出埃及 35
Chinese New Version (Simplified)
安息日之条例(A)
35 摩西召集了以色列全体会众,对他们说:“这就是耶和华吩咐的话,要你们遵行。 2 六日要工作,但第七日是你们的圣日,要归耶和华为休息的安息日。凡是在这日工作的,必须把他处死。 3 在安息日,不可在你们任何的住处生火。”
建造会幕的技工(B)
4 摩西告诉以色列全体会众说:“耶和华吩咐的是这样,他说: 5 ‘你们要从你们中间拿礼物来给耶和华,凡是甘心乐意的,都可以把耶和华的礼物带来,就是金、银、铜、 6 蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、 7 染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、 8 灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、 9 红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。
10 “‘你们中间凡是心里有智慧的都要来,做耶和华吩咐的一切, 11 就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、 12 柜、柜杠、施恩座、遮盖至圣所的幔子、 13 桌子、桌子的杠、桌子的一切器具、陈设饼、 14 灯台、灯台的器具、灯盏、灯油、 15 香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、 16 燔祭坛、坛的铜网、坛杠、坛的一切器具、洗濯盆、盆座、 17 院子的帷子、帷子的柱子、帷子的座、院子的门帘、 18 帐幕的钉子、院子的钉子,以及这两处的绳子、 19 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职用的衣服。’”
20 以色列全体会众从摩西面前离去了。 21 凡是心里受感、灵里乐意的,都来了;他们把耶和华的礼物都带来了,用作会幕的工程和会幕中的一切使用,又用来做圣衣。 22 凡是甘心乐意的,不论男女,都来了,把金针、耳环、戒指、手钏和各样的金器都送来。他们各人都把金子作礼物呈献给耶和华。 23 凡是有蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、染红的公羊皮、海狗皮的,都送了来。 24 凡是奉献银子和铜为礼物的,都带了来作耶和华的礼物;凡是有皂荚木可以用作工程上任何使用的,都带了来。 25 凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。 26 凡是有心意又有智慧的妇女,都纺山羊毛。 27 首领把红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石都带了来; 28 又带来了香料、点灯用的油、膏油、芬芳的香。 29 以色列人无论男女,凡是甘心乐意为作耶和华藉摩西吩咐的一切工程的,都把自愿奉献的礼物带了来献给耶和华。
30 摩西对以色列人说:“看哪,犹大支派中户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,耶和华已经提名召他, 31 又用 神的灵充满他,使他有智慧,有聪明,有知识,有作一切巧工的技能。 32 能巧设图案,用金、银、铜制造各物; 33 又能雕刻宝石,用来镶嵌;又能雕刻木头,用来制造各种巧工。 34 耶和华又赐给他和但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,心里有教导人的恩赐。 35 耶和华又用智慧充满他们的心,使他们能作各种工作,雕刻的工,设图案的工,用蓝色紫色朱红色线和细麻刺绣的工,以及编织的工。他们能作各种工程,也能巧设图案。”
出埃及 35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
安息日的条例
35 摩西招聚以色列全体会众,对他们宣布说:“以下是耶和华吩咐你们遵守的事。 2 一周可以工作六天,但第七天是圣日,是你们为耶和华守安息的日子。凡在这一天工作的,必被处死。 3 在安息日,家家户户都不可生火。”
为造圣幕奉献
4 摩西对以色列全体会众说:“以下是耶和华给你们的吩咐。
5 “凡慷慨乐捐的,都可以把下列物品献给耶和华为礼物,即金,银,铜, 6 细麻线,山羊毛,蓝色、紫色和朱红色的线, 7 染成红色的公羊皮,海狗皮,皂荚木, 8 灯油,制作膏油和香的香料, 9 镶嵌在以弗得和胸牌上的红玛瑙及其他宝石。
10 “你们当中的能工巧匠都要来建造耶和华所吩咐的物件, 11 即圣幕和圣幕的罩棚、顶盖、钩子、木板、横闩、柱子和底座; 12 约柜和抬约柜的横杠、施恩座和遮掩约柜的幔子; 13 桌子和抬桌子的横杠、桌上的一切器具和供饼; 14 灯台和灯台用的器具、灯盏和灯油; 15 香坛和抬香坛的横杠、膏油和芬芳的香;圣幕门口的帘子; 16 燔祭坛、祭坛的铜网、抬祭坛的横杠、祭坛用的一切器具、洗濯盆和盆座; 17 院子的帷幔、悬挂幔子的柱子和底座、遮挡院子入口的门帘; 18 圣幕和院子用的橛子和绳索; 19 在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。”
20 摩西说完后,以色列全体会众便从他面前退去。 21 凡心里有感动又甘愿奉献的,都把礼物拿来献给耶和华,作会幕、会幕中的一切器具及圣衣之用。 22 凡甘心奉献的,不论男女,都把别针、耳环、戒指、项链等各样金饰拿来献给耶和华。 23 凡有细麻线,山羊毛,蓝色、紫色和朱红色的线,染成红色的公羊皮,海狗皮的,都把它们拿来了。 24 凡奉献银器和铜器的,都拿来献给耶和华。凡有皂荚木的,只要用得上,都拿来奉献。 25 凡懂得纺线的妇女,都把亲手纺成的细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线拿来奉献。 26 凡心里受感动又懂得纺织的妇女都来纺山羊毛。 27 众首领奉献了红玛瑙和其他宝石,用来镶嵌在以弗得和胸牌上。 28 他们又献出香料和油,用来做香、点灯、做膏油。 29 以色列人,不论男女、凡是甘心乐意奉献的,都把礼物带来献给耶和华,好完成耶和华借摩西吩咐他们的一切工作。
30 摩西对以色列人说:“看啊,耶和华已经亲自选出犹大支派中户珥的孙子、乌利的儿子比撒列, 31 上帝的灵已经充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺, 32 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具, 33 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。 34 耶和华又使他与但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯有能力教授别人。 35 耶和华使他们成为能工巧匠,精通各样技艺,包括雕刻、图案设计、纺织以及用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线刺绣。”
Exodus 35
New American Bible (Revised Edition)
VIII. The Building of the Tabernacle and the Descent of God’s Glory Upon It
Chapter 35
Sabbath Regulations. 1 Moses assembled the whole Israelite community and said to them,(A) “These are the words the Lord has commanded to be observed. 2 On six days work may be done, but the seventh day shall be holy to you as the sabbath of complete rest to the Lord. Anyone who does work on that day shall be put to death. 3 You shall not even light a fire in any of your dwellings on the sabbath day.”
