造燔祭壇的條例

27 「要用皂莢木造一個四方形的祭壇,長寬各二點三米,高一點三米。 要在壇的四角造四個角狀物,與壇連成一體,壇外面要包上銅。 用銅造盛壇灰的盆和其他祭壇用具,即鏟、碗、肉叉、火鼎。 要造一個銅網,在銅網的四角裝置四個銅環。 銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部。 要用皂莢木為祭壇造兩根橫杠,外面包上銅。 要將兩根橫杠穿在祭壇兩旁的銅環裡,以便抬祭壇。 整座壇都用木板製成,壇是中空的。一切都要照我在山上給你的指示去做。

聖幕院子的規劃

「要為聖幕圍出一個院子。院子的南面要用細麻線做帷幔,長四十六米, 10 帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。 11 北面的帷幔也是長四十六米,柱子、銅底座、鉤子、橫杆的樣式都與南面的一樣。 12 院子西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座。 13 院子東面的帷幔也是寬二十三米。 14-15 入口兩邊的帷幔都是寬六點九米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。 16 院子的入口要有門簾,長九米,用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線織成,上面有精緻的刺繡,還有四根柱子和四個帶凹槽的底座。 17 所有繞著院子的柱子都要用銀製的橫杆連接,所有的鉤子都要用銀製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 18 整個院子長四十四米,寬二十二米,高二點三米,所有的帷幔都要用細麻線精工製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 19 聖幕裡其他一切器具以及聖幕、院子所用的橛子都要用銅製作。

20 「你要吩咐以色列百姓,把榨出的純橄欖油拿來做會幕內的燈油,使燈臺上的燈經常亮著。 21 亞倫和他的子孫要負責照看聖所內約櫃前的幔子外的燈,使燈在耶和華面前日夜亮著。這是以色列百姓世世代代當守的條例。

27 Also thou shalt make an altar of the wood of shittim, which shall have five cubits in length, and so many in breadth, that is, square, and three cubits in height. (And thou shalt make an altar out of shittim wood, or acacia wood, which shall be five cubits in length, and as many in breadth, that is, square, and three cubits in height.)

Forsooth horns shall be by [the] four corners thereof; and thou shalt cover it with brass. (It shall have horns at its four corners, and thou shalt cover it with bronze.)

And thou shalt make into the uses of the altar, pans to receive [the] ashes, and tongs, and fleshhooks, and firepans; thou shalt make all these vessels of brass. (And thou shalt make for use with the altar, pans to receive the ashes, and tongs, and fleshhooks, and firepans; thou shalt make all these vessels out of bronze.)

And thou shalt make a brazen griddle in the manner of a net, and by the four corners thereof shall be four brazen rings, (And thou shalt make a bronze griddle, fashioned like a net, and at its four corners shall be four bronze rings,)

which griddle thou shalt put under the firepan of the altar; and the griddle shall be till to the midst of the altar. (and thou shalt put the griddle under the rim of the altar, set-in half-way up the altar.)

And thou shalt make the two bars of the altar, of the wood of shittim, the which bars thou shalt cover with plates of brass; (And thou shalt make two bars out of shittim wood for the altar, which bars thou shalt cover with bronze plates;)

and thou shalt lead in the bars by the rings, and they shall be on ever either side of the altar, to bear (it). (and thou shalt lead in the bars through the rings, and they shall be on both sides of the altar, to carry it.)

Thou shalt make that altar not massive, but void, and hollow within, as it was showed to thee in the hill. (Thou shalt not make that altar solid, but empty, or hollow within, as it was shown to thee on the mountain.)

Also thou shalt make a large porch of the tabernacle, in the manner of a churchyard, in whose midday coast against the south shall be curtains of bis folded again; one side shall hold an hundred cubits in length, (And thou shalt make the courtyard of the Tabernacle in the manner of a churchyard, on whose south side facing south shall be curtains made out of finely woven linen; this side shall be a hundred cubits long,)

10 and twenty pillars, with so many brazen bases[a], which pillars shall have silver hooks, and the holdings of those[b]. (with twenty bronze pillars, and as many bronze bases, and the pillars shall have silver hooks and bands.)

11 In like manner in the north side, by the length, shall be curtains of an hundred cubits, twenty pillars, and brazen bases of the same number; and the hooks of the pillars, and the holdings of those, shall be of silver. (Likewise on the north side shall be curtains a hundred cubits long, with twenty bronze pillars, and as many bronze bases, and the pillars shall have silver hooks and bands.)

12 Forsooth in the breadth of the large porch, that beholdeth to the west, shall be curtains by fifty cubits, and ten pillars shall be, and as many bases. (And on the breadth of the courtyard, facing west, shall be curtains fifty cubits long, with ten pillars, and as many bases.)

