Add parallel Print Page Options

幕幔的做法(A)

26 “你要用十幅幔子來做會幕;幔子要用撚的細麻、藍色紫色朱紅色線做成,並要用巧工繡上基路伯。 每幅幔子要長十二公尺,寬兩公尺,每幅幔子都要一樣的尺寸。 其中五幅幔子要彼此相連,另外五幅幔子也要彼此相連。 其中一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做藍色的鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,你也要這樣做。 在這幅幔子上,你要做五十個鈕扣;在另一組幔子最後一幅的邊上,你也要做五十個鈕扣,這些鈕扣要彼此相對。 你要做五十個金鉤,又要用鉤使幔子相連起來,成為一整個會幕。

“你要用山羊毛做幔子,作會幕上面的帳棚,你要做十一幅幔子。 每幅幔子要長十三公尺,寬兩公尺,十一幅幔子都要一樣的尺寸。 你要把五幅幔子連在一起,又把另外六幅幔子連在一起,你要在帳棚前面把第六幅幔子摺疊起來。 10 在這一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做五十個鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,也要做五十個鈕扣。 11 你又要做五十個銅鉤,把鉤穿進鈕扣中,使帳棚連起來,成為一整個帳棚。 12 帳棚的幔子多出的那部分,即垂下來的半幅幔子,要垂在會幕的後面。 13 帳棚幔子多出的長度,要這邊五十公分,那邊五十公分,並且要在會幕的兩邊,遮蓋會幕。 14 你又要用染紅的公羊皮做帳棚的頂蓋,在上面再蓋上海狗皮。

幕板的做法(B)

15 “你要用皂莢木做會幕的豎板, 16 每塊板要長四公尺,寬六十六公分。 17 每塊木板要有兩個榫頭,彼此連接,會幕的一切木板你都要這樣做。 18 你要給會幕做木板;給南邊,就是向南的一面,做二十塊木板, 19 在這二十塊板底下,你要做四十個銀插座;每塊木板底下有兩個插座連接它的兩個榫頭。 20 你也要給會幕的另一邊,就是北面,做二十塊木板, 21 和四十個銀插座。這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。 22 給會幕的後面,就是西面,你要做六塊木板。 23 在會幕後面的兩角上,你要做兩塊木板。 24 木板的下截是要雙的,一直連到上面的第一環那裡,都是要雙的。兩塊都要這樣做,要成為兩隻角。 25 所以要有八塊木板,和十六個銀插座,這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。

26 “你要用皂莢木做橫閂,為會幕這邊的木板做五個橫閂, 27 為會幕那邊的木板也做五個橫閂,又為會幕的後邊,即西邊的木板,也做五個橫閂。 28 木板中部的中閂,要從這一端通到那一端, 29 木板要包金,你也要做板上的金環,用來穿上橫閂,橫閂也要包金。 30 你要照著在山上指示你的樣式立起會幕。

幔子的做法(C)

31 “你要用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做幔幕,並且要用巧工繡上基路伯。 32 你要把幔幕掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱上有金鉤,柱腳安在四個銀插座上。 33 你要把幔幕掛在鉤子上,把法櫃抬進幔幕裡面,這幔幕要給你們把聖所和至聖所分開。 34 你要把施恩座安在至聖所內的法櫃上。 35 你要把桌子放在幔幕外,把燈臺放在會幕的南邊,與桌子相對;把桌子安在北面。

門簾和柱子的做法(D)

36 “你要給帳幕的門口做塊簾子,要用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻編織而成。 37 你又要用皂莢木為簾子做五根柱子,柱子要包金,柱上有金鉤,你也要為柱腳鑄造五個銅插座。”

Chapter 26

The Tent Cloth. The tabernacle itself you shall make out of ten sheets[a] woven of fine linen twined and of violet, purple, and scarlet yarn, with cherubim embroidered on them.(A) The length of each shall be twenty-eight cubits, and the width four cubits; all the sheets shall be of the same size. Five of the sheets are to be joined one to another; and the same for the other five. Make loops of violet yarn along the edge of the end sheet in one set, and the same along the edge of the end sheet in the other set. Make fifty loops along the edge of the end sheet in the first set, and fifty loops along the edge of the corresponding sheet in the second set, and so placed that the loops are directly opposite each other. Then make fifty clasps of gold and join the two sets of sheets, so that the tabernacle forms one whole.

Also make sheets woven of goat hair for a tent[b] over the tabernacle. Make eleven such sheets; the length of each shall be thirty cubits, and the width four cubits: all eleven sheets shall be of the same size. Join five of the sheets into one set, and the other six sheets into another set. Use the sixth sheet double at the front of the tent.[c] 10 Make fifty loops along the edge of the end sheet in one set, and fifty loops along the edge of the end sheet in the second set. 11 Also make fifty bronze clasps and put them into the loops, to join the tent into one whole. 12 There will be an extra half sheet of tent covering, which shall be allowed to hang down over the rear of the tabernacle. 13 Likewise, the sheets of the tent will have an extra cubit’s length to be left hanging down on either side of the tabernacle to cover it. 14 Over the tent itself make a covering of rams’ skins dyed red, and above that, a covering of tahash skins.

The Framework. 15 (B)You shall make frames for the tabernacle, acacia-wood uprights. 16 The length of each frame is to be ten cubits, and its width one and a half cubits. 17 Each frame shall have two arms[d] joined one to another; so you are to make all the frames of the tabernacle. 18 Make the frames of the tabernacle as follows: twenty frames on the south side, 19 with forty silver pedestals under the twenty frames, two pedestals under each frame for its two arms; 20 twenty frames on the other side of the tabernacle, the north side, 21 with their forty silver pedestals, two pedestals under each frame. 22 At the rear of the tabernacle, to the west, six frames, 23 and two frames for the corners of the tabernacle, at its rear. 24 These two shall be double at the bottom, and likewise double at the top, to the first ring. That is how both corner frames are to be made. 25 Thus, there shall be eight frames, with their sixteen silver pedestals, two pedestals under each frame. 26 Also make bars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, 27 five for those on the other side, and five for those at the rear, to the west. 28 The center bar, at the middle of the frames, shall reach across from end to end. 29 Plate the frames with gold, and make gold rings on them as holders for the bars, which are also to be plated with gold. 30 You shall set up the tabernacle according to its plan, which you were shown on the mountain.

The Veils. 31 You shall make a veil woven of violet, purple, and scarlet yarn,(C) and of fine linen twined, with cherubim embroidered on it.(D) 32 It is to be hung on four gold-plated columns of acacia wood, which shall have gold hooks[e] and shall rest on four silver pedestals. 33 Hang the veil from clasps. The ark of the covenant you shall bring inside, behind this veil which divides the holy place from the holy of holies. 34 Set the cover on the ark of the covenant in the holy of holies.

35 Outside the veil you shall place the table and the menorah, the latter on the south side of the tabernacle, opposite the table, which is to be put on the north side. 36 For the entrance of the tent make a variegated[f] curtain of violet, purple, and scarlet yarn and of fine linen twined. 37 Make five columns of acacia wood for this curtain; plate them with gold, with their hooks of gold; and cast five bronze pedestals for them.

Footnotes

  1. 26:1 Sheets: strips of tapestry, woven of white linen, the colored threads being used for the cherubim which were embroidered on them. These sheets were stretched across the top of the tabernacle to form a roof, their free ends hanging down inside the framework that formed the walls.
  2. 26:7 Tent: the cloth made of sheets of goat hair to cover the tabernacle.
  3. 26:9 Half the width of the end strip was folded back at the front of the tabernacle, thus leaving another half-strip to hang down at the rear. Cf. v. 12.
  4. 26:17 Arms: lit., “hands.” According to some, they served as “tongue and groove” to mortise the structural elements; according to others, they were pegs that fitted into sockets in the pedestals.
  5. 26:32 Hooks: probably placed near the tops of the columns, to hold the rope from which the veils and curtains hung.
  6. 26:36 Variegated: without definite designs such as the cherubim on the inner veil.