Add parallel Print Page Options

12 你趁着年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。 不要等到太陽、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲又返回; 看守房屋的發顫,強壯的屈身,推磨的婦女因人少而停工,從窗戶往外看的眼光變為昏暗; 街門關閉,推磨的聲音微小,鳥一叫,就驚醒,唱歌女子的聲音也都微弱; 人怕高處,路上有驚慌;杏樹開花,蚱蜢成為重擔,慾望不再挑起;因為人歸他永遠的家,弔喪的在街上往來。 不要等到銀鏈折斷[a],金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口斷裂, 塵土仍歸於地,像原來一樣,氣息仍歸於賜氣息的 神。 傳道者說:「虛空的虛空,全是虛空。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.6 「折斷」:原文另譯「取下」。

12 年轻时要记住你的创造主,不要等到衰老的岁月来临时才哀叹:“我的日子毫无乐趣。” 那时,太阳、月亮、星星都暗淡无光,雨后乌云再现; 守卫家园的手脚颤抖,强壮的身躯变得弯腰驼背;牙齿稀少,无法咀嚼;视力衰退,看不清楚; 耳朵发背,听不到推磨声;小鸟一叫,人就起来;歌声沙哑,不再美妙; 惧怕高处,走路战战兢兢;头发白如银杏,精力枯竭,欲望荡然无存;人都走向永远的归宿,吊丧的人往来于街上; 银链断裂,金碗摔坏,泉旁的瓶子破碎,井口的轮子朽烂。 那时尘土必归于尘土,灵也要归回赐灵的上帝。 传道者说:“虚空的虚空,一切都是虚空。”

Read full chapter

在你一生虛空的日子,就是 神賜你在日光之下虛空[a]的日子,當與你所愛的妻快活度日,因為那是你一生中在日光之下勞碌所得的報償。 10 凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.9 七十士譯本沒有「虛空」。

在你虚空的人生中,就是在上帝所赐、日光之下虚空的岁月里,你要与爱妻快乐度日,因为这是你一生在日光之下的劳碌中所当得的。 10 凡你的手能做的,都要尽力去做,因为在你要去的阴间没有工作,没有计划,也没有知识和智慧。

Read full chapter