13 In that breadth of the large porch, that beholdeth to the east, shall be fifty cubits, (And the breadth of the courtyard, facing east, shall be fifty cubits,)

14 in which the curtains of fifteen cubits shall be assigned to one side, and three pillars, and so many bases; (and on one side of the entrance there shall be curtains fifteen cubits long, with three pillars, and as many bases;)

15 and in the other side shall be curtains holding fifteen cubits, and three pillars, and so many bases. (and on the other side of the entrance, there shall also be curtains fifteen cubits long, with three pillars, and as many bases.)

16 Forsooth in the large entry of the porch shall be made a curtain of twenty cubits, of jacinth, and purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work; it shall have four pillars, with so many bases. (And at the entrance to the courtyard shall be a curtain twenty cubits long, made out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroidered; it shall be hung on four pillars, with as many bases.)

17 All the pillars of the great porch by compass shall be clothed with plates of silver, with hooks of silver, and with bases of brass. (All the pillars around the courtyard shall have silver bands, silver hooks, and bronze bases.)

18 The great porch shall occupy an hundred cubits in length, fifty in breadth; the height of the curtains shall be of five cubits; and it shall be made of bis folded again; and it shall have brazen bases. (The courtyard shall be a hundred cubits in length, fifty cubits in breadth, and five cubits in height; the curtains shall be made out of finely woven linen, and the bases made out of bronze.)

19 Thou shalt make of brass all the vessels of the tabernacle, into all uses and ceremonies, as well (as) the stakes thereof, as (also those) of the great entry. (Thou shalt make out of bronze all the vessels for use in all the ceremonies in the Tabernacle, as well as its pegs, and the pegs for the courtyard.)

20 Command thou also to the sons of Israel, that they bring to thee the cleanest oil of olive trees, and pounded with a pestle, that a lantern burn ever[more] (And command to the Israelites, that they bring thee the purest olive oil, yea, pounded with a pestle, so that the lantern shall burn forevermore)

21 in the tabernacle of witnessing without the veil, which is hanged in the tabernacle of witnessing; and Aaron and his sons shall set it, that it shine before the Lord (from eventide) till (to) the morrowtide; it shall be everlasting worshipping by their successions, or after-comings, of the sons of Israel. (in the Tabernacle of the Witnessing, outside the Veil which is hung in front of the Witnessing; and Aaron and his sons shall set it, so that it will shine before the Lord from the evening until the morning; this is an everlasting command for their successors, or after-comers, among the Israelites.)

Footnotes

  1. Exodus 27:10 In the original text, throughout the rest of Exodus, “foundament/s” and “base/s” are used interchangeably in reference to the pillars. To avoid confusion, and to enhance comprehension, only “base/s” will be used in this context.
  2. Exodus 27:10 From the gloss for verse 38:10.

27 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.

16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.

17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.

18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.

19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.

21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.

The Bronze Altar

27 “Now you shall make (A)the altar of acacia wood, [a]five cubits long and five cubits wide; the altar shall be square, and its height shall be [b]three cubits. You shall make (B)its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with [c]bronze. And you shall make its pails for removing its ashes, and its shovels, its basins, its forks, and its firepans; you shall make all its utensils of bronze. You shall also make for it a grating, a netting of bronze, and on the netting you shall make four bronze rings [d]at its four corners. And you shall put it under the ledge of the altar, so that the netting will reach halfway up the altar. You shall also make carrying poles for the altar, poles of acacia wood and overlay them with bronze. Its poles shall be inserted into the rings, so that the poles will be on the two sides of the altar (C)when it is carried. You shall make it hollow with planks; (D)as it was shown to you on the mountain, so they shall make it.

Courtyard of the Tabernacle

“Now you shall make (E)the courtyard of the [e]tabernacle. [f]On the south side there shall be hangings for the courtyard of fine twisted linen, a [g]hundred cubits long for one side; 10 and its pillars shall be twenty, with their twenty bases of bronze; the hooks of the pillars and their [h]bands shall be of silver. 11 Likewise for the north side in length there shall be hangings a [i]hundred cubits long, and its twenty pillars with their twenty bases of bronze; the hooks of the pillars and their bands shall be of silver. 12 For the width of the courtyard on the west side shall be hangings of [j]fifty cubits, with their ten pillars and their ten bases. 13 The width of the courtyard on the [k]east side shall be fifty cubits. 14 The hangings for the one [l]side of the gate shall be [m]fifteen cubits, with their three pillars and their three bases. 15 And for the [n]other [o]side there shall be hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three bases. 16 And for the gate of the courtyard there shall be a curtain of [p]twenty cubits, of [q]violet, purple, and scarlet material and fine twisted linen, the work of a [r]weaver, with their four pillars and their four bases. 17 All the pillars around the courtyard shall be joined together with silver, with their hooks of silver and their bases of bronze. 18 The length of the courtyard shall be a [s]hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits of fine twisted linen, and their bases of bronze. 19 All the utensils of the tabernacle used in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the courtyard, shall be of bronze.

20 “And you shall command the sons of Israel that they bring you (F)clear oil of beaten olives for the [t]light, to make a lamp [u]burn continually. 21 In the (G)tent of meeting, outside (H)the veil which is before the testimony, (I)Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before the Lord; it shall be a permanent (J)statute throughout their generations [v]for the sons of Israel.

Footnotes

  1. Exodus 27:1 About 7.5 ft. or 2.3 m
  2. Exodus 27:1 About 4.5 ft. or 1.4 m
  3. Exodus 27:2 Or copper, and so for bronze throughout the ch
  4. Exodus 27:4 Lit on
  5. Exodus 27:9 Or dwelling place
  6. Exodus 27:9 Lit For the side of the Negev to the south
  7. Exodus 27:9 About 150 ft. or 46 m
  8. Exodus 27:10 Or rings
  9. Exodus 27:11 About 150 ft. or 46 m
  10. Exodus 27:12 About 75 ft. or 23 m
  11. Exodus 27:13 Lit east side eastward
  12. Exodus 27:14 Lit shoulder
  13. Exodus 27:14 About 23 ft. or 6.8 m
  14. Exodus 27:15 Lit second
  15. Exodus 27:15 Lit shoulder
  16. Exodus 27:16 About 30 ft. or 9 m
  17. Exodus 27:16 Or bluish; LXX hyacinth in color
  18. Exodus 27:16 Lit variegator; i.e., a weaver in colors
  19. Exodus 27:18 About 150 ft. long, 75 ft. wide, and 7.5 ft. high or about 46 m, 23 m, and 2.3 m
  20. Exodus 27:20 Or luminary
  21. Exodus 27:20 Lit ascend
  22. Exodus 27:21 Lit from

The Altar(A)

27 ⌞The Lord continued,⌟ “Make an altar out of acacia wood. It should be 7½ feet square, and 4½ feet high. Make a horn at each of its four corners. The four horns and the altar must be made out of one piece ⌞of wood⌟ covered with bronze.

“Make all the utensils for it out of bronze: pots for taking away the altar’s ashes, also shovels, bowls, forks, and incense burners.

“Make a grate for it out of bronze mesh, and make a bronze ring for ⌞each of⌟ the four corners of the grate. Put the grate under the ledge of the altar so that it comes halfway up the altar.

“Make poles out of acacia wood for the altar, and cover them with bronze. The poles should be put through the rings on both sides of the altar to carry it.

“Make the altar out of boards so that it’s hollow inside. It must be made just as you were shown on the mountain.

The Courtyard(B)

“Make a courtyard for the tent. The south side of the courtyard should be 150 feet long and have curtains made out of fine linen yarn, 10 ⌞hung⌟ on 20 posts ⌞set in⌟ 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts should be made of silver. 11 The north side should be the same: 150 feet long, with curtains on 20 posts set in 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts should be made of silver.

12 “The courtyard on the west end should be 75 feet wide and have curtains ⌞hung⌟ on ten posts ⌞set in⌟ ten bases. 13 On the east end, facing the rising sun, the courtyard should also be 75 feet wide.

14-15 Each side ⌞of the entrance⌟ will be 22½ feet wide with curtains ⌞hung on⌟ three posts ⌞set in⌟ three bases.

16 “The entrance to the courtyard must have a 30-foot screen made from fine linen yarn, embroidered with violet, purple, and bright red yarn, ⌞hung⌟ on four posts ⌞set in⌟ four bases. 17 All the posts around the courtyard should have silver bands, silver hooks, and bronze bases. 18 The courtyard should be 150 feet long, 75 feet wide, and 7½ feet high, with ⌞curtains⌟ made of fine linen yarn and with bronze bases.

19 “All the things for the tent, no matter how they’re used, including all the pegs for the tent and the courtyard, must be made of bronze.

Lamps in the Tent(C)

20 “For the lighting, you must command the Israelites to bring you pure, virgin olive oil so that the lamps won’t go out. 21 In the tent of meeting outside the canopy where the words of my promise are, Aaron and his descendants must keep the lamps lit in the Lord’s presence from evening until morning. This is a permanent law among the Israelites for generations to come.”