Add parallel Print Page Options

26 ¶ N'a fè tant kote pou Bondye rete a ak dis lèz twal fen blan tise byen sere, ansanm ak lenn koulè ble, violèt ak wouj. W'a fè yo bwode bèl pòtre zanj cheriben byen fèt sou tout twal la.

Chak lèz twal va gen katòz mèt longè, de mèt lajè. Yo tout va menm gwosè.

N'a koud lèz yo ansanm, senk yon bò, senk yon lòt bò.

Lè w'a fin koud senk premye lèz yo ansanm, w'a fè pasan ak kòdon ble sou tout bòdi senk premye lèz yo. W'a fè menm jan an tou ak senk lòt lèz yo.

W'a fè senkant pasan nan premye lèz premye gwoup la, ak senkant pasan nan dènye lèz dezyèm gwoup la. W'a fè yo koresponn de pa de.

W'a fè senkant ti kwòk an lò ki va sèvi pou kole de gwoup lèz yo yonn ak lòt pou yo fè yon sèl tant.

¶ W'a fè onz lèz twal ak pwal kabrit pou fè yon gwo tant pou kouvri kay Bondye a.

Chak lèz va gen kenz mèt longè ak de mèt lajè. Yo tout va menm gwosè.

W'a pran senk ladan yo, w'a koud yo ansanm. Apre sa, w'a pran lòt sis yo, w'a koud yo ansanm tou. W'a pliye sizyèm lèz la an de sou devan tant lan.

10 W'a mete senkant pasan sou bòdi premye lèz premye gwoup la, ak senkant pasan sou bòdi dènye lèz dezyèm gwoup la.

11 W'a fè senkant ti kwòk an kwiv, w'a pase yo nan pasan yo pou kole de gwoup lèz yo ansanm pou fè yon sèl tant.

12 Mwatye lèz ki an plis la va bat sou dèyè kay Bondye a pou kouvri l'.

13 Menm jan an tou, lèz ki sou kote yo pral gen yon pye edmi k'ap depase. Sa ki an plis la pral desann sou bò kay Bondye a pou kouvri l'.

14 W'a fè yon kouvèti ak po belye pou tant lan. W'a tenn li wouj. Apre sa, w'a fè yon lòt kouvèti ak po bazann pou kouvri tant Bondye a.

15 ¶ W'a pran bwa zakasya pou fè planch ankadreman pou soutni tant Bondye a.

16 Chak ankadreman va gen kenz pye longè sou vensèt pous lajè.

17 Yo chak va gen de bout depase ki va penmèt yo kole yonn ak lòt.

18 Lè w'ap fè ankadreman yo, w'a fè ven pou bò sid la.

19 W'a fè karant sipò an ajan pou ale anba ankadreman yo, de sipò anba chak ankadreman. Se ladan yo bout ki depase yo va chita.

20 Konsa tou, w'a fè ven ankadreman pou bò nò a

21 ak karant sipò an ajan, de pou chak ankadreman.

22 W'a fè sis ankadreman pou dèyè tant Bondye a, sou bò lwès la,

23 ak de ankadreman pou chak kwen ki sou dèyè tant Bondye a.

24 Ankadreman kwen yo va mare yonn ak lòt pa anba. y'a bout-a-bout depi anba jouk anwo kote gwo bag la. Se konsa w'a moute de ankadreman k'ap fè kwen yo.

25 Konsa, va gen wit ankadreman avèk sèz sipò an ajan, de sipò anba chak ankadreman.

26 W'a fè travès ak bwa zakasya, senk pou ankadreman sou bò sid tant Bondye a,

27 senk pou ankadreman sou bò nò a, senk pou ankadreman ki sou bò lwès la, pa dèyè.

28 Travès mitan an, k'ap pase nan ren ankadreman yo, va soti nan yon bout pou ale nan yon lòt bout.

29 W'a kouvri tout kò ankadreman yo ak lò. W'a moute gwo bag an lò sou yo pou kenbe travès yo. W'a kouvri travès yo ak lò tou.

30 W'a fè tant lan dapre modèl mwen te moutre ou sou mòn lan.

31 ¶ W'a fè yon rido ak bon twal koulè ble, violèt ak wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere. y'a bwode bèl pòtre zanj cheriben byen fèt sou tout rido a.

32 W'a pann rido a sou kat poto an bwa zakasya. Poto yo va kouvri ak lò. y'a gen kwòk an lò moute sou yo. y'a chita sou kat sipò an ajan.

33 Mete rido a anba kwòk ki nan twati tant lan. W'a mete Bwat Kontra a dèyè rido a. Rido a va separe kote ki apa apa nèt pou Bondye sèlman an ak rès tant Bondye a.

34 W'a mete kouvèti a sou Bwat Kontra ki nan kote ki apa apa nèt pou Bondye a.

35 W'a mete tab la pa deyò rido a. Mete gwo lanp sèt branch lan sou bò sid tant lan, an fas tab la. Tab la menm va sou bò nò a.

36 Konsa tou, w'a fè yon rido an bon twal ble, violèt ak wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere. Rido a va sèvi pou fèmen kote yo pase pou antre nan tant lan. y'a fè bèl bodri sou tout rido a.

37 Pou kenbe rido a, w'a fè senk poto an bwa zakasya, w'a kouvri yo ak lò, w'a moute ti kwòk an lò sou yo. y'a chita sou senk sipò an kwiv.

26 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.

And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.

Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.

And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.

And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.

And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.

10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.

11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

12 And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.

13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.

14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

15 And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.

17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

20 And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:

21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.

23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.

24 And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

25 And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

26 And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

27 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.

28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.

30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.

31 And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:

32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.

33 And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.

34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.

35 And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.

37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.

The Tabernacle(A)

26 “Moreover (B)you shall make the tabernacle with ten curtains of fine woven linen and blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim you shall weave them. The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits. And every one of the curtains shall have [a]the same measurements. Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another. And you shall make loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set, and likewise you shall do on the outer edge of the other curtain of the second set. Fifty loops you shall make in the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that is on the end of the second set, that the loops may be clasped to one another. And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle.

(C)“You shall also make curtains of goats’ hair, to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements. And you shall couple five curtains by themselves and six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the forefront of the tent. 10 You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain of the second set. 11 And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one. 12 The remnant that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. 13 And a cubit on one side and a cubit on the other side, of what remains of the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.

14 (D)“You shall also make a covering of ram skins dyed red for the tent, and a covering of badger skins above that.

15 “And for the tabernacle you shall (E)make the boards of acacia wood, standing upright. 16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the width of each board. 17 Two [b]tenons shall be in each board for binding one to another. Thus you shall make for all the boards of the tabernacle. 18 And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side. 19 You shall make forty sockets of silver under the twenty boards: two sockets under each of the boards for its two tenons. 20 And for the second side of the tabernacle, the north side, there shall be twenty boards 21 and their forty sockets of silver: two sockets under each of the boards. 22 For the far side of the tabernacle, westward, you shall make six boards. 23 And you shall also make two boards for the two back corners of the tabernacle. 24 They shall be [c]coupled together at the bottom and they shall be coupled together at the top by one ring. Thus it shall be for both of them. They shall be for the two corners. 25 So there shall be eight boards with their sockets of silver—sixteen sockets—two sockets under each of the boards.

26 “And you shall make bars of acacia wood: five for the boards on one side of the tabernacle, 27 five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far side westward. 28 The (F)middle bar shall pass through the midst of the boards from end to end. 29 You shall overlay the boards with gold, make their rings of gold as holders for the bars, and overlay the bars with gold. 30 And you shall raise up the tabernacle (G)according to its pattern which you were shown on the mountain.

31 (H)“You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim. 32 You shall hang it upon the four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, upon four sockets of silver. 33 And you shall hang the veil from the clasps. Then you shall bring (I)the ark of the Testimony in there, behind the veil. The veil shall be a divider for you between (J)the holy place and the Most Holy. 34 (K)You shall put the mercy seat upon the ark of the Testimony in the Most Holy. 35 (L)You shall set the table outside the veil, and (M)the lampstand across from the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.

36 (N)“You shall make a screen for the door of the tabernacle, woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen, made by a weaver. 37 And you shall make for the screen (O)five pillars of acacia wood, and overlay them with gold; their hooks shall be gold, and you shall cast five sockets of bronze for them.

Footnotes

  1. Exodus 26:2 Lit. one measure
  2. Exodus 26:17 Projections for joining, lit. hands
  3. Exodus 26:24 Lit. doubled

The Tabernacle

26 “Moreover, (A)you shall make the (B)tabernacle with ten curtains of (C)fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns; you shall make them with cherubim (D)skillfully worked into them. The length of each curtain shall be twenty-eight cubits,[a] and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall be the same size. Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another. And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set. Likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set. Fifty loops you shall make on the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite one another. And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, so that the tabernacle may be a single whole.

“You shall also make (E)curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains shall be the same size. You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and the sixth curtain you shall double over at the front of the tent. 10 You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set.

11 “You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together that it may be a single whole. 12 And the part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. 13 And the extra that remains in the length of the curtains, the cubit on the one side, and the cubit on the other side, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it. 14 (F)And you shall make for the tent a covering of tanned (G)rams' skins[b] and a covering of goatskins on top.

15 “You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood. 16 Ten cubits shall be the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame. 17 There shall be two tenons in each frame, for fitting together. So shall you do for all the frames of the tabernacle. 18 You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side; 19 and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons; 20 and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames, 21 and their forty bases of silver, two bases under one frame, and two bases under the next frame. 22 And for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames. 23 And you shall make two frames for corners of the tabernacle in the rear; 24 they shall be separate beneath, but joined at the top, at the first ring. Thus shall it be with both of them; they shall form the two corners. 25 And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame.

26 “You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle, 27 and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward. 28 The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end. 29 You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for (H)holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold. 30 Then you shall erect the tabernacle (I)according to the plan for it that you were shown on the mountain.

31 (J)“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and (K)fine twined linen. It shall be made with cherubim (L)skillfully worked into it. 32 And you shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, on four bases of silver. 33 And you shall hang (M)the veil from the clasps, and bring (N)the ark of the testimony in there within the veil. And the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy. 34 (O)You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the Most Holy Place. 35 And (P)you shall set the table outside the veil, and the (Q)lampstand on the south side of the tabernacle opposite the table, and you shall put the table on the north side.

36 “You shall make a (R)screen for the entrance of the tent, of (S)blue and purple and scarlet yarns and (T)fine twined linen, embroidered with needlework. 37 And you shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold. Their hooks shall be of gold, and you shall cast five bases of bronze for them.

Footnotes

  1. Exodus 26:2 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  2. Exodus 26:14 Or of rams’ skins dyed red