受感動又懂得紡織的婦女都來紡山羊毛。 27 眾首領奉獻了紅瑪瑙和其他寶石,用來鑲嵌在以弗得和胸牌上。 28 他們又獻出香料和油,用來做香、點燈、做膏油。 29 以色列人,不論男女、凡是甘心樂意奉獻的,都把禮物帶來獻給耶和華,好完成耶和華藉摩西吩咐他們的一切工作。

30 摩西對以色列人說:「看啊,耶和華已經親自選出猶大支派中戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列, 31 上帝的靈已經充滿他,使他有聰明智慧,精於各種技能和手藝, 32 懂得用金、銀和銅製造各式各樣精巧的器具, 33 又能雕刻和鑲嵌寶石,精通木工和各種手藝。 34 耶和華又使他與但支派亞希撒抹的兒子亞何利亞伯有能力教授別人。 35 耶和華使他們成為能工巧匠,精通各樣技藝,包括雕刻、圖案設計、紡織以及用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線刺繡。」

Instructions for the Sabbath

35 Then Moses called together the whole community of Israel and told them, “These are the instructions the Lord has commanded you to follow. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord. Anyone who works on that day must be put to death. You must not even light a fire in any of your homes on the Sabbath.”

Offerings for the Tabernacle

Then Moses said to the whole community of Israel, “This is what the Lord has commanded: Take a sacred offering for the Lord. Let those with generous hearts present the following gifts to the Lord:

gold, silver, and bronze;
blue, purple, and scarlet thread;
fine linen and goat hair for cloth;
tanned ram skins and fine goatskin leather;
acacia wood;
olive oil for the lamps;
spices for the anointing oil and the fragrant incense;
onyx stones, and other gemstones to be set in the ephod and the priest’s chestpiece.

10 “Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the Lord has commanded:

11 the Tabernacle and its sacred tent, its covering, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
12 the Ark and its carrying poles;
the Ark’s cover—the place of atonement;
the inner curtain to shield the Ark;
13 the table, its carrying poles, and all its utensils;
the Bread of the Presence;
14 for light, the lampstand, its accessories, the lamp cups, and the olive oil for lighting;
15 the incense altar and its carrying poles;
the anointing oil and fragrant incense;
the curtain for the entrance of the Tabernacle;
16 the altar of burnt offering;
the bronze grating of the altar and its carrying poles and utensils;
the washbasin with its stand;
17 the curtains for the walls of the courtyard;
the posts and their bases;
the curtain for the entrance to the courtyard;
18 the tent pegs of the Tabernacle and courtyard and their ropes;
19 the beautifully stitched garments for the priests to wear while ministering in the Holy Place—the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests.”

20 So the whole community of Israel left Moses and returned to their tents. 21 All whose hearts were stirred and whose spirits were moved came and brought their sacred offerings to the Lord. They brought all the materials needed for the Tabernacle,[a] for the performance of its rituals, and for the sacred garments. 22 Both men and women came, all whose hearts were willing. They brought to the Lord their offerings of gold—brooches, earrings, rings from their fingers, and necklaces. They presented gold objects of every kind as a special offering to the Lord. 23 All those who owned the following items willingly brought them: blue, purple, and scarlet thread; fine linen and goat hair for cloth; and tanned ram skins and fine goatskin leather. 24 And all who had silver and bronze objects gave them as a sacred offering to the Lord. And those who had acacia wood brought it for use in the project.

25 All the women who were skilled in sewing and spinning prepared blue, purple, and scarlet thread, and fine linen cloth. 26 All the women who were willing used their skills to spin the goat hair into yarn. 27 The leaders brought onyx stones and the special gemstones to be set in the ephod and the priest’s chestpiece. 28 They also brought spices and olive oil for the light, the anointing oil, and the fragrant incense. 29 So the people of Israel—every man and woman who was eager to help in the work the Lord had given them through Moses—brought their gifts and gave them freely to the Lord.

30 Then Moses told the people of Israel, “The Lord has specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah. 31 The Lord has filled Bezalel with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts. 32 He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze. 33 He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft. 34 And the Lord has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others. 35 The Lord has given them special skills as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth, and weavers. They excel as craftsmen and as designers.

Footnotes

  1. 35:21 Hebrew Tent of Meeting.