造燔祭壇的條例

27 「要用皂莢木造一個四方形的祭壇,長寬各二點三米,高一點三米。 要在壇的四角造四個角狀物,與壇連成一體,壇外面要包上銅。 用銅造盛壇灰的盆和其他祭壇用具,即鏟、碗、肉叉、火鼎。 要造一個銅網,在銅網的四角裝置四個銅環。 銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部。 要用皂莢木為祭壇造兩根橫杠,外面包上銅。 要將兩根橫杠穿在祭壇兩旁的銅環裡,以便抬祭壇。 整座壇都用木板製成,壇是中空的。一切都要照我在山上給你的指示去做。

聖幕院子的規劃

「要為聖幕圍出一個院子。院子的南面要用細麻線做帷幔,長四十六米, 10 帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。 11 北面的帷幔也是長四十六米,柱子、銅底座、鉤子、橫杆的樣式都與南面的一樣。 12 院子西面的帷幔寬二十三米,有十根柱子和十個帶凹槽的底座。 13 院子東面的帷幔也是寬二十三米。 14-15 入口兩邊的帷幔都是寬六點九米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。 16 院子的入口要有門簾,長九米,用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線織成,上面有精緻的刺繡,還有四根柱子和四個帶凹槽的底座。 17 所有繞著院子的柱子都要用銀製的橫杆連接,所有的鉤子都要用銀製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 18 整個院子長四十四米,寬二十二米,高二點三米,所有的帷幔都要用細麻線精工製作,帶凹槽的底座要用銅製作。 19 聖幕裡其他一切器具以及聖幕、院子所用的橛子都要用銅製作。

20 「你要吩咐以色列百姓,把榨出的純橄欖油拿來做會幕內的燈油,使燈臺上的燈經常亮著。 21 亞倫和他的子孫要負責照看聖所內約櫃前的幔子外的燈,使燈在耶和華面前日夜亮著。這是以色列百姓世世代代當守的條例。

The Altar

27 “You are to make the altar of acacia wood. It is to be five cubits[a] long and five cubits[b] wide; the altar is to be a square, and it is to be three cubits[c] high. You are to make horns[d] on its four corners. Its corners are to be of one piece with it, and you are to overlay it with bronze. You are to make pans for removing its ashes, shovels, bowls, forks, and fire-pans for it, and you are to make all its utensils of bronze. You are to make a lattice, a netting of bronze for it, and you are to make four bronze rings on the netting at its four corners. You are to put it under the ledge of the altar, so that the netting extends halfway up the altar. You are to make poles for the altar, poles of acacia wood, and you are to overlay them with bronze. The poles for it are to be put through the rings, so the poles are on the two sides of the altar when it’s carried. You are to make it hollow out of boards—just as it was shown you on the mountain, that’s how they are to make it.”

The Court of the Tent

“You are to make the court of the tent. On the south[e] side there is to be hangings of fine woven linen for the court, 100 cubits[f] long on one side. 10 It is to have 20 pillars, with 20 bronze sockets, and the hooks of the pillars and their bands[g] are to be made of silver. 11 Likewise for the length of the north side there are to be hangings 100 cubits[h] long, and it is to have 20 pillars with 20 bronze sockets, and the hooks of the pillars and their bands[i] are to be made of silver.

12 “The width of the court on the west side is to have hangings 50 cubits[j] long with ten pillars and ten sockets. 13 The width of the court on the east side[k] is to be 50 cubits.[l] 14 The hangings for the one section[m] are to be fifteen cubits long,[n] with their three pillars and three sockets.

15 “For the second section there are to be hangings of fifteen cubits,[o] with their three pillars and three sockets. 16 There is to be a screen of 20 cubits[p] of blue, purple, and scarlet material and fine woven linen, the work of an embroiderer, for the gate of the court, and it is to have four pillars and four sockets. 17 All the pillars around the court are to be banded with silver. Their hooks are to be made of silver and their sockets made of bronze. 18 The length of the court is to be 100 cubits,[q] the width 50 cubits,[r] and the height five cubits,[s] with the hangings[t] of fine woven linen, and the sockets of bronze. 19 All the utensils of the tent for its service, all its pegs, and all the pegs for the court are to be made of bronze.”

The Oil for the Lamp

20 “And you are to command the Israelis to bring you pure olive oil, extracted by hand,[u] for the light in order to keep the lamp burning[v] continuously. 21 In the Tent of Meeting, outside the curtain that is before the Testimony, Aaron and his sons are to maintain[w] the lamp stand[x] from evening until morning in the Lord’s presence. It is to be a perpetual ordinance from generation to generation among the Israelis.”

Footnotes

  1. Exodus 27:1 I.e. about seven and a half feet
  2. Exodus 27:1 I.e. about seven and a half feet
  3. Exodus 27:1 I.e. about four and a half feet
  4. Exodus 27:2 Lit. its horns
  5. Exodus 27:9 Lit. toward the Negev, southward
  6. Exodus 27:9 I.e. about 150 feet
  7. Exodus 27:10 Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together
  8. Exodus 27:11 Lit. a hundred; i.e. about 150 feet; the Heb. lacks cubits
  9. Exodus 27:11 Perhaps a kind of connecting rod joining the pillars together
  10. Exodus 27:12 I.e. about 75 feet
  11. Exodus 27:13 Lit. on the east side toward the rising (of the sun)
  12. Exodus 27:13 I.e. about 75 feet
  13. Exodus 27:14 Lit. the shoulder
  14. Exodus 27:14 I.e. about 22 and a half feet
  15. Exodus 27:15 I.e. about 22 and a half feet
  16. Exodus 27:16 I.e. about 30 feet
  17. Exodus 27:18 I.e. about 150 feet
  18. Exodus 27:18 Lit. the width 50 by 50 (I.e. 50 cubits on the east side and 50 cubits on the west side)
  19. Exodus 27:18 I.e. about seven and a half feet
  20. Exodus 27:18 The Heb. lacks with the hangings
  21. Exodus 27:20 Lit. beaten; i.e. the olives were crushed in a mortar rather than pressed in an olive press
  22. Exodus 27:20 Lit. going up
  23. Exodus 27:21 Lit. arrange
  24. Exodus 27:21 Lit. it

