出埃及記 24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
在西奈山立約
24 耶和華又指示摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶及以色列的七十位長老上我這裡來,遠遠地敬拜我。 2 只有你可以靠近我,其他人,包括全體百姓,都不得走近。」
3 摩西下山把耶和華的話和法令都告訴百姓,百姓齊聲回答:「我們願意遵行耶和華的一切吩咐。」 4 摩西把耶和華的這些話記錄下來。第二天清晨,摩西在山腳築了一座壇,立了十二根柱子代表以色列的十二支派。 5 他又吩咐以色列的青年去給耶和華獻燔祭,又獻上公牛作平安祭。 6 摩西把祭牲的血一半放在盆裡,一半灑在壇上。 7 他又把約書念給百姓聽,百姓聽了都說:「我們願意遵行耶和華的一切吩咐,我們願意順服。」 8 摩西便把盆中的血灑在百姓身上,說:「這是立約的血,是耶和華按所說的話與你們立約的憑據。」
9 之後,摩西、亞倫、拿答、亞比戶及七十位長老便上了山。 10 他們都看見了以色列的上帝,祂的腳下好像是一片藍寶石,像天一樣明淨。 11 上帝沒有伸手殺這些以色列的首領,允許他們看見祂,在祂面前吃喝。
12 耶和華對摩西說:「你上山到我這裡來,留在這裡,我要把寫著律法和誡命的石版賜給你,你可以用來教導百姓。」 13 於是,摩西帶著他的助手約書亞動身上了上帝的山。 14 離開之前,摩西吩咐長老說:「你們在這裡等候我們回來。亞倫和戶珥跟你們在一起,百姓當中有什麼訴訟的事情,可以交給他們處理。」
15 摩西上了山,密雲遮蓋著整座山。 16 耶和華的榮耀停留在西奈山上,密雲遮蓋了山六天。第七天,耶和華在雲中召喚摩西。 17 在以色列人眼中,耶和華的榮耀在山上好像烈火。 18 摩西上到山上,走進雲中,在那裡停留了四十晝夜。
出埃及 24
Chinese New Version (Simplified)
立约的仪式
24 耶和华对摩西说:“你要上到耶和华这里来。你自己、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都要上来,你们要远远下拜。 2 只有摩西一人可以走近耶和华,他们却不可以亲近;人民也不可和摩西一同上来。” 3 摩西下来,把耶和华的一切话和一切典章都向人民讲述;人民都同声回答,说:“耶和华吩咐的一切话,我们都必遵行。” 4 摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。 5 又派了以色列人中的青年人去献燔祭,又向耶和华杀牛献为平安祭。 6 摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。 7 他又把约书拿过来,念给人民听;他们说:“耶和华吩咐的一切话,我们都必遵行和听从。” 8 摩西就取了血来,洒在人民的身上,说:“看哪,这是立约的血,这约是耶和华按着这一切话与你们立的。”
9 随后,摩西、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都上了山。 10 他们看见了以色列的 神;在 神的脚下有好象蓝宝石一样晶莹的铺路,好象天色一般明亮。 11 他不伸手攻击以色列人中的显贵;他们看见 神,并且又吃又喝。
摩西在西奈山上
12 耶和华对摩西说:“你要上山到我这里来,要住在这里;我要把石版,就是我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教导人民。” 13 于是,摩西和他的侍从约书亚起来;摩西就上到 神的山那里去了。 14 但摩西对长老说:“你们要在这里等候我们,直到我们再回到你们那里来。看哪!这里有亚伦和户珥与你们在一起,谁有诉讼的案件,都可以到他们那里去。” 15 摩西上到山上,有云彩把山遮盖着。 16 耶和华的荣耀停在西奈山上,云彩把山遮盖了六天;第七天,耶和华从云彩中呼唤摩西。 17 耶和华荣耀的景象,在以色列人眼前,好象在山顶上出现烈火。 18 摩西进入云彩中,上到山上去;摩西在山上四十昼夜。
Exodus 24
New International Version
The Covenant Confirmed
24 Then the Lord said to Moses, “Come up to the Lord, you and Aaron,(A) Nadab and Abihu,(B) and seventy of the elders(C) of Israel. You are to worship at a distance, 2 but Moses alone is to approach(D) the Lord; the others must not come near. And the people may not come up with him.”
3 When Moses went and told the people all the Lord’s words and laws,(E) they responded with one voice, “Everything the Lord has said we will do.”(F) 4 Moses then wrote(G) down everything the Lord had said.
He got up early the next morning and built an altar(H) at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars(I) representing the twelve tribes of Israel. 5 Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings(J) and sacrificed young bulls as fellowship offerings(K) to the Lord. 6 Moses(L) took half of the blood(M) and put it in bowls, and the other half he splashed(N) against the altar. 7 Then he took the Book of the Covenant(O) and read it to the people. They responded, “We will do everything the Lord has said; we will obey.”(P)
8 Moses then took the blood, sprinkled it on the people(Q) and said, “This is the blood of the covenant(R) that the Lord has made with you in accordance with all these words.”
9 Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders(S) of Israel went up 10 and saw(T) the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli,(U) as bright blue as the sky.(V) 11 But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw(W) God, and they ate and drank.(X)
12 The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone(Y) with the law and commandments I have written for their instruction.”
13 Then Moses set out with Joshua(Z) his aide, and Moses went up on the mountain(AA) of God. 14 He said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur(AB) are with you, and anyone involved in a dispute(AC) can go to them.”
15 When Moses went up on the mountain, the cloud(AD) covered it, 16 and the glory(AE) of the Lord settled on Mount Sinai.(AF) For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the Lord called to Moses from within the cloud.(AG) 17 To the Israelites the glory of the Lord looked like a consuming fire(AH) on top of the mountain. 18 Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty(AI) days and forty nights.(AJ)
出埃及記 24
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
在西奈山立約
24 耶和華又指示摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶及以色列的七十位長老上我這裡來,遠遠地敬拜我。 2 只有你可以靠近我,其他人,包括全體百姓,都不得走近。」
3 摩西下山把耶和華的話和法令都告訴百姓,百姓齊聲回答:「我們願意遵行耶和華的一切吩咐。」 4 摩西把耶和華的這些話記錄下來。第二天清晨,摩西在山腳築了一座壇,立了十二根柱子代表以色列的十二支派。 5 他又吩咐以色列的青年去給耶和華獻燔祭,又獻上公牛作平安祭。 6 摩西把祭牲的血一半放在盆裡,一半灑在壇上。 7 他又把約書念給百姓聽,百姓聽了都說:「我們願意遵行耶和華的一切吩咐,我們願意順服。」 8 摩西便把盆中的血灑在百姓身上,說:「這是立約的血,是耶和華按所說的話與你們立約的憑據。」
9 之後,摩西、亞倫、拿答、亞比戶及七十位長老便上了山。 10 他們都看見了以色列的上帝,祂的腳下好像是一片藍寶石,像天一樣明淨。 11 上帝沒有伸手殺這些以色列的首領,允許他們看見祂,在祂面前吃喝。
12 耶和華對摩西說:「你上山到我這裡來,留在這裡,我要把寫著律法和誡命的石版賜給你,你可以用來教導百姓。」 13 於是,摩西帶著他的助手約書亞動身上了上帝的山。 14 離開之前,摩西吩咐長老說:「你們在這裡等候我們回來。亞倫和戶珥跟你們在一起,百姓當中有什麼訴訟的事情,可以交給他們處理。」
15 摩西上了山,密雲遮蓋著整座山。 16 耶和華的榮耀停留在西奈山上,密雲遮蓋了山六天。第七天,耶和華在雲中召喚摩西。 17 在以色列人眼中,耶和華的榮耀在山上好像烈火。 18 摩西上到山上,走進雲中,在那裡停留了四十晝夜。
出埃及 24
Chinese New Version (Simplified)
立约的仪式
24 耶和华对摩西说:“你要上到耶和华这里来。你自己、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都要上来,你们要远远下拜。 2 只有摩西一人可以走近耶和华,他们却不可以亲近;人民也不可和摩西一同上来。” 3 摩西下来,把耶和华的一切话和一切典章都向人民讲述;人民都同声回答,说:“耶和华吩咐的一切话,我们都必遵行。” 4 摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。 5 又派了以色列人中的青年人去献燔祭,又向耶和华杀牛献为平安祭。 6 摩西取了一半的血,盛在盆中;又取了另一半的血,洒在祭坛上。 7 他又把约书拿过来,念给人民听;他们说:“耶和华吩咐的一切话,我们都必遵行和听从。” 8 摩西就取了血来,洒在人民的身上,说:“看哪,这是立约的血,这约是耶和华按着这一切话与你们立的。”
9 随后,摩西、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都上了山。 10 他们看见了以色列的 神;在 神的脚下有好象蓝宝石一样晶莹的铺路,好象天色一般明亮。 11 他不伸手攻击以色列人中的显贵;他们看见 神,并且又吃又喝。
摩西在西奈山上
12 耶和华对摩西说:“你要上山到我这里来,要住在这里;我要把石版,就是我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教导人民。” 13 于是,摩西和他的侍从约书亚起来;摩西就上到 神的山那里去了。 14 但摩西对长老说:“你们要在这里等候我们,直到我们再回到你们那里来。看哪!这里有亚伦和户珥与你们在一起,谁有诉讼的案件,都可以到他们那里去。” 15 摩西上到山上,有云彩把山遮盖着。 16 耶和华的荣耀停在西奈山上,云彩把山遮盖了六天;第七天,耶和华从云彩中呼唤摩西。 17 耶和华荣耀的景象,在以色列人眼前,好象在山顶上出现烈火。 18 摩西进入云彩中,上到山上去;摩西在山上四十昼夜。
Exodus 24
New International Version
The Covenant Confirmed
24 Then the Lord said to Moses, “Come up to the Lord, you and Aaron,(A) Nadab and Abihu,(B) and seventy of the elders(C) of Israel. You are to worship at a distance, 2 but Moses alone is to approach(D) the Lord; the others must not come near. And the people may not come up with him.”
3 When Moses went and told the people all the Lord’s words and laws,(E) they responded with one voice, “Everything the Lord has said we will do.”(F) 4 Moses then wrote(G) down everything the Lord had said.
He got up early the next morning and built an altar(H) at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars(I) representing the twelve tribes of Israel. 5 Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings(J) and sacrificed young bulls as fellowship offerings(K) to the Lord. 6 Moses(L) took half of the blood(M) and put it in bowls, and the other half he splashed(N) against the altar. 7 Then he took the Book of the Covenant(O) and read it to the people. They responded, “We will do everything the Lord has said; we will obey.”(P)
8 Moses then took the blood, sprinkled it on the people(Q) and said, “This is the blood of the covenant(R) that the Lord has made with you in accordance with all these words.”
9 Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders(S) of Israel went up 10 and saw(T) the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli,(U) as bright blue as the sky.(V) 11 But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw(W) God, and they ate and drank.(X)
12 The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone(Y) with the law and commandments I have written for their instruction.”
13 Then Moses set out with Joshua(Z) his aide, and Moses went up on the mountain(AA) of God. 14 He said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur(AB) are with you, and anyone involved in a dispute(AC) can go to them.”
15 When Moses went up on the mountain, the cloud(AD) covered it, 16 and the glory(AE) of the Lord settled on Mount Sinai.(AF) For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the Lord called to Moses from within the cloud.(AG) 17 To the Israelites the glory of the Lord looked like a consuming fire(AH) on top of the mountain. 18 Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty(AI) days and forty nights.(AJ)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.