Font Size
出埃及記 31:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
出埃及記 31:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。 6 我分派但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 7 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具,
Read full chapter
出埃及記 31:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
出埃及記 31:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 又能雕刻和鑲嵌寶石,精通木工和各種手藝。 6 我委派但支派亞希撒抹的兒子亞何利亞伯做他的助手。至於其他能工巧匠,我已賜給他們智慧,好照我對你的吩咐製造一切器具, 7 即會幕、約櫃和約櫃上面的施恩座、會幕裡面所有的器具、
Read full chapter
出埃及記 31:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
出埃及記 31:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
5 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。 6 我分派但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 7 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具,
Read full chapter
出埃及記 31:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
出埃及記 31:5-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 又能雕刻和鑲嵌寶石,精通木工和各種手藝。 6 我委派但支派亞希撒抹的兒子亞何利亞伯做他的助手。至於其他能工巧匠,我已賜給他們智慧,好照我對你的吩咐製造一切器具, 7 即會幕、約櫃和約櫃上面的施恩座、會幕裡面所有的器具、
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative