出埃及記 32
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
金牛犢
32 百姓見摩西遲遲沒有下山,就聚集到亞倫那裡,對他說:「領我們離開埃及的那個摩西不知怎樣了,你給我們造神像來帶領我們吧。」 2 亞倫對他們說:「你們去摘下妻子、兒女的金耳環,拿來給我。」 3 百姓就都摘下金耳環交給亞倫。 4 亞倫用這些金耳環鑄造了一頭牛犢。他們說:「以色列人啊,這就是把你們帶出埃及的神明。」 5 亞倫見狀,便在牛犢前面築了一座壇,然後宣告說:「明天是耶和華定的節期。」 6 第二天清晨,百姓都上前來獻燔祭和平安祭,獻完祭後就坐下吃喝,起來狂歡。
7 耶和華對摩西說:「你快下山吧,你的百姓,就是你從埃及領出來的那些人已經敗壞了。 8 他們這麼快就偏離了我吩咐他們走的道路,為自己造了一頭牛犢來叩拜獻祭,說,『以色列人啊,這就是把你們帶出埃及的神明。』」 9 耶和華又說:「我看到了,這些百姓真是頑固不化。 10 你不要阻止我,我要向他們發烈怒,毀滅他們。我要使你的後代成為大國。」
11 摩西懇求他的上帝耶和華說:「耶和華啊,你為什麼要向你的子民發烈怒呢?這些子民是你親自用神蹟和大能從埃及領出來的。 12 難道你要讓埃及人議論說你領他們出來是出於惡意,是為了在山野之間殺掉他們,從地上滅絕他們嗎?求你息怒,施憐憫,不要降禍給你的子民。 13 求你顧念你的僕人亞伯拉罕、以撒和以色列,你曾憑自己向他們起誓說,『我必使你們的後代像天上的星星那麼多。我應許給你們後代的這整片土地,我必賜給他們作永遠的產業。』」 14 耶和華聽了摩西的話,就心生憐憫,不把所說的災禍降在百姓身上。
15 摩西轉身下山,手裡拿著兩塊石版,石版的正反兩面都有字。 16 石版是上帝做的,字是上帝刻的。 17 約書亞聽見山下百姓嘈雜的喊叫聲,便對摩西說:「營地裡有打仗的聲音。」 18 摩西對他說:「這不是打勝仗的聲音,也不是打敗仗的聲音,而是狂歡的聲音。」 19 摩西走近營地的時候,看見牛犢,又看見百姓在跳舞,心中大怒,便把手上的兩塊石版摔碎在山腳下, 20 又把他們鑄造的牛犢熔化掉,磨成粉末撒在水面上,叫以色列百姓喝。 21 摩西對亞倫說:「這些百姓對你做了什麼?你竟使他們陷入大罪中!」 22 亞倫回答說:「求我主不要動怒,你知道這些人專門作惡。 23 他們對我說,『為我們造神明來帶領我們吧,因為領我們離開埃及的那個摩西不知怎樣了。』 24 於是,我吩咐他們摘下金耳環給我,我把這些金耳環丟進火裡,這頭牛犢就出來了。」
25 摩西見百姓放肆,亞倫縱容他們,使他們成為敵人的笑柄, 26 便站在營門口對會眾說:「凡跟從耶和華的,都站到我這邊來。」所有的利未人都聚集到摩西身邊。 27 摩西對他們說:「以色列的上帝耶和華這樣說,『你們各人帶著刀,從這個門到那個門,走遍整個營,不論遇見的是兄弟、夥伴還是鄰居,只管殺他們。』」 28 利未人便照摩西的話去做。那一天,約有三千人被殺。 29 摩西對利未人說:「今天你們已經把自己奉獻給耶和華了,因為你們大義滅親,祂必賜福給你們。」
30 第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪,我現在要到耶和華那裡,也許可以為你們求得赦免。」 31 摩西回到耶和華那裡,說:「唉,百姓犯了大罪,用金子為自己造了神像。 32 懇求你赦免他們的罪,不然請你從你的冊子上抹掉我的名字吧。」 33 耶和華對摩西說:「誰得罪我,我就從我的冊子上抹掉誰的名字。 34 你現在回去帶領這些百姓,往我指示你的地方去,我的天使必在你前面引路。只是到我懲罰的日子,我必因他們的罪懲罰他們。」
35 耶和華擊殺百姓,是因為他們曾與亞倫一起造牛犢。
Exodus 32
Evangelical Heritage Version
The Gold Calf
32 When the people saw that it took so long for Moses to come down from the mountain, the people gathered around Aaron and said to him, “Get up, make a god[a] for us, who will go before us, because this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt—we do not know what has become of him.”
2 Aaron said to them, “Pull off the gold earrings from your wives and sons and daughters and bring them to me.”
3 All the people pulled off their gold earrings and brought them to Aaron. 4 He took what they handed him and shaped it with an engraving tool and made it into a bull calf cast out of metal. Then they said, “This is your god, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.”[b]
5 When Aaron saw this, he built an altar in front of it, and Aaron made a proclamation. He said, “Tomorrow shall be a festival to the Lord.”
6 They got up early the next day and offered burnt offerings and brought fellowship offerings. Then the people sat down to eat and to drink and got up to celebrate wildly.
7 The Lord spoke to Moses: “Hurry down, because your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! 8 They have quickly turned from the way which I commanded them. They have made a calf for themselves out of metal and have worshipped it. They have sacrificed to it and said, ‘This is your god, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’”
9 The Lord said to Moses, “I have seen these people, and they certainly are a stiff-necked people.[c] 10 So now leave me alone, so that my anger can burn hot against them, so that I may consume them and make you into a great nation.”
11 Moses begged the Lord his God and said, “O Lord, why does your anger burn against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians say, ‘He brought them out for an evil purpose, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth’? Turn back from your fierce anger and change your mind about inflicting disaster on your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self. You said to them, ‘I will multiply your seed[d] like the stars of the sky, and I will give all this land that I have spoken about to your seed, and they shall inherit it forever.’”
14 Then the Lord changed his mind about the disaster which he said he would inflict on his people.
15 Moses turned and went down the mountain, with the two tablets of the Testimony in his hand—tablets that were written on both sides, written on one side and on the other. 16 The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
17 When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is the noise of war in the camp.”
18 Moses said, “It is not the sound of people who shout for victory; neither is it the sound of people who cry because of defeat. But I do hear the sound of people who are celebrating.”
19 As soon as Moses came near the camp, he saw the calf and the dancing, and Moses’ anger burned. So he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain. 20 He took the calf that they had made, burned it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water. Then he made the people of Israel drink it.
21 Moses said to Aaron, “What did these people do to you, that you have brought such a great sin on them?”
22 Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn. You know these people. They are set on evil, 23 so they said to me, ‘Make a god for us, who will go ahead of us, because this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 So I said to them, ‘Whoever has any gold, pull it off.’ So they gave it to me. I threw it into the fire and out came this calf.”
25 When Moses saw that the people were out of control (for Aaron had let them get so out of control that they were disgraced among their enemies), 26 Moses stood in the gate of the camp and said, “Whoever is on the Lord’s side, come to me!”
All the descendants of Levi gathered themselves together to Moses. 27 He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says, ‘Every man is to strap his sword on his thigh and go back and forth throughout the camp, from one gate of the camp to the other, and every man is to kill his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.’” 28 The Levites did what Moses said, and that day about three thousand men from among the people fell. 29 Moses said, “Begin your service of the Lord today.[e] Yes, because every man among you took a stand against his son and against his brother, the Lord is bestowing a blessing on you today.”
30 On the next day Moses said to the people, “You have committed a very serious sin. Now I will go up to the Lord. Perhaps I can gain atonement for your sin.”
31 Moses returned to the Lord and said, “Yes, this people has committed a very serious sin: They have made a god of gold for themselves. 32 Yet now, if you will, please forgive their sin—and if not, please erase me from your book, which you have written.”
33 The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against me is the one I will erase from my book. 34 Now go, lead the people to the place about which I have spoken to you. Look, my Angel shall go ahead of you. Nevertheless, when the right day comes for me to punish, I will punish them for their sin.” 35 The Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf that Aaron made.
Footnotes
- Exodus 32:1 Or gods. The form is plural, but only one idol was made.
- Exodus 32:4 The form is plural but only one idol was made. In the next verse Aaron treats this as if it were worship of the Lord.
- Exodus 32:9 Like a stubborn animal that refuses to be led
- Exodus 32:13 That is, your descendants. Retention of the literal term seed highlights the connection with the Messianic promises to Eve and to Abraham.
- Exodus 32:29 Literally fill your hands. This is the same term used for ordination.
Exodus 32
King James Version
32 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
5 And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the Lord.
6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
7 And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
9 And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
11 And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people.
15 And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.
18 And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.
19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
25 And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
26 Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
27 And he said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
28 And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
29 For Moses had said, Consecrate yourselves today to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin.
31 And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
32 Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
33 And the Lord said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
35 And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.