Add parallel Print Page Options

为圣所奉献(A)

25 耶和华对摩西说: “你要告诉以色列民,叫他们给我送礼物来,所有心里乐意奉献的人,你们就可以收下他们给我的礼物。 以下是你们要从他们收取的礼物:金、银、铜、 蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、 染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、 灯油、膏油的香料和焚香用的香料, 红玛瑙和镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。 他们要为我建造圣所,使我可以在他们中间居住。 按着我指示你建造会幕和一切器具的样式,你们要照样建造。

约柜的做法(B)

10 “他们要用皂荚木做一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分。 11 你要用纯金包柜,内外都要包上;柜上的四围要做金边。 12 你要铸造四个金环,安放在柜的四脚上,两个环在这边,两个环在那边。 13 你要用皂荚木做几根柜杠,并要用金包裹起来。 14 你要把柜杠穿在柜旁的环中,以便用杠抬柜。 15 柜杠要常留在柜的环中,不可抽出环外。 16 你要把我赐给你的法版放在柜里。 17 你要用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。 18 你要用黄金锤成两个基路伯,放在施恩座的两端。 19 这端做个基路伯,那端做个基路伯,二基路伯要与施恩座连在一起制造,在施恩座的两端。 20 二基路伯要在上面展开双翼,遮掩施恩座,基路伯的脸要彼此相对,他们的脸要朝着施恩座。 21 你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。 22 我要在那里和你相会,也要从施恩座上面,从二基路伯之间,告诉你一切我命令你传给以色列人的事。

桌子的做法(C)

23 “你要用皂荚木做一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。 24 你要用纯金包桌子,桌子的四围要做金边。 25 你要给桌子的四围做七十五公厘宽的框边,框边上的四围要做金边。 26 你要做四个金环,把金环安放在桌子的四角上,就是在桌子的四脚上。 27 环子要靠近框边,用来穿桌杠,以便抬桌子。 28 你要用皂荚木做几根桌杠,又要用金包裹起来,桌子要用桌杠来抬。 29 你要做桌子上的盘子、碟子、酒杯和奠酒用的瓶,这些你要用纯金制造。 30 你又要在桌子上,在我面前,常常摆放陈设饼。

灯台的做法(D)

31 “你要用纯金做一个灯台,那灯台你要用锤锤成;灯台的座、干、杯、球、花,都要与灯台连在一起。 32 灯台的两边伸出六个枝子;一边有三个灯台枝子,另一边也有三个灯台枝子。 33 在第一个枝子上有三个杯,形状像杏花,有球、有花;在另外一个枝子也有三个杯,形状像杏花,有球、有花。从灯台伸出的六个枝子,都是这样。 34 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球、有花。 35 每两个枝子的下面有球和灯台相连,从灯台伸出来的六个枝子,都是这样。 36 球和枝子都要与灯台连在一起,都是从一块纯金锤成的。 37 你要做灯台上的七个灯盏,这些灯盏要放在灯台之上,使灯光照亮对面的地方。 38 灯台上的灯剪和灯花盆,也是要纯金做的。 39 要用三十五公斤纯金做灯台和一切器具。 40 你要留心照着在山上指示你的样式去做。”

Chapter 25

Collection of Materials. The Lord spoke to Moses:(A) Speak to the Israelites: Let them receive contributions for me. From each you shall receive the contribution that their hearts prompt them to give me. These are the contributions you shall accept from them: gold, silver, and bronze;(B) violet, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair; rams’ skins dyed red, and tahash[a] skins; acacia wood; oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; onyx stones and other gems for mounting on the ephod and the breastpiece. They are to make a sanctuary for me, that I may dwell in their midst.(C) According to all that I show you regarding the pattern of the tabernacle and the pattern of its furnishings, so you are to make it.(D)

Plan of the Ark. 10 You shall make an ark of acacia wood,(E) two and a half cubits[b] long, one and a half cubits wide, and one and a half cubits high. 11 Plate it inside and outside with pure gold, and put a molding of gold around the top of it. 12 Cast four gold rings and put them on the four supports of the ark, two rings on one side and two on the opposite side. 13 Then make poles of acacia wood and plate them with gold. 14 These poles you are to put through the rings on the sides of the ark, for carrying it; 15 they must remain in the rings of the ark and never be withdrawn. 16 In the ark you are to put the covenant which I will give you.

17 You shall then make a cover[c] of pure gold, two and a half cubits long, and one and a half cubits wide. 18 Make two cherubim[d] of beaten gold for the two ends of the cover; 19 make one cherub at one end, and the other at the other end, of one piece with the cover, at each end. 20 The cherubim shall have their wings spread out above, sheltering the cover with them; they shall face each other, with their faces looking toward the cover. 21 This cover you shall then place on top of the ark. In the ark itself you are to put the covenant which I will give you. 22 There I will meet you and there, from above the cover, between the two cherubim on the ark of the covenant, I will tell you all that I command you regarding the Israelites.

The Table. 23 You shall also make a table of acacia(F) wood, two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high. 24 Plate it with pure gold and make a molding of gold around it. 25 Make a frame[e] for it, a handbreadth high, and make a molding of gold around the frame. 26 You shall also make four rings of gold for it and fasten them at the four corners, one at each leg. 27 The rings shall be alongside the frame as holders for the poles to carry the table. 28 These poles for carrying the table you shall make of acacia wood and plate with gold. 29 You shall make its plates[f] and cups, as well as its pitchers and bowls for pouring libations; make them of pure gold. 30 On the table you shall always keep showbread set before me.(G)

The Menorah. 31 You shall make a menorah[g] of pure beaten gold(H)—its shaft and branches—with its cups and knobs and petals springing directly from it. 32 Six branches are to extend from its sides, three branches on one side, and three on the other. 33 [h]On one branch there are to be three cups, shaped like almond blossoms, each with its knob and petals; on the opposite branch there are to be three cups, shaped like almond blossoms, each with its knob and petals; and so for the six branches that extend from the menorah. 34 On the menorah there are to be four cups,[i] shaped like almond blossoms, with their knobs and petals. 35 The six branches that go out from the menorah are to have a knob under each pair. 36 Their knobs and branches shall so spring from it that the whole will form a single piece of pure beaten gold. 37 [j]You shall then make seven lamps(I) for it and so set up the lamps that they give their light on the space in front of the menorah. 38 These, as well as the trimming shears and trays,[k] must be of pure gold. 39 Use a talent[l] of pure gold for the menorah and all these utensils. 40 See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.(J)

Footnotes

  1. 25:5 Tahash: perhaps a kind of specially finished leather. The Greek and Latin versions took it for the color hyacinth.
  2. 25:10 Cubits: the distance between the elbow and tip of the middle finger of an average-size person, about eighteen inches. The dimensions of the ark of the covenant were approximately 3 3/4 feet long, 2 1/4 feet wide, and 2 1/4 feet high.
  3. 25:17 Cover: the Hebrew term, kapporet, has been connected with kippur, as in the feast of Yom Kippur or Day of Atonement (Lv 16; 23:26–32): hence, influenced by the Greek and Latin versions, and Luther’s German, English translations have rendered it “propitiatory,” “mercy seat,” and the like.
  4. 25:18–20 Cherubim: probably in the form of human-headed winged lions. The cherubim over the ark formed the throne for the invisible Lord. Cf. Ps 80:2. For a more detailed description of the somewhat different cherubim in the Temple of Solomon, see 1 Kgs 6:23–28; 2 Chr 3:10–13.
  5. 25:25 A frame: probably placed near the bottom of the legs to keep them steady. The golden table of Herod’s Temple is pictured thus on the Arch of Titus.
  6. 25:29–30 The plates held the showbread, that is, the holy bread which was placed upon the table every sabbath as an offering to God, and was later eaten by the priests. The cups held the incense which was strewn upon the bread. Cf. Lv 24:5–9. The libation wine was poured from the pitchers into the bowls. All these vessels were kept on the golden table.
  7. 25:31 Menorah: this traditional lampstand is still used today in Jewish liturgy.
  8. 25:33 In keeping with the arrangement of the ornaments on the shaft, the three sets of ornaments on each branch were probably so placed that one was at the top and the other two equally spaced along the length of the branch. Knob: the cup-shaped seed capsule at the base of a flower.
  9. 25:34–35 Of the four ornaments on the shaft, one was at the top and one was below each of the three sets of side branches.
  10. 25:37 The lamps were probably shaped like small boats, with the wick at one end; the end with the wick was turned toward the front of the menorah.
  11. 25:38 Trays: small receptacles for the burnt-out wicks.
  12. 25:39 Talent: Heb. kikkar. The largest unit of weight used in the Bible, equivalent to 3,000 shekels (see 38:24). It is difficult to be precise about biblical weights; the Israelite talent may have weighed between 75–80 pounds.