金牛犢

32 百姓見摩西遲遲沒有下山,就聚集到亞倫那裡,對他說:「領我們離開埃及的那個摩西不知怎樣了,你給我們造神像來帶領我們吧。」 亞倫對他們說:「你們去摘下妻子、兒女的金耳環,拿來給我。」 百姓就都摘下金耳環交給亞倫。 亞倫用這些金耳環鑄造了一頭牛犢。他們說:「以色列人啊,這就是把你們帶出埃及的神明。」 亞倫見狀,便在牛犢前面築了一座壇,然後宣告說:「明天是耶和華定的節期。」 第二天清晨,百姓都上前來獻燔祭和平安祭,獻完祭後就坐下吃喝,起來狂歡。

耶和華對摩西說:「你快下山吧,你的百姓,就是你從埃及領出來的那些人已經敗壞了。 他們這麼快就偏離了我吩咐他們走的道路,為自己造了一頭牛犢來叩拜獻祭,說,『以色列人啊,這就是把你們帶出埃及的神明。』」 耶和華又說:「我看到了,這些百姓真是頑固不化。 10 你不要阻止我,我要向他們發烈怒,毀滅他們。我要使你的後代成為大國。」

11 摩西懇求他的上帝耶和華說:「耶和華啊,你為什麼要向你的子民發烈怒呢?這些子民是你親自用神蹟和大能從埃及領出來的。 12 難道你要讓埃及人議論說你領他們出來是出於惡意,是為了在山野之間殺掉他們,從地上滅絕他們嗎?求你息怒,施憐憫,不要降禍給你的子民。 13 求你顧念你的僕人亞伯拉罕、以撒和以色列,你曾憑自己向他們起誓說,『我必使你們的後代像天上的星星那麼多。我應許給你們後代的這整片土地,我必賜給他們作永遠的產業。』」 14 耶和華聽了摩西的話,就心生憐憫,不把所說的災禍降在百姓身上。

15 摩西轉身下山,手裡拿著兩塊石版,石版的正反兩面都有字。 16 石版是上帝做的,字是上帝刻的。 17 約書亞聽見山下百姓嘈雜的喊叫聲,便對摩西說:「營地裡有打仗的聲音。」 18 摩西對他說:「這不是打勝仗的聲音,也不是打敗仗的聲音,而是狂歡的聲音。」 19 摩西走近營地的時候,看見牛犢,又看見百姓在跳舞,心中大怒,便把手上的兩塊石版摔碎在山腳下, 20 又把他們鑄造的牛犢熔化掉,磨成粉末撒在水面上,叫以色列百姓喝。 21 摩西對亞倫說:「這些百姓對你做了什麼?你竟使他們陷入大罪中!」 22 亞倫回答說:「求我主不要動怒,你知道這些人專門作惡。 23 他們對我說,『為我們造神明來帶領我們吧,因為領我們離開埃及的那個摩西不知怎樣了。』 24 於是,我吩咐他們摘下金耳環給我,我把這些金耳環丟進火裡,這頭牛犢就出來了。」

25 摩西見百姓放肆,亞倫縱容他們,使他們成為敵人的笑柄, 26 便站在營門口對會眾說:「凡跟從耶和華的,都站到我這邊來。」所有的利未人都聚集到摩西身邊。 27 摩西對他們說:「以色列的上帝耶和華這樣說,『你們各人帶著刀,從這個門到那個門,走遍整個營,不論遇見的是兄弟、夥伴還是鄰居,只管殺他們。』」 28 利未人便照摩西的話去做。那一天,約有三千人被殺。 29 摩西對利未人說:「今天你們已經把自己奉獻給耶和華了,因為你們大義滅親,祂必賜福給你們。」

30 第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪,我現在要到耶和華那裡,也許可以為你們求得赦免。」 31 摩西回到耶和華那裡,說:「唉,百姓犯了大罪,用金子為自己造了神像。 32 懇求你赦免他們的罪,不然請你從你的冊子上抹掉我的名字吧。」 33 耶和華對摩西說:「誰得罪我,我就從我的冊子上抹掉誰的名字。 34 你現在回去帶領這些百姓,往我指示你的地方去,我的天使必在你前面引路。只是到我懲罰的日子,我必因他們的罪懲罰他們。」

35 耶和華擊殺百姓,是因為他們曾與亞倫一起造牛犢。

The Gold Calf

32 When the people saw that Moses was staying a long time before coming down from the mountain, they gathered around Aaron, and said, “Come, make a god for us who will go in front of us. For we do not know what has become of Moses, the man who brought us out of the land of Egypt.” Aaron said to them, “Take the objects of gold from the ears of your wives, your sons and your daughters, and bring them to me.” So all the people took the gold objects from their ears and brought them to Aaron. He took the gold from their hands, worked on it with a sharp tool, and by melting it, made it into a calf. Then they said, “This is your god, O Israel, who brought you out of the land of Egypt.” When Aaron saw this, he built an altar in front of it. Aaron said to all the people, “Tomorrow will be a special supper to the Lord.” So the next day they got up early and gave burnt gifts and peace gifts. The people sat down to eat and drink, and got up to play.

Then the Lord said to Moses, “Go down. For your people, whom you brought out of the land of Egypt, have turned to sin. They have been quick to turn aside from the way I have told them. They have melted gold and made a calf for themselves. They have worshiped it, have given gifts to it, and have said, ‘This is your god, O Israel, who brought you out of the land of Egypt!’” The Lord said to Moses, “I have seen this people, and see, they are a strong-willed people. 10 Now let Me alone, so My anger may be against them and I may destroy them. But I will make you into a great nation.”

11 Then Moses begged the Lord his God, saying, “O Lord, why are you very angry against Your people whom You brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand? 12 Why should the Egyptians say, ‘He brought them out to kill them in the mountains and destroy them from the earth’? Turn from Your anger and change Your mind about destroying Your people. 13 Remember Abraham, Isaac and Israel, who were your servants. You promised them by Yourself, saying, ‘I will make your children become as many as the stars of the heavens. And I will give all this land I have spoken about to your children. It will be theirs forever.’” 14 So the Lord changed His mind about the things He said He would do to His people.

15 Then Moses turned and went down from the mountain with the two stone writings of the Law in his hand. The stones were written on both sides, on one side and the other. 16 The stone writings were God’s work. The writing was God’s writing cut into the stones. 17 When Joshua heard the sound of the people as they made noise, he said to Moses, “There is a sound of war at the tents.” 18 But Moses said, “It is not the sound of winning, or the sound of losing. It is the sound of singing I hear.” 19 As soon as Moses came near the tents, he saw the calf and the dancing. Moses became very angry. He threw the stone writings from his hands and broke them at the base of the mountain. 20 And he took the calf they had made and burned it with fire, ground it to dust, spread it over the top of the water, and made the people of Israel drink it.

21 Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you to make you bring such great sin upon them?” 22 Aaron said, “Do not let my lord be angry. You know the people yourself and how sinful they are.

23 They said to me, ‘Make a god for us who will go in front of us. For we do not know what has become of Moses, the man who brought us out of the land of Egypt.’ 24 And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them take it off.’ So they gave it to me. I threw it into the fire and out came this calf.”

25 Moses saw that Aaron had let the people go wild and become a shame to those who hated them. 26 So Moses stood in the gate of the place where they had set up their tents and said, “Whoever is for the Lord, come to me!” And all the sons of Levi came together around him. 27 He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Every man put his sword on his thigh. And go from one end of the tents to the other, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’” 28 So the sons of Levi did as Moses said. About 3,000 men fell that day. 29 Then Moses said, “Today you have set yourselves apart for the Lord. For each man has been against his son and against his brother, so the Lord may bring good to you today.”

30 The next day Moses said to the people, “You have sinned. Now I am going up to the Lord. It might be that I can have your sin forgiven.” 31 Then Moses returned to the Lord and said, “O, this people have sinned. They have made a god of gold for themselves. 32 But now, if You will, forgive their sin. If not, then take my name out of Your book which You have written.” 33 The Lord said to Moses, “I will put out of My book whoever has sinned against Me. 34 But go now. Lead the people where I told you. See, My angel will go before you. But in the day when I punish, I will punish them for their sin.” 35 Then the Lord sent trouble upon the people, because of what they did with the calf Aaron had made.

32 When Moses didn’t come back down the mountain right away, the people went to Aaron. “Look,” they said, “make us a god to lead us, for this fellow Moses who brought us here from Egypt has disappeared; something must have happened to him.”

2-3 “Give me your gold earrings,” Aaron replied.

So they all did—men and women, boys and girls. Aaron melted the gold, then molded and tooled it into the form of a calf. The people exclaimed, “O Israel, this is the god that brought you out of Egypt!”

When Aaron saw how happy the people were about it, he built an altar before the calf and announced, “Tomorrow there will be a feast to Jehovah!”

So they were up early the next morning and began offering burnt offerings and peace offerings to the calf idol; afterwards they sat down to feast and drink at a wild party, followed by sexual immorality.

Then the Lord told Moses, “Quick! Go on down, for your people that you brought from Egypt have defiled themselves, and have quickly abandoned all my laws. They have molded themselves a calf, and worshiped it, and sacrificed to it, and said, ‘This is your god, O Israel, that brought you out of Egypt.’”

Then the Lord said, “I have seen what a stubborn, rebellious lot these people are. 10 Now leave me alone and my anger shall blaze out against them and destroy them all; and I will make you, Moses, into a great nation instead of them.”

11 But Moses begged God not to do it. “Lord,” he pleaded, “why is your anger so hot against your own people whom you brought from the land of Egypt with such great power and mighty miracles? 12 Do you want the Egyptians to say, ‘God tricked them into coming to the mountains so that he could slay them, destroying them from off the face of the earth’? Turn back from your fierce wrath. Turn away from this terrible evil you are planning against your people! 13 Remember your promise to your servants—to Abraham, Isaac, and Israel. For you swore by your own self, ‘I will multiply your posterity as the stars of heaven, and I will give them all of this land I have promised to your descendants, and they shall inherit it forever.’”

14 So the Lord changed his mind and spared them.

15 Then Moses went down the mountain, holding in his hands the Ten Commandments written on both sides of two stone tablets. 16 (God himself had written the commandments on the tablets.)

17 When Joshua heard the noise below them, of all the people shouting, he exclaimed to Moses, “It sounds as if they are preparing for war!”

18 But Moses replied, “No, it’s not a cry of victory or defeat, but singing.”

19 When they came near the camp, Moses saw the calf and the dancing, and in terrible anger he threw the tablets to the ground, and they lay broken at the foot of the mountain. 20 He took the calf and melted it in the fire, and when the metal cooled, he ground it into powder and spread it upon the water and made the people drink it.

21 Then he turned to Aaron. “What in the world did the people do to you,” he demanded, “to make you bring such a terrible sin upon them?”

22 “Don’t get so upset,” Aaron replied. “You know these people and what a wicked bunch they are. 23 They said to me, ‘Make us a god to lead us, for something has happened to this fellow Moses who led us out of Egypt.’ 24 Well, I told them, ‘Bring me your gold earrings.’ So they brought them to me and I threw them into the fire, and . . . well . . . this calf came out!”

25 When Moses saw that the people had been committing adultery—at Aaron’s encouragement, and much to the amusement of their enemies— 26 he stood at the camp entrance and shouted, “All of you who are on the Lord’s side, come over here and join me.” And all the Levites came.

27 He told them, “Jehovah the God of Israel says, ‘Get your swords and go back and forth from one end of the camp to the other and kill even your brothers, friends, and neighbors.’” 28 So they did, and about three thousand men died that day.

29 Then Moses told the Levites, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, for you obeyed him even though it meant killing your own sons and brothers; now he will give you a great blessing.”

30 The next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin, but I will return to the Lord on the mountain—perhaps I will be able to obtain his forgiveness for you.”

31 So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have sinned a great sin and have made themselves gods of gold. 32 Yet now if you will only forgive their sin—and if not, then blot me out of the book you have written.”[a]

33 And the Lord replied to Moses, “Whoever has sinned against me will be blotted out of my book. 34 And now go, lead the people to the place I told you about, and I assure you that my Angel shall travel on ahead of you; however, when I come to visit these people, I will punish them for their sins.”

35 And the Lord sent a great plague upon the people because they had worshiped Aaron’s calf.

Footnotes

  1. Exodus 32:32 then blot me out of the book you have written, or “then kill me instead of them.”