El altar para las ofrendas quemadas

27 »También quiero que hagas un altar de madera de acacia. Hazlo de forma cuadrada, de dos metros y veinticinco centímetros por lado, y de un metro y veinticinco centímetros de altura. En cada esquina del altar debe haber un gancho en forma de cuerno. Todo el altar debe estar recubierto de bronce y formar una sola pieza.

»Así mismo, quiero que hagas de bronce todos los utensilios del altar: los ceniceros, las palas, los recipientes, los tenedores y los hornillos. 4-5 Haz una reja de bronce y ponla a media altura del altar; haz también una argolla de bronce para cada esquina de la reja, 6-7 y dos varas de madera de acacia para pasarlas por las argollas de la reja y así poder transportar el altar. Las varas deberás recubrirlas de bronce.

»El altar debes hacerlo hueco y de madera, exactamente igual al que te mostré en la montaña.

El patio del santuario

9-19 »Alrededor del santuario quiero que hagas un patio cercado de cortinas. Los costados norte y sur deben medir cuarenta y cinco metros de largo, y en cada lado debe haber veinte postes, cada uno con su base. Los costados este y oeste deben medir veintidós metros y medio de ancho. En el lado oeste, que es la parte posterior del santuario, debe haber diez postes, y otros seis en el lado este, tres a cada lado de la entrada. Cada poste debe tener una base.

»Todo el patio debe quedar cercado por cortinas de lino fino, de dos metros y veinticinco centímetros de alto. Por el frente pondrás siete metros de cortinas en cada lado de la entrada. Luego a la entrada le pondrás nueve metros de cortinas de lino fino, y tela morada, tela azul y tela roja. Estas cortinas deben estar bien bordadas, y sostenidas por cuatro postes con sus respectivas bases.

»Todos los postes deben tener argollas y ganchos de plata. Las bases de los postes deben ser de bronce, así como las estacas que sostienen el santuario, la cerca del patio y todo lo que se necesita para celebrar el culto en este santuario.

El aceite para las lámparas

20-21 »Las lámparas del Lugar Santo, es decir, las que están en el santuario, frente al cofre del pacto, deberán mantenerse encendidas noche y día. De esto se encargarán Aarón y sus descendientes, pero tú deberás ordenarles a los israelitas que traigan aceite puro de oliva para que las lámparas estén siempre encendidas. Ésta es una ley que los israelitas deben cumplir siempre.

The Altar of Burnt Offering(A)

27 “Build an altar(B) of acacia wood, three cubits[a] high; it is to be square, five cubits long and five cubits wide.[b] Make a horn(C) at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze. Make all its utensils of bronze—its pots to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls,(D) meat forks and firepans.(E) Make a grating for it, a bronze network, and make a bronze ring at each of the four corners of the network. Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar. Make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.(F) The poles are to be inserted into the rings so they will be on two sides of the altar when it is carried.(G) Make the altar hollow, out of boards. It is to be made just as you were shown(H) on the mountain.

The Courtyard(I)

“Make a courtyard(J) for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits[c] long and is to have curtains of finely twisted linen, 10 with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts. 11 The north side shall also be a hundred cubits long and is to have curtains, with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.

12 “The west end of the courtyard shall be fifty cubits[d] wide and have curtains, with ten posts and ten bases. 13 On the east end, toward the sunrise, the courtyard shall also be fifty cubits wide. 14 Curtains fifteen cubits[e] long are to be on one side of the entrance, with three posts and three bases, 15 and curtains fifteen cubits long are to be on the other side, with three posts and three bases.

16 “For the entrance to the courtyard, provide a curtain(K) twenty cubits[f] long, of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer(L)—with four posts and four bases. 17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. 18 The courtyard shall be a hundred cubits long and fifty cubits wide,[g] with curtains of finely twisted linen five cubits[h] high, and with bronze bases. 19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.

Oil for the Lampstand(M)

20 “Command the Israelites to bring you clear oil(N) of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. 21 In the tent of meeting,(O) outside the curtain that shields the ark of the covenant law,(P) Aaron and his sons are to keep the lamps(Q) burning before the Lord from evening till morning. This is to be a lasting ordinance(R) among the Israelites for the generations to come.

Footnotes

  1. Exodus 27:1 That is, about 4 1/2 feet or about 1.4 meters
  2. Exodus 27:1 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters long and wide
  3. Exodus 27:9 That is, about 150 feet or about 45 meters; also in verse 11
  4. Exodus 27:12 That is, about 75 feet or about 23 meters; also in verse 13
  5. Exodus 27:14 That is, about 23 feet or about 6.8 meters; also in verse 15
  6. Exodus 27:16 That is, about 30 feet or about 9 meters
  7. Exodus 27:18 That is, about 150 feet long and 75 feet wide or about 45 meters long and 23 meters wide
  8. Exodus 27:18 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters