Exodus 2
Revised Geneva Translation
2 Then, a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
2 And the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was fair, she hid him for three months.
3 But when she could no longer hide him, she took an ark for him made of reed, and daubed it with tar and with pitch, and laid the child therein, and put it among the bulrushes, by the river’s edge.
4 Now, his sister stood far off, to see what would become of him.
5 Then, the daughter of Pharaoh came down to wash herself in the river; and her maidens walked by the river’s side. And when she saw the ark among the bulrushes, she sent her maid to fetch it.
6 Then she opened it and saw it was a child. And behold, the baby wept. So, she had compassion on it, and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse of the Hebrew women to nurse the child for you?”
8 And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So, the maid went and called the child’s mother,
9 to whom Pharaoh’s daughter said, “Take this child away and nurse it for me; and I will reward you.” Then the woman took the child and nursed him.
10 Now the child grew. And she brought him to Pharaoh’s daughter. And he was as her son. And she called his name, Moses. “Because” she said, “I drew him out of the water.”
11 And in those days, when Moses was grown, he went forth to his brothers and observed their burdens. He also saw an Egyptian striking one of his Hebrew brothers.
12 And he looked around. And when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 Again, he came forth the next day. And behold, two Hebrews fought. And he said to him who did the wrong, “Why do you strike your friend?”
14 And he answered, “Who made you a man of authority, and a judge over us? Are you thinking of killing me, as you killed the Egyptian?” Then Moses feared and said, “Certainly this thing is known.”
15 Now Pharaoh heard this matter and sought to kill Moses. Therefore, Moses fled from Pharaoh and dwelt in the land of Midian. And he sat down by a well.
16 And the priest of Midian had seven daughters who came and drew water and filled the troughs to water their father’s sheep.
17 Then, the shepherds came and drove them away. But Moses rose up and defended them and watered their sheep.
18 And when they came to Reuel, their father, he said, “Why have you come so soon today?”
19 And they said, “A man of Egypt delivered us from the hand of the shepherds, and also drew us enough water and watered the sheep.
20 Then he said to his daughters, “And, where is he? Why have you left the man so? Call him, so that he may eat.”
21 And Moses agreed to dwell with the man, who gave his daughter, Zipporah, to Moses.
22 And she bore a son, whose name he called, Gershom. For he said, “I have been a stranger in a strange land.”
23 Then, in process of time, the king of Egypt died. And the children of Israel sighed for the bondage and cried. And their cry for the bondage came up to God.
24 Then God heard their moan; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
25 So God looked upon the children of Israel. And God had respect to them.
Exodus 2
GOD’S WORD Translation
Pharaoh’s Daughter Adopts Moses
2 A man from Levi’s family married a Levite woman. 2 The woman became pregnant and had a son. She saw how beautiful he was and hid him for three months. 3 When she couldn’t hide him any longer, she took a basket made of papyrus plants and coated it with tar and pitch. She put the baby in it and set it among the papyrus plants near the bank of the Nile River. 4 The baby’s sister stood at a distance to see what would happen to him.
5 While Pharaoh’s daughter came to the Nile to take a bath, her servants walked along the bank of the river. She saw the basket among the papyrus plants and sent her slave girl to get it. 6 Pharaoh’s daughter opened the basket, looked at the baby, and saw it was a boy. He was crying, and she felt sorry for him. She said, “This is one of the Hebrew children.”
7 Then the baby’s sister asked Pharaoh’s daughter, “Should I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”
8 She answered, “Yes!” So the girl brought the baby’s mother.
9 Pharaoh’s daughter said to the woman, “Take this child, nurse him for me, and I will pay you.”
She took the child and nursed him. 10 When the child was old enough, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. Pharaoh’s daughter named him Moses [Pulled Out] and said, “I pulled him out of the water.”
Moses Commits Murder and Flees to Midian
11 In the course of time Moses grew up. Then he went to ⌞see⌟ his own people and watched them suffering under forced labor. He saw a Hebrew, one of his own people, being beaten by an Egyptian. 12 He looked all around, and when he didn’t see anyone, he beat the Egyptian to death and hid the body in the sand.
13 When Moses went there the next day, he saw two Hebrew men fighting. He asked the one who started the fight, “Why are you beating another Hebrew?”
14 The man asked, “Who made you our ruler and judge? Are you going to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought that everyone knew what he had done.
15 When Pharaoh heard what Moses had done, he tried to have him killed. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian.
Moses Marries Zipporah
One day, while Moses was sitting by a well, 16 seven daughters of the priest of Midian came. They drew water and filled the troughs to water their father’s sheep. 17 But some shepherds came and chased them away. So Moses got up, came to their defense, and then watered their sheep.
18 When they came back to their father Reuel, he asked them, “Why have you come home so early today?”
19 They answered, “An Egyptian rescued us from some shepherds. He even drew water for us and watered the sheep.”
20 Reuel asked his daughters, “Where is he? Why did you leave the man there? Go, invite him to supper.”
21 Moses decided to stay with the man. So Reuel gave his daughter Zipporah to Moses as his wife. 22 She gave birth to a son. Moses named him Gershom [Foreigner], because he said, “I was a foreigner living in another country.”
The Israelites Pray to God during Their Suffering
23 After a long time passed, the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God. 24 God heard their groaning, and he remembered his promise [a] to Abraham, Isaac, and Jacob. 25 God saw the Israelites ⌞being oppressed⌟ and was concerned about them.
Footnotes
- 2:24 Or “covenant.”
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.