Add parallel Print Page Options

重做法版(A)

34 耶和華對摩西說:“你要鑿出兩塊石版,好像先前的一樣,我要把先前寫在你摔碎了的石版上的字寫在這兩塊石版上。 早晨之前,你要預備好了;到早晨的時候,你要上到西奈山來,在山頂上站在我面前。 誰也不准同你一起上來,整個山都不准有人出現,也不准牛羊在這山前吃草。” 摩西就鑿了兩塊石版,好像先前的一樣。他一早起來,照著耶和華吩咐他的,上到西奈山去,手裡拿著兩塊石版。 耶和華在雲彩中降下來,與摩西一同站在那裡,並且宣告耶和華的名字。 耶和華在摩西面前經過,並且宣告說:“耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的 神,不輕易發怒,並且有豐盛的慈愛和誠實, 為千千萬萬人留下慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡。一定要清除罪,追討罪孽自父及子至孫,直到三四代。” 摩西急忙俯首在地敬拜, 說:“主啊,我若是在你眼前蒙恩,求我主與我們同行,因為這是硬著頸項的人民。又求你赦免我們的罪孽和我們的罪惡,把我們當作你的產業。”

Read full chapter

Chapter 34

Renewal of the Tablets. The Lord said to Moses: “Cut two stone tablets like the former,(A) that I may write on them the words[a] which were on the former tablets that you broke. Get ready for tomorrow morning, when you are to go up Mount Sinai and there present yourself to me on the top of the mountain. No one shall come up with you, and let no one even be seen on any part of the mountain;(B) even the sheep and the cattle are not to graze in front of this mountain.” Moses then cut two stone tablets like the former, and early the next morning he went up Mount Sinai as the Lord had commanded him, taking in his hand the two stone tablets.

The Lord came down in a cloud and stood with him there and proclaimed the name, “Lord.” So the Lord passed before him and proclaimed: The Lord, the Lord, a God gracious and merciful, slow to anger and abounding in love and fidelity,[b] continuing his love for a thousand generations, and forgiving wickedness, rebellion, and sin; yet not declaring the guilty guiltless, but bringing punishment for their parents’ wickedness on children and children’s children to the third and fourth generation!(C) Moses at once knelt and bowed down to the ground. Then he said, “If I find favor with you, Lord, please, Lord, come along in our company. This is indeed a stiff-necked people; yet pardon our wickedness and sins, and claim us as your own.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 34:1 Words: a common term for commandments, especially the Decalogue (see v. 28). In v. 27 “words” connotes the commands given in vv. 11–26.
  2. 34:6 Gracious…fidelity: this succinct poetic description of God is an often-repeated statement of belief (see Nm 14:18; Ps 103:8; 145:8; Jl 2:13; Jon 4:2). All the terms describe God’s relationship to the covenant people.

The New Stone Tablets

34 The Lord said to Moses, “Chisel out two stone tablets like the first ones,(A) and I will write on them the words that were on the first tablets,(B) which you broke.(C) Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai.(D) Present yourself to me there on top of the mountain. No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain;(E) not even the flocks and herds may graze in front of the mountain.”

So Moses chiseled(F) out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.(G) Then the Lord came down in the cloud(H) and stood there with him and proclaimed his name, the Lord.(I) And he passed in front of Moses, proclaiming, “The Lord, the Lord, the compassionate(J) and gracious God, slow to anger,(K) abounding in love(L) and faithfulness,(M) maintaining love to thousands,(N) and forgiving wickedness, rebellion and sin.(O) Yet he does not leave the guilty unpunished;(P) he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”(Q)

Moses bowed to the ground at once and worshiped. “Lord,” he said, “if I have found favor(R) in your eyes, then let the Lord go with us.(S) Although this is a stiff-necked(T) people, forgive our wickedness and our sin,(U) and take us as your inheritance.”(V)

Read full chapter