A A A A A
Bible Book List

傳道書 8Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

宜遵守王命

誰如智慧人呢?誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他的臉發光,並使他臉上的暴氣改變。 我勸你遵守王的命令,既指神起誓,理當如此。 不要急躁離開王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己的心意而行。 王的話本有權力,誰敢問他說:「你做什麼呢?」 凡遵守命令的必不經歷禍患,智慧人的心能辨明時候和定理[a] 各樣事務成就都有時候和定理,因為人的苦難重壓在他身上。 他不知道將來的事,因為將來如何,誰能告訴他呢? 無人有權力掌管生命,將生命留住,也無人有權力掌管死期。這場爭戰無人能免,邪惡也不能救那好行邪惡的人。 這一切我都見過,也專心查考日光之下所做的一切事,有時這人管轄那人,令人受害。

敬畏神終得福樂

10 我見惡人埋葬,歸入墳墓,又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。 11 因為斷定罪名,不立刻施刑,所以世人滿心作惡。 12 罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日。然而我準知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。 13 惡人卻不得福樂,也不得長久的年日,這年日好像影兒,因他不敬畏神。

14 世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的反照惡人所行的,又有惡人所遭遇的反照義人所行的。我說,這也是虛空。 15 我就稱讚快樂,原來人在日光之下,莫強如吃喝快樂。因為他在日光之下,神賜他一生的年日,要從勞碌中時常享受所得的。

16 我專心求智慧,要看世上所做的事,有晝夜不睡覺,不合眼的。 17 我就看明神一切的作為,知道人查不出日光之下所做的事。任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。

Footnotes:

  1. 傳道書 8:5 原文作:審判。下節同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes