出埃及記 25:17-19
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
17 要用純金做一個櫃蓋[a],長二肘半,寬一肘半。 18 要造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。 19 這端錘出一個基路伯,那端錘出一個基路伯;從櫃蓋的兩端錘出兩個基路伯。
Read full chapterFootnotes
- 25.17 「櫃蓋」:原意「蓋住」,指「蓋住罪」,後來也稱為「施恩座」;本卷書下同。
Exodus 25:17-19
1599 Geneva Bible
17 Also thou shalt make a [a][b]Mercy seat of pure gold, two cubits and an half long and a cubit and an half broad.
18 And thou shalt make two Cherubims of gold: of work beaten out with the hammer shalt thou make them at the two ends of the Mercy seat.
19 And the one Cherub shalt thou make at the one end, and the other Cherub at the other end: of the matter of the Mercy seat shall ye make the Cherubims, on the two ends thereof.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 25:17 Or, covering: or propitiatory.
- Exodus 25:17 There God appeared mercifully unto them: and this was a figure of Christ.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.