出埃及記 31
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
特簡比撒列亞何利亞伯製造會幕及諸器
31 耶和華曉諭摩西說: 2 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。 3 我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工, 4 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, 5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。 6 我分派但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 7 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, 8 桌子和桌子的器具,精金的燈臺和燈臺的一切器具並香壇, 9 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座, 10 精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, 11 膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」
當守安息日為證
12 耶和華曉諭摩西說: 13 「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。 14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。 15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 16 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 17 這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」
以二法版賜摩西
18 耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。
Exodus 31
King James Version
31 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
12 And the Lord spake unto Moses, saying,
13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the Lord that doth sanctify you.
14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Exodus 31
New King James Version
Artisans for Building the Tabernacle(A)
31 Then the Lord spoke to Moses, saying: 2 (B)“See, I have called by name Bezalel the (C)son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. 3 And I have (D)filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship, 4 to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze, 5 in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of workmanship.
6 “And I, indeed I, have appointed with him (E)Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all the (F)gifted artisans, that they may make all that I have commanded you: 7 (G)the tabernacle of meeting, (H)the ark of the Testimony and (I)the mercy seat that is on it, and all the furniture of the tabernacle— 8 (J)the table and its utensils, (K)the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense, 9 (L)the altar of burnt offering with all its utensils, and (M)the laver and its base— 10 (N)the [a]garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests, 11 (O)and the anointing oil and (P)sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.”
The Sabbath Law
12 And the Lord spoke to Moses, saying, 13 “Speak also to the children of Israel, saying: (Q)‘Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who (R)sanctifies[b] you. 14 (S)You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who [c]profanes it shall surely be put to death; for (T)whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people. 15 Work shall be done for (U)six days, but the (V)seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. 17 It is (W)a sign between Me and the children of Israel forever; for (X)in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.’ ”
18 And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses (Y)two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
Footnotes
- Exodus 31:10 Or woven garments
- Exodus 31:13 consecrates
- Exodus 31:14 defiles
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
