Exodus 3:11-15
New International Version
11 But Moses said to God, “Who am I(A) that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
12 And God said, “I will be with you.(B) And this will be the sign(C) to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you[a] will worship God on this mountain.(D)”
13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’(E) Then what shall I tell them?”
14 God said to Moses, “I am who I am.[b] This is what you are to say to the Israelites: ‘I am(F) has sent me to you.’”
15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[c] the God of your fathers(G)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(H)—has sent me to you.’
Footnotes
- Exodus 3:12 The Hebrew is plural.
- Exodus 3:14 Or I will be what I will be
- Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.
Éxodo 3:11-15
Reina Valera Actualizada
11 Entonces Moisés dijo a Dios:
—¿Quién soy yo para ir al faraón y sacar de Egipto a los hijos de Israel?
12 Él respondió:
—Ciertamente yo estaré contigo. Esto te servirá como señal de que yo te he enviado: Cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, servirán a Dios en este monte.
13 Moisés dijo a Dios:
—Supongamos que yo voy a los hijos de Israel y les digo: “El Dios de sus padres me ha enviado a ustedes”. Si ellos me preguntan: “¿Cuál es su nombre?”, ¿qué les responderé?
14 Dios dijo a Moisés:
—YO SOY EL QUE SOY. —Y añadió—: Así dirás a los hijos de Israel: “YO SOY me ha enviado a ustedes”. 15 —Dios dijo además a Moisés—: Así dirás a los hijos de Israel: “El SEÑOR, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes”. Este es mi nombre para siempre; este será el nombre con que seré recordado de generación en generación.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