Collection of Materials. 4 Moses said to the whole Israelite community, “This is what the Lord has commanded: 5 (B)Receive from among you contributions for the Lord. Everyone, as his heart prompts him, shall bring, as a contribution to the Lord, gold, silver, and bronze; 6 violet, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair; 7 rams’ skins dyed red, and tahash skins; acacia wood; 8 oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; 9 onyx stones and other gems for mounting on the ephod and on the breastpiece.
Call for Artisans. 10 (C)“Let every artisan among you come and make all that the Lord has commanded: 11 the tabernacle, with its tent, its covering, its clasps, its frames, its bars, its columns, and its pedestals; 12 the ark, with its poles, the cover, and the curtain veil; 13 the table, with its poles and all its utensils, and the showbread; 14 the menorah, with its utensils, the lamps, and the oil for the light; 15 the altar of incense, with its poles; the anointing oil, and the fragrant incense; the entrance curtain for the entrance of the tabernacle; 16 the altar for burnt offerings, with its bronze grating, its poles, and all its utensils; the basin, with its stand; 17 the hangings of the court, with their columns and pedestals; the curtain for the gate of the court; 18 the tent pegs for the tabernacle and for the court, with their ropes; 19 the service cloths for use in the sanctuary; the sacred vestments for Aaron, the priest, and the vestments for his sons in their ministry.”
The Contribution. 20 When the whole Israelite community left Moses’ presence, 21 all, as their hearts moved them and their spirit prompted, brought a contribution to the Lord for the work of the tent of meeting, for all its services, and for the sacred vestments. 22 Both the men and the women, all as their heart prompted them, brought brooches, earrings, rings, necklaces, and various other gold articles.(D) Everyone who could presented an offering of gold to the Lord. 23 Everyone who happened to have violet, purple, or scarlet yarn, fine linen or goat hair, rams’ skins dyed red or tahash skins, brought them. 24 Whoever could make a contribution of silver or bronze offered it to the Lord; and everyone who happened to have acacia wood for any part of the work, brought it. 25 All the women who were expert spinners brought hand-spun violet, purple, and scarlet yarn and fine linen thread. 26 All the women, as their hearts and skills moved them, spun goat hair. 27 The tribal leaders brought onyx stones and other gems for mounting on the ephod and on the breastpiece; 28 as well as spices, and oil for the light, anointing oil, and fragrant incense. 29 Every Israelite man and woman brought to the Lord such voluntary offerings as they thought best, for the various kinds of work which the Lord, through Moses, had commanded to be done.
The Artisans. 30 Moses said to the Israelites:(E) “See, the Lord has singled out Bezalel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, 31 and has filled him with a divine spirit of skill and understanding and knowledge in every craft: 32 in the production of embroidery, in making things of gold, silver, or bronze, 33 in cutting and mounting precious stones, in carving wood, and in every other craft. 34 He has also given both him and Oholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. 35 He has endowed them with skill to execute all types of work: engraving, embroidering, the making of variegated cloth of violet, purple, and scarlet yarn and fine linen thread, weaving, and all other arts and crafts.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.