十誡

20 以下是上帝的訓示:

「我是你的上帝耶和華,曾把你領出埃及,使你不再受奴役。

「除我以外,你不可有別的神。

「不可為自己雕刻神像,不可仿照任何飛禽走獸或水族的樣子造神像, 不可跪拜它們,也不可供奉它們,因為我——你的上帝耶和華痛恨不貞,我必追討背棄我之人的罪,從父到子直到三四代。 但那些愛我、遵守我誡命的人,我必以慈愛待他們,直到千代。

「不可妄用你上帝耶和華的名,違者必被耶和華定罪。

「要記住安息日,守為聖日。 你一週可工作六天, 10 但第七天是你的上帝耶和華的安息日,這一天你和兒女、僕婢、牲畜及你那裡的外族人不可做任何工。 11 因為耶和華用六天造了天、地、海和其中的萬物,第七天便休息了,所以耶和華賜福這日,把它定為聖日。

12 「要孝敬父母,以便在你的上帝耶和華賜給你的土地上享長壽。

13 「不可殺人。

14 「不可通姦。

15 「不可偷盜。

16 「不可作偽證陷害人。

17 「不可貪戀別人的房屋,不可貪戀別人的妻子、僕婢、牛驢或其他任何物品。」

18 那時雷電交加,號角嘹亮,山上冒煙,百姓看見此情景,都嚇得渾身顫抖,不敢挨近。 19 他們對摩西說:「求你跟我們說話,我們必聽從。不要讓上帝直接跟我們說話,恐怕我們會喪命!」 20 摩西對百姓說:「不用害怕,上帝降臨是要試驗你們,好讓你們時時敬畏祂,不致犯罪。」

21 百姓都站得遠遠的,摩西獨自走進上帝所在的密雲中。 22 耶和華吩咐摩西對以色列百姓說:「既然你們已經親眼看見我從天上向你們說話, 23 除了敬拜我之外,不可為自己製造金銀神像。 24 你們要為我築一座土壇,把你們的牛羊獻在壇上作燔祭和平安祭。凡是我使自己的名號被尊崇的地方,我會親臨那裡賜福給你們。 25 你們若為我築石壇,不可用鑿刻的石頭,因為用工具鑿刻的石頭會玷污祭壇。 26 不可踩著臺階登我的祭壇,免得露出你們的下體。

Os dez mandamentos

20 Então o Senhor deu ao povo todas estas palavras:

“Eu sou o Senhor, seu Deus, que o libertou da terra do Egito, onde você era escravo.

“Não tenha outros deuses além de mim.

“Não faça para si espécie alguma de ídolo ou imagem de qualquer coisa no céu, na terra ou no mar. Não se curve diante deles nem os adore, pois eu, o Senhor, seu Deus, sou um Deus zeloso. Trago as consequências do pecado dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que me rejeitam, mas demonstro amor por até mil gerações[a] dos que me amam e obedecem a meus mandamentos.

“Não use o nome do Senhor, seu Deus, de forma indevida. O Senhor não deixará impune quem usar o nome dele de forma indevida.

“Lembre-se de guardar o sábado, fazendo dele um dia santo. Você tem seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais, 10 mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, seu Deus. Nesse dia, ninguém em sua casa fará trabalho algum: nem você, nem seus filhos e filhas, nem seus servos e servas, nem seus animais, nem os estrangeiros que vivem entre vocês. 11 O Senhor fez os céus, a terra, o mar e tudo que neles há em seis dias; no sétimo dia, porém, descansou. Por isso o Senhor abençoou o sábado e fez dele um dia santo.

12 “Honre seu pai e sua mãe. Assim você terá vida longa e plena na terra que o Senhor, seu Deus, lhe dá.

13 “Não mate.

14 “Não cometa adultério.

15 “Não roube.

16 “Não dê falso testemunho contra o seu próximo.

17 “Não cobice a casa do seu próximo. Não cobice a mulher dele, nem seus servos ou servas, nem seu boi ou jumento, nem qualquer outra coisa que lhe pertença”.

18 Quando o povo ouviu os trovões e o som forte da trombeta, e quando viu o clarão dos raios e a fumaça que subia do monte, ficou a distância, tremendo de medo.

19 Disseram a Moisés: “Fale você conosco e ouviremos; mas não deixe que Deus nos fale diretamente, pois morreríamos!”.

20 Moisés respondeu: “Não tenham medo, pois Deus veio desse modo para prová-los e para que o temor a ele os impeça de pecar”.

21 Enquanto o povo continuava a distância, Moisés se aproximou da nuvem escura onde Deus estava.

O uso apropriado dos altares

22 O Senhor disse a Moisés: “Diga ao povo de Israel: Vocês viram com os próprios olhos que eu lhes falei do céu. 23 Lembrem-se de que não devem fazer ídolos de prata ou ouro que tomem o meu lugar.

24 “Construam para mim um altar feito de terra e nele ofereçam holocaustos e ofertas de paz, sacrifícios de ovelhas e bois. Em todo lugar onde eu exaltar meu nome, construam um altar. Eu virei até vocês e os abençoarei. 25 Se usarem pedras para construir meu altar, que sejam apenas pedras inteiras, em sua forma natural. Não alterem a forma das pedras com alguma ferramenta, pois isso tornaria o altar impróprio para o uso sagrado. 26 E não usem degraus para chegarem diante do meu altar, para que sua nudez não seja exposta.”

Footnotes

  1. 20.6 Em hebraico, milhares.

十诫

20 以下是上帝的训示:

“我是你的上帝耶和华,曾把你领出埃及,使你不再受奴役。

“除我以外,你不可有别的神。

“不可为自己雕刻神像,不可仿照任何飞禽走兽或水族的样子造神像, 不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。 但那些爱我、遵守我诫命的人,我必以慈爱待他们,直到千代。

“不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。

“要记住安息日,守为圣日。 你一周可工作六天, 10 但第七天是你的上帝耶和华的安息日,这一天你和儿女、仆婢、牲畜及你那里的外族人不可做任何工。 11 因为耶和华用六天造了天、地、海和其中的万物,第七天便休息了,所以耶和华赐福这日,把它定为圣日。

12 “要孝敬父母,以便在你的上帝耶和华赐给你的土地上享长寿。

13 “不可杀人。

14 “不可通奸。

15 “不可偷盗。

16 “不可作伪证陷害人。

17 “不可贪恋别人的房屋,不可贪恋别人的妻子、仆婢、牛驴或其他任何物品。”

18 那时雷电交加,号角嘹亮,山上冒烟,百姓看见此情景,都吓得浑身颤抖,不敢挨近。 19 他们对摩西说:“求你跟我们说话,我们必听从。不要让上帝直接跟我们说话,恐怕我们会丧命!” 20 摩西对百姓说:“不用害怕,上帝降临是要试验你们,好让你们时时敬畏祂,不致犯罪。”

21 百姓都站得远远的,摩西独自走进上帝所在的密云中。 22 耶和华吩咐摩西对以色列百姓说:“既然你们已经亲眼看见我从天上向你们说话, 23 除了敬拜我之外,不可为自己制造金银神像。 24 你们要为我筑一座土坛,把你们的牛羊献在坛上作燔祭和平安祭。凡是我使自己的名号被尊崇的地方,我会亲临那里赐福给你们。 25 你们若为我筑石坛,不可用凿刻的石头,因为用工具凿刻的石头会玷污祭坛。 26 不可踩着台阶登我的祭坛,免得露出你们的下体。