出埃及記 19
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以色列人在西奈山
19 以色列人出埃及地以後,第三個月的初一,就在那一天他們來到了西奈的曠野。 2 他們從利非訂起程,來到西奈的曠野,在那裏的山下安營。 3 摩西到 神那裏,耶和華從山上呼喚他說:「你要這樣告訴雅各家,對以色列人說: 4 『我向埃及人所行的事,你們都看見了, 我如鷹將你們背在翅膀上,帶你們來歸我。 5 如今你們若真的聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中作屬我的子民[a],因為全地都是我的。 6 你們要歸我作祭司的國度,為神聖的國民。』這些話你要告訴以色列人。」
7 摩西去召了百姓中的長老來,將耶和華吩咐他的話當面告訴他們。 8 百姓都同聲回答:「凡耶和華所說的,我們一定遵行。」摩西就將百姓的話回覆耶和華。 9 耶和華對摩西說:「看哪,我要在密雲中臨到你那裏,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,就可以永遠相信你了。」於是,摩西將百姓的話稟告耶和華。 10 耶和華對摩西說:「你往百姓那裏去,使他們今天明天分別為聖,又叫他們洗衣服。 11 第三天要預備好,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山。 12 你要在山的周圍給百姓劃定界限,說:『你們當謹慎,不可上山去,也不可摸山的邊界。凡摸這山的,必被處死。 13 不可用手碰他,要用石頭打死,或射死;無論是人是牲畜,都不可活。』到角聲拉長的時候,他們才可到山腳來。」 14 摩西下山到百姓那裏去,使他們分別為聖,他們就洗衣服。 15 他對百姓說:「第三天要預備好;不可親近女人。」
16 到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。 17 摩西率領百姓出營迎見 神,都站在山下。 18 西奈山全山冒煙,因為耶和華在火中降臨山上。山的煙霧上騰,彷彿燒窰,整座山劇烈震動。 19 角聲越來越響,摩西說話, 神以聲音回答他。 20 耶和華降臨在西奈山頂上,耶和華召摩西上山頂,摩西就上去了。 21 耶和華對摩西說:「你下去警告百姓,免得他們闖過來看耶和華,就會有許多人死亡。 22 那些親近耶和華的祭司也要把自己分別為聖,免得耶和華忽然出來擊殺他們。」 23 摩西對耶和華說:「百姓不能上西奈山,因為你已經警告我們說:『要在山的周圍劃定界限,使山成聖。』」 24 耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一起上來;只是祭司和百姓不可闖上來到耶和華這裏,免得耶和華忽然出來擊殺他們。」 25 於是,摩西下到百姓那裏告訴他們。
Footnotes
- 19.5 「子民」:原文是「寶貴的產業」。
Exodus 19
New International Version
At Mount Sinai
19 On the first day of the third month after the Israelites left Egypt(A)—on that very day—they came to the Desert of Sinai.(B) 2 After they set out from Rephidim,(C) they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.(D)
3 Then Moses went up to God,(E) and the Lord called(F) to him from the mountain and said, “This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel: 4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt,(G) and how I carried you on eagles’ wings(H) and brought you to myself.(I) 5 Now if you obey me fully(J) and keep my covenant,(K) then out of all nations you will be my treasured possession.(L) Although the whole earth(M) is mine, 6 you[a] will be for me a kingdom of priests(N) and a holy nation.’(O) These are the words you are to speak to the Israelites.”
7 So Moses went back and summoned the elders(P) of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak.(Q) 8 The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.”(R) So Moses brought their answer back to the Lord.
9 The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud,(S) so that the people will hear me speaking(T) with you and will always put their trust(U) in you.” Then Moses told the Lord what the people had said.
10 And the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate(V) them today and tomorrow. Have them wash their clothes(W) 11 and be ready by the third day,(X) because on that day the Lord will come down(Y) on Mount Sinai(Z) in the sight of all the people. 12 Put limits(AA) for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death. 13 They are to be stoned(AB) or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.’ Only when the ram’s horn(AC) sounds a long blast may they approach the mountain.”(AD)
14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.(AE) 15 Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain(AF) from sexual relations.”
