造燔祭壇的條例

27 「要用皂莢木造一個四方形的祭壇,長寬各二點三米,高一點三米。 要在壇的四角造四個角狀物,與壇連成一體,壇外面要包上銅。 用銅造盛壇灰的盆和其他祭壇用具,即鏟、碗、肉叉、火鼎。 要造一個銅網,在銅網的四角裝置四個銅環。 銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部。 要用皂莢木為祭壇造兩根橫杠,外面包上銅。 要將兩根橫杠穿在祭壇兩旁的銅環裡,以便抬祭壇。 整座壇都用木板製成,壇是中空的。一切都要照我在山上給你的指示去做。

聖幕院子的規劃

「要為聖幕圍出一個院子。院子的南面要用細麻線做帷幔,長四十六米, 10 帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。 11 北面的帷幔也是長四十六米,柱子、銅底座、鉤子、橫杆的樣式都與南面的一樣。 12 院子西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座。 13 院子東面的帷幔也是寬二十三米。 14-15 入口兩邊的帷幔都是寬六點九米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。 16 院子的入口要有門簾,長九米,用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線織成,上面有精緻的刺繡,還有四根柱子和四個帶凹槽的底座。 17 所有繞著院子的柱子都要用銀製的橫杆連接,所有的鉤子都要用銀製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 18 整個院子長四十四米,寬二十二米,高二點三米,所有的帷幔都要用細麻線精工製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 19 聖幕裡其他一切器具以及聖幕、院子所用的橛子都要用銅製作。

20 「你要吩咐以色列百姓,把榨出的純橄欖油拿來做會幕內的燈油,使燈臺上的燈經常亮著。 21 亞倫和他的子孫要負責照看聖所內約櫃前的幔子外的燈,使燈在耶和華面前日夜亮著。這是以色列百姓世世代代當守的條例。

祭壇的做法(A)

27 “你要用皂莢木做祭壇,這壇要四方的:長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,高一公尺三公寸。 要在祭壇的四拐角做四個角,角要與祭壇連在一塊,祭壇要包上銅。 要做盆,用來收去祭壇上的灰,又要做鏟、盤、肉叉和火鼎;祭壇上的一切器具,你都要用銅來做。 要為壇做一個銅網,網的四拐角上要做四個銅環。 要把網安在祭壇下面的圍腰板之下,使網從下面直達到祭壇的半腰。 又要為祭壇做槓,就是皂莢木的槓,要包上銅。 槓要穿在祭壇的環子裡,抬祭壇的時候,槓就在祭壇的兩邊; 你要用木板做祭壇,祭壇是空心的。你要照著在山上指示你的去做。

院子的做法(B)

“你要做會幕的院子。在南面,即向南的一面,要用撚的細麻為院子做帷幔,每邊長四十四公尺。 10 帷幔的柱子要二十根,銅插座二十個。柱子上的鉤子和桁子都是銀的。 11 北面也是一樣,要有四十四公尺長的帷幔,帷幔的柱子二十根,銅插座二十個,柱子上的鉤子和桁子都是銀的。 12 院子的西面,也要有帷幔,寬二十二公尺。帷幔的柱子十根,插座十個。 13 院子的東面,要有二十二公尺寬。 14 門一面的帷幔要六公尺六公寸,帷幔的柱子三根,插座三個。 15 門另一面的帷幔也要六公尺六公寸,帷幔的柱子三根,插座三個。 16 院子的大門要有門簾,長九公尺,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,用刺繡的手工織成,柱子四根,插座四個。 17 院子周圍一切柱子,都要用銀桁子相連起來。柱子上的鉤子是銀的,插座是銅的。 18 院子要長四十四公尺,寬二十二公尺,高兩公尺兩公寸;帷幔是細麻撚的,插座是銅的。 19 會幕中為禮拜用的一切器具和釘子,以及院子裡的一切釘子,都是銅的。

油和燈的條例(C)

