Font Size
出埃及記 3:21-22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
出埃及記 3:21-22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
21 我必使埃及人恩待你們,好叫你們不致空手離開埃及。 22 你們的婦女只管向埃及鄰居及住在鄰居家的婦女索取金器、銀器和衣服,給自己的兒女穿戴,你們必這樣奪取埃及人的財物。」
Read full chapter
Exodus 3:21-22
New International Version
Exodus 3:21-22
New International Version
21 “And I will make the Egyptians favorably disposed(A) toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.(B) 22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver(C) and gold(D) and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder(E) the Egyptians.”(F)
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.