16 On the morning of the third day there was thunder(AG) and lightning, with a thick cloud(AH) over the mountain, and a very loud trumpet blast.(AI) Everyone in the camp trembled.(AJ) 17 Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.(AK) 18 Mount Sinai was covered with smoke,(AL) because the Lord descended on it in fire.(AM) The smoke billowed up from it like smoke from a furnace,(AN) and the whole mountain[b] trembled(AO) violently. 19 As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice(AP) of God answered(AQ) him.[c]
20 The Lord descended to the top of Mount Sinai(AR) and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up 21 and the Lord said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see(AS) the Lord and many of them perish.(AT) 22 Even the priests, who approach(AU) the Lord, must consecrate(AV) themselves, or the Lord will break out against them.”(AW)
23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai,(AX) because you yourself warned us, ‘Put limits(AY) around the mountain and set it apart as holy.’”
24 The Lord replied, “Go down and bring Aaron(AZ) up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them.”(BA)
25 So Moses went down to the people and told them.
Footnotes
- Exodus 19:6 Or possession, for the whole earth is mine. 6 You
- Exodus 19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people
- Exodus 19:19 Or and God answered him with thunder
Exodus 19
Evangelical Heritage Version
Israel at Sinai
19 In the third month after the Israelites had left the land of Egypt, on that same day of the month, they came to the Wilderness of Sinai. 2 After they set out from Rephidim and came to the Wilderness of Sinai, they camped in the wilderness. Israel camped there in front of the mountain.
3 Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, “This is what you are to say to the house of Jacob and to tell the people of Israel: 4 ‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself. 5 Now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, then you will be my special treasure out of all the nations, although the entire earth is mine. 6 You will be my kingdom of priests and my holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”
7 Moses went and summoned the elders of the people, and he set before them all these words that the Lord had commanded him. 8 All the people answered together, “Everything that the Lord has said, we will do.”
Moses brought back the people’s words to the Lord. 9 The Lord said to Moses, “Look, I will come to you in a dense cloud so that the people will hear when I speak with you, and then they will always believe you.” Moses told the people’s words to the Lord.
10 The Lord said to Moses, “Go to the people. Consecrate them today and tomorrow, and have them wash their clothes. 11 Be ready by the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 You shall set boundaries for the people all around the mountain. Tell them: ‘Be careful that you do not go up onto the mountain or touch the edge of it.’ Whoever touches the mountain must certainly be put to death. 13 No one’s hand is to touch such a person, but that person is to be stoned to death or shot with arrows. No such animal or person shall be allowed to live. But when the special ram’s horn sounds a long blast, the people may come up to the mountain.”
14 Moses went down from the mountain to the people. He consecrated the people, and they washed their clothes. 15 He said to the people, “Be ready by the third day. Do not come near a woman.”[a]
16 On the third day, when morning came, there was thunder and lightning. A thick cloud was over the mountain, and there was a very loud blast of a ram’s horn. All the people in the camp trembled. 17 Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain. 18 All of Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. Its smoke went up like the smoke from a kiln, and the whole mountain trembled violently. 19 When the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in the thunder. 20 The Lord came down on Mount Sinai, at the top of the mountain. The Lord then called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
21 The Lord said to Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord. If they do, many of them will fall. 22 Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves so that the Lord does not break out against them.”
23 Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai, because you warned, ‘Set boundaries around the mountain and treat it as holy.’”
24 The Lord said to him, “Go down and bring Aaron up with you, but the priests and the people must not break through to come up to the Lord, so that the Lord will not break out against them.”
25 So Moses went down to the people and told them these things.
Footnotes
- Exodus 19:15 The prohibition is not limited to sexual intercourse, because even touching a woman during her period made a man unclean. See Leviticus 15:19-24.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.