出 埃 及 記 34:6-7
Chinese Union Version (Traditional)
6 耶 和 華 在 他 面 前 宣 告 說 : 耶 和 華 , 耶 和 華 , 是 有 憐 憫 有 恩 典 的 神 , 不 輕 易 發 怒 , 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實 ,
7 為 千 萬 人 存 留 慈 愛 , 赦 免 罪 孽 、 過 犯 , 和 罪 惡 , 萬 不 以 有 罪 的 為 無 罪 , 必 追 討 他 的 罪 , 自 父 及 子 , 直 到 三 、 四 代 。
Read full chapter
Exodus 34:6-7
New International Version
6 And he passed in front of Moses, proclaiming, “The Lord, the Lord, the compassionate(A) and gracious God, slow to anger,(B) abounding in love(C) and faithfulness,(D) 7 maintaining love to thousands,(E) and forgiving wickedness, rebellion and sin.(F) Yet he does not leave the guilty unpunished;(G) he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”(H)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.