Add parallel Print Page Options

颁布十诫(A)

20  神吩咐以下这一切话,说:

“我是耶和华你的 神,曾经把你从埃及地,从为奴之家领出来。

“除我以外,你不可有别的神。

“不可为自己做偶像,也不可做天上、地下和地底下水中各物的形象。 不可跪拜它们,也不可事奉它们,因为我耶和华你们的 神是忌邪的 神;恨恶我的,我必追讨他们的罪,从父亲到儿子,直到三四代。 爱我和遵守我诫命的,我必向他们施慈爱,直到千代。

“不可妄称耶和华你 神的名,因为妄称耶和华的名的,耶和华必不以他为无罪。

“要记念安息日,守为圣日。 六日要劳碌,作你一切工作。 10 但第七日是耶和华你的 神的安息日;这一日,你和你的儿女,你的仆婢和牲畜,以及住在你城里的寄居者,不可作任何的工。 11 因为耶和华在六日之内造天、地、海和其中的万物,第七日就歇息了;所以耶和华赐福安息日,定为圣日。

12 “要孝敬父母,使你在耶和华你的 神赐给你的地上得享长寿。

13 “不可杀人。

14 “不可奸淫。

15 “不可偷盗。

16 “不可作假证供陷害你的邻舍。

17 “不可贪爱你邻舍的房屋;不可贪爱你邻舍的妻子、仆婢、牛驴和他的任何东西。”

18 全体人民都看见打雷、闪电、角声和冒着烟的山;人民看见了,就颤抖,远远地站着。 19 他们对摩西说:“求你和我们说话吧,我们必定听你的话,不可让 神和我们说话,恐怕我们死亡。” 20 摩西回答人民:“不要惧怕,因为 神降临是要试验你们,叫你们常常敬畏他,不至犯罪。” 21 于是,人民远远地站着,摩西却走近 神所在的幽暗之中。

筑坛的条例

22 耶和华对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘你们亲自看见我从天上和你们说话了。 23 你们不可做银的神像和金的神像和我相比,你们决不可为自己做这些神像。 24 你要为我筑一座土坛,把你的燔祭、平安祭和牛羊献在坛上;在我使人记念我名的地方,我都必到你那里去赐福你。 25 你若是为我筑一座石坛,不可用凿过的石头来建筑,因为你在石头上一动用工具,就把坛污秽了。 26 你上我的坛,不可用梯级,免得在坛上露出你的下体来。’”

頒布十誡(A)

20  神吩咐以下這一切話,說:

“我是耶和華你的 神,曾經把你從埃及地,從為奴之家領出來。

“除我以外,你不可有別的神。

“不可為自己做偶像,也不可做天上、地下和地底下水中各物的形象。 不可跪拜它們,也不可事奉它們,因為我耶和華你們的 神是忌邪的 神;恨惡我的,我必追討他們的罪,從父親到兒子,直到三四代。 愛我和遵守我誡命的,我必向他們施慈愛,直到千代。

“不可妄稱耶和華你 神的名,因為妄稱耶和華的名的,耶和華必不以他為無罪。

“要記念安息日,守為聖日。 六日要勞碌,作你一切工作。 10 但第七日是耶和華你的 神的安息日;這一日,你和你的兒女,你的僕婢和牲畜,以及住在你城裡的寄居者,不可作任何的工。 11 因為耶和華在六日之內造天、地、海和其中的萬物,第七日就歇息了;所以耶和華賜福安息日,定為聖日。

12 “要孝敬父母,使你在耶和華你的 神賜給你的地上得享長壽。

13 “不可殺人。

14 “不可姦淫。

15 “不可偷盜。

16 “不可作假證供陷害你的鄰舍。

17 “不可貪愛你鄰舍的房屋;不可貪愛你鄰舍的妻子、僕婢、牛驢和他的任何東西。”

18 全體人民都看見打雷、閃電、角聲和冒著煙的山;人民看見了,就顫抖,遠遠地站著。 19 他們對摩西說:“求你和我們說話吧,我們必定聽你的話,不可讓 神和我們說話,恐怕我們死亡。” 20 摩西回答人民:“不要懼怕,因為 神降臨是要試驗你們,叫你們常常敬畏他,不至犯罪。” 21 於是,人民遠遠地站著,摩西卻走近 神所在的幽暗之中。

築壇的條例

22 耶和華對摩西說:“你要對以色列人這樣說:‘你們親自看見我從天上和你們說話了。 23 你們不可做銀的神像和金的神像和我相比,你們決不可為自己做這些神像。 24 你要為我築一座土壇,把你的燔祭、平安祭和牛羊獻在壇上;在我使人記念我名的地方,我都必到你那裡去賜福你。 25 你若是為我築一座石壇,不可用鑿過的石頭來建築,因為你在石頭上一動用工具,就把壇污穢了。 26 你上我的壇,不可用梯級,免得在壇上露出你的下體來。’”

20 ¶ Y habló Dios todas estas palabras, diciendo:

Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de esclavos.

No tendrás dioses ajenos delante de mí.

No te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.

No te inclinarás a ellas, ni las honrarás; porque yo soy el SEÑOR tu Dios, fuerte, celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos, hasta la tercera y cuarta generación, de los que me aborrecen,

y que hago misericordia por millares de generaciones a los que me aman, y guardan mis mandamientos.

No tomarás el Nombre del SEÑOR tu Dios en vano; porque no dará por inocente el SEÑOR al que tomare su Nombre en vano.

Te acordarás del día de reposo, para santificarlo:

Seis días obrarás, y harás toda tu obra;

10 mas el séptimo día será sábado al SEÑOR tu Dios; no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas;

11 porque en seis días hizo el SEÑOR los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas que en ellos hay, y reposó en el séptimo día; por tanto el SEÑOR bendijo el día del sábado y lo santificó.

12 ¶ Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean alargados sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

13 No cometerás homicidio.

14 No cometerás adulterio.

15 No hurtarás.

16 No hablarás contra tu prójimo falso testimonio.

17 No codiciarás la casa de tu prójimo, no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo.

18 ¶ Todo el pueblo consideraba las voces, y las llamas, y el sonido de la trompeta, y el monte que humeaba; y viéndolo el pueblo, temblaron, y se pusieron de lejos.

19 Y dijeron a Moisés: Habla tú con nosotros, que nosotros oiremos; y no hable Dios con nosotros, para que no muramos.

20 Entonces Moisés respondió al pueblo: No temáis; que para probaros vino Dios, y para que su temor esté en vuestra presencia para que no pequéis.

21 Entonces el pueblo se puso de lejos, y Moisés se acercó a la oscuridad en la cual estaba Dios.

22 ¶ Y el SEÑOR dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros habéis visto que he hablado desde el cielo con vosotros.

23 No hagáis junto a mí dioses de plata, ni dioses de oro os haréis.

24 Altar de tierra harás para mí, y sacrificarás sobre él tus holocaustos y tus ofrendas de paz, tus ovejas y tus vacas; en cualquier lugar donde yo hiciere que esté la memoria de mi Nombre, vendré a ti, y te bendeciré.

25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de cantería; porque si alzares tu pico sobre él, tú lo ensuciarás.

26 Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no sea descubierta junto a él.