出埃及 25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
奉献的条例
25 耶和华对摩西说: 2 “你去告诉以色列百姓要献礼物给我。你们要为我收下所有甘愿献上的礼物。 3 你们要收的礼物是金,银,铜, 4 细麻线,山羊毛,蓝色、紫色和朱红色的线, 5 染成红色的公羊皮,海狗皮,皂荚木, 6 灯油,制作膏油和香的香料, 7 用来镶嵌在以弗得和胸牌上的红玛瑙及其他宝石。 8 要为我造一座圣所,我好住在他们中间。 9 你们要照我的指示去造圣幕和里面各样的器具。
造约柜的条例
10 “要用皂荚木做一个柜,长一点一米,宽六十六厘米,高六十六厘米, 11 里外都要包上纯金,要用金子镶柜边。 12 再造四个金环,安在柜的四个脚上,每边两个环。 13 用皂荚木造两根横杠,外面要包上金, 14 然后把横杠穿过柜旁的金环,便于抬柜。 15 横杠穿进环以后,不可再抽出来。 16 把我将要赐给你的两块约版放在柜里。 17 要用纯金造一个施恩[a]座,长一点一米,宽六十六厘米。 18 用纯金在施恩座的两端打造两个基路伯天使, 19 跟施恩座连在一起,一端一个。 20 两个基路伯天使要面对面朝向施恩座,向上展开翅膀,遮盖施恩座。 21 要把施恩座放在柜上面,把我赐给你的约版放在柜里。 22 我就在那里跟你会面,从两个基路伯天使中间的施恩座上,把要传给以色列百姓的一切诫命告诉你。
造供桌的条例
23 “要用皂荚木造一张桌子,长八十八厘米,宽四十四厘米,高六十六厘米。 24 整张桌子都要包上纯金,四周镶上金边, 25 在桌子四周造一个八厘米宽的外框,上面也镶上金边。 26 要造四个金环,安在桌子四角的桌腿上, 27 金环要靠近外框,以便穿横杠抬桌子。 28 两根横杠要用皂荚木制作,外面包金,用来抬桌子。 29 你们要用纯金造桌子上的盘、碟和献酒用的杯和瓶。 30 桌子上要一直摆着供饼,献在我面前。
造灯台的条例
31 “要用纯金造一个灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花瓣和花苞要用一块纯金打造。 32 灯台的两边要各伸出三个分枝,共六个分枝。 33 每个分枝要伸出三个杏花形状、有花瓣和花苞的杯,六个分枝都是这样。 34 灯台上要有四个杏花形状、有花瓣和花苞的杯。 35 灯台上每一对分枝的相连处要有花苞,三对都是这样。 36 整座灯台,包括一切装饰,都要用一块纯金打造。 37 此外,要为灯台造七个灯盏,放在灯台上面,照亮前面的地方。 38 灯台用的灯剪和灯花盘都要用纯金造。 39 造整座灯台和灯台的器具要用三十四公斤纯金。 40 你务要照着在山上指示你的样式造这些器具。
Footnotes
- 25:17 “施恩”或译“赎罪”。
Éxodo 25
La Biblia de las Américas
La ofrenda para el tabernáculo
25 Y habló el Señor a Moisés diciendo: 2 (A)Di a los hijos de Israel que tomen una ofrenda[a] para mí; de todo aquel cuyo corazón le mueva a hacerlo, tomaréis mi ofrenda[b](B). 3 Y esta es la ofrenda[c] que tomaréis de ellos: oro, plata y bronce; 4 tela azul[d], púrpura y escarlata, lino fino(C) y pelo de cabra; 5 pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de marsopa y madera de acacia; 6 aceite para el alumbrado(D), especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático(E); 7 piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral[e](F). 8 Y que hagan un santuario para mí, para que yo habite entre ellos(G). 9 Conforme a todo lo que te voy a mostrar, conforme al diseño del tabernáculo y al diseño de todo su mobiliario[f], así lo haréis(H).
El arca del testimonio
10 (I)Harán también un arca de madera de acacia; su longitud será de dos codos[g] y medio, su anchura de un codo y medio, y su altura de un codo y medio. 11 Y la revestirás de oro puro(J); por dentro y por fuera la revestirás, y harás una moldura de oro alrededor de[h] ella. 12 Además fundirás para ella cuatro argollas de oro, y las pondrás en sus cuatro esquinas[i]; dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado[j]. 13 También harás varas de madera de acacia y las revestirás de oro. 14 Y meterás las varas por las argollas a los lados del arca, para llevar el arca con ellas. 15 Las varas permanecerán[k] en las argollas del arca; no serán quitadas de ella(K). 16 Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré(L). 17 Harás además un propiciatorio de oro puro; su longitud será de dos codos y medio, y su anchura de un codo y medio(M). 18 Harás igualmente dos querubines de oro; los harás de oro labrado a martillo, en[l] los dos extremos del propiciatorio. 19 Harás un querubín en[m] un extremo y el otro en[n] el otro extremo; harás el propiciatorio con los querubines en sus dos extremos de una sola pieza. 20 Y los querubines tendrán extendidas las alas hacia arriba, cubriendo el propiciatorio con sus alas(N), uno frente al otro[o]; los rostros de los querubines estarán vueltos hacia el propiciatorio. 21 Y pondrás el propiciatorio encima del arca, y en el arca pondrás el testimonio(O) que yo te daré(P). 22 Allí me encontraré contigo, y de sobre el propiciatorio, de entre los dos querubines(Q) que están sobre el arca del testimonio(R), te hablaré acerca de todo lo que he de darte por mandamiento para los hijos de Israel.
La mesa del pan de la Presencia
23 (S)Harás asimismo una mesa de madera de acacia; su longitud será de dos codos, su anchura de un codo y su altura de un codo y medio. 24 Y la revestirás de oro puro y harás una moldura de oro a su alrededor(T). 25 Le harás también alrededor un borde de un palmo menor de ancho, y harás una moldura de oro alrededor del[p] borde. 26 Y le harás cuatro argollas de oro, y pondrás argollas en las cuatro esquinas que están sobre sus cuatro patas. 27 Cerca del borde estarán las argollas para meter las varas a fin de llevar la mesa. 28 Y harás las varas de madera de acacia y las revestirás de oro, y con ellas llevarán la mesa. 29 Harás también sus fuentes[q], sus vasijas[r], sus jarros y sus tazones[s] con los cuales se harán[t] las libaciones; de oro puro los harás(U). 30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la Presencia[u] perpetuamente[v] delante de mí(V).
El candelabro
31 (W)Harás además un candelabro de oro puro. El candelabro, su base y su caña han de hacerse labrados a martillo; sus copas, sus cálices[w] y sus flores serán de una pieza con él. 32 Y saldrán de sus lados seis brazos; tres brazos del candelabro de uno de sus lados y tres brazos del candelabro del otro[x] lado(X). 33 Habrá tres copas en forma de flor de almendro en un brazo, con un cáliz y una flor; y tres copas en forma de flor de almendro en el otro[y] brazo, con un cáliz y una flor; así en los seis brazos que salen del candelabro(Y). 34 Y en la caña del candelabro habrá cuatro copas en forma de flor de almendro, con sus cálices y sus flores(Z). 35 Y habrá un cáliz debajo de los dos primeros brazos que salen de él, y un cáliz debajo de los dos siguientes brazos que salen de él, y un cáliz debajo de los dos últimos brazos que salen de él; así con[z] los seis brazos que salen del candelabro(AA). 36 Sus cálices y sus brazos serán de una pieza con él; todo ello será una sola pieza de oro puro labrado a martillo(AB). 37 Entonces harás sus siete lámparas; sus lámparas serán levantadas de modo que alumbren el espacio frente al candelabro[aa](AC). 38 Y sus despabiladeras y sus platillos[ab] serán de oro puro. 39 El candelabro, con todos estos utensilios, será hecho de un talento[ac] de oro puro. 40 Y mira que los hagas(AD) según el diseño que te ha sido mostrado en el monte(AE).
Footnotes
- Éxodo 25:2 U, ofrenda alzada
- Éxodo 25:2 U, ofrenda alzada
- Éxodo 25:3 U, ofrenda alzada
- Éxodo 25:4 O, violeta
- Éxodo 25:7 O, la bolsa
- Éxodo 25:9 O, sus utensilios
- Éxodo 25:10 Un codo equivale aprox. a 45 cm., y así en el resto del cap.
- Éxodo 25:11 Lit., alrededor sobre
- Éxodo 25:12 Lit., pies
- Éxodo 25:12 Lit., segundo lado de ella
- Éxodo 25:15 Lit., estarán
- Éxodo 25:18 Lit., desde
- Éxodo 25:19 Lit., desde
- Éxodo 25:19 Lit., desde
- Éxodo 25:20 Lit., y sus rostros uno hacia el otro
- Éxodo 25:25 Lit., para el
- Éxodo 25:29 O, platos
- Éxodo 25:29 O, cucharas
- Éxodo 25:29 Lit., tazones de libación
- Éxodo 25:29 Lit., se derramarán
- Éxodo 25:30 O, de la Proposición; lit., del Rostro
- Éxodo 25:30 O, continuamente
- Éxodo 25:31 O, bulbos, y así en el resto del cap.
- Éxodo 25:32 Lit., segundo
- Éxodo 25:33 Lit., en un
- Éxodo 25:35 Lit., para
- Éxodo 25:37 Lit., frente a él
- Éxodo 25:38 O, ceniceros
- Éxodo 25:39 Un talento equivale aprox. a 34 kg.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.