20 “你要吩咐以色列民把打成的純橄欖油拿來給你,是為點燈用的,使燈常常點著。 21 在會幕中法櫃前的幔子外,亞倫和他的子孫,從晚上到早晨,要常在耶和華面前料理這燈。這要作以色列人世世代代的定例。”

El altar del holocausto

27 (A)Harás también el altar de madera de acacia, de cinco codos[a] su longitud, de cinco codos su anchura, el altar será cuadrado, y de tres codos su altura. Y le harás cuernos en sus cuatro esquinas; los cuernos serán de una misma pieza con el altar[b](B), y lo revestirás de bronce[c]. Harás asimismo sus recipientes para recoger las cenizas, y sus palas, sus tazones, sus garfios y sus braseros. Todos sus utensilios los harás de bronce. Le harás un enrejado de bronce en forma de red, y sobre la red harás cuatro argollas de bronce en sus cuatro extremos. Y la pondrás debajo, bajo el borde del altar, de manera que la red llegue hasta la mitad del altar. Harás también varas para el altar, varas de madera de acacia, y las revestirás de bronce. Y las[d] varas se meterán en las argollas, de manera que las varas estén en ambos lados del altar cuando sea transportado(C). Lo harás hueco, de tablas; según se te mostró en el monte, así lo harán(D).

El atrio del tabernáculo

(E)Harás también el atrio del tabernáculo[e]. Al lado sur[f] habrá cortinas de lino fino torcido para el atrio, de cien codos de largo por un lado. 10 Sus columnas serán veinte, con sus veinte basas de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras[g] serán de plata. 11 Asimismo a lo largo del lado norte habrá cortinas de cien codos de largo y sus veinte columnas con sus veinte basas serán de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras serán de plata. 12 Para el ancho del atrio en el lado occidental habrá cortinas de cincuenta codos con sus diez columnas y sus diez basas. 13 Y el ancho del atrio en el lado oriental[h] será de cincuenta codos. 14 Las cortinas a un lado[i] de la entrada serán de quince codos con sus tres columnas y sus tres basas. 15 Y para el otro lado[j] habrá cortinas de quince codos con sus tres columnas y sus tres basas. 16 Y para la puerta del atrio habrá una cortina de veinte codos de tela azul[k], púrpura y escarlata, y de lino fino torcido, obra de tejedor[l], con sus cuatro columnas y sus cuatro basas. 17 Todas las columnas alrededor del atrio tendrán molduras de plata; sus ganchos serán de plata y sus basas de bronce. 18 El largo del atrio será de cien codos, y el ancho de cincuenta por cada lado[m], y la altura cinco codos; sus cortinas de lino fino torcido, y sus basas de bronce. 19 Todos los utensilios del tabernáculo usados en todo su servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas del atrio serán de bronce.

El aceite para las lámparas

20 (F)Y mandarás a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado[n], para que la lámpara arda[o] continuamente. 21 En la tienda de reunión(G), fuera del velo que está delante del testimonio(H), Aarón y sus hijos la mantendrán en orden delante del Señor desde la tarde hasta la mañana; será estatuto perpetuo para todas las generaciones(I) de los hijos de Israel(J).

Footnotes

  1. Éxodo 27:1 Un codo equivale aprox. a 45 cm.
  2. Éxodo 27:2 Lit., con él
  3. Éxodo 27:2 O, cobre, y así en el resto del cap.
  4. Éxodo 27:7 Lit., sus
  5. Éxodo 27:9 O, de la morada, y así en el vers. 19
  6. Éxodo 27:9 Lit., Hacia el lado del Neguev, al sur
  7. Éxodo 27:10 O, filetes, o, anillas, y así en los vers. 11 y 17
  8. Éxodo 27:13 Lit., lado oriental, hacia el oriente
  9. Éxodo 27:14 Lit., hombro
  10. Éxodo 27:15 Lit., segundo hombro
  11. Éxodo 27:16 O, violeta
  12. Éxodo 27:16 O, recamador
  13. Éxodo 27:18 Lit., cincuenta por cincuenta
  14. Éxodo 27:20 O, la luminaria
  15. Éxodo 27:20 Lit., ascienda