俄巴底亚书
Chinese New Version (Traditional)
有關以東的預言
1 俄巴底亞所見的異象。
主耶和華指著以東這樣說:
我們從耶和華那裡聽見了一個信息,
有一位使者被派往列國去,說:
“起來吧!我們起來與以東爭戰。”
以東的刑罰
2 看哪!我必使你在列國中成為弱小的,
你必大受藐視。
3 你心中的傲氣欺騙了你;
你這住在巖石的隱密處,
居所在高處的啊!
你心裡說:
“誰能把我拉下地呢?”
4 你雖如鷹高飛,
在星宿之間搭窩,
我也必從那裡把你拉下來。
這是耶和華的宣告。
5 竊賊若來到你那裡,
強盜若夜間來到,
豈不會偷竊直到夠了呢?
你將會怎樣被滅絕!
摘葡萄的若來到你那裡,
豈不只剩下幾粒葡萄嗎?
6 以掃要怎樣被搜索,
他收藏的寶物被搜查出來。
7 曾與你結盟的,
都把你送到邊界;
本來與你友好的,
卻欺騙你,勝過你;
與你同席的(“與你同席的”或譯:“吃你的食物的”),
在你腳下暗設網羅,
你卻毫不曉得。
8 耶和華宣告說:到那日,
我豈不從以東滅絕智慧人嗎?
豈不從以掃山除掉聰明人嗎?
9 提幔哪!你的勇士要驚惶,
因此在以掃山上人人被殺戮剪除。
懲罰以東的原因
10 因你對兄弟雅各行強暴,
你必受羞辱,
永被剪除。
11 外地人劫掠雅各財物的日子,
外族人進入他的城門,
為耶路撒冷抽籤;
那時你竟袖手旁觀,
甚至好像他們中間的一分子!
12 你兄弟遭遇禍患的日子,
你不該看著不理;
猶大人被滅的日子,
你不該幸災樂禍;
他們遭難的日子,
你不該張口狂傲;
13 我子民遭災的日子,
你不該進入他們的城門;
他們遭災的日子,
你不該看著他們受苦;
他們遭災的日子,
你不該搶奪他們的財物。
14 你不該站在岔路口,
剪除他們中間逃脫的人;
他們遭難的日子,
你不該把他們生還的人交出來。
15 耶和華的日子臨近萬國了,
人必照你所行的向你施行,
你的報應必歸到你的頭上。
16 你們怎樣在我的聖山上喝過苦杯,
萬國也必照樣不住地喝,
他們要喝,並且要吞下去,
他們就不再存在了。
雅各家將來的復興
17 但在錫安山上必有逃脫的人,
那山必成為聖;
雅各家必得回他們原有的產業。
18 雅各家必成為火,
約瑟家必成為火燄;
以掃家卻像碎稭,
被它們焚燒吞滅,
以掃家再沒有生還的人了。
因為耶和華已經說了。
19 南地的人必佔有以掃山,
低地的人必佔有非利士人之地;
他們必佔有以法蓮的田野和撒瑪利亞的田野;
便雅憫人必佔有基列。
20 被擄到哈臘的以色列人,
必佔有迦南人的地,直到撒勒法;
被擄到西法拉的耶路撒冷的人,
要佔有南地眾城。
21 必有拯救者登錫安山,
審判以掃山,
國權就屬於耶和華了。
俄巴底亚书
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
论以东因骄致祸
1 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说(我从耶和华那里听见信息,并有使者被差往列国去,说:“起来吧,一同起来与以东争战”): 2 “我使你以东在列国中为最小的,被人大大藐视。 3 住在山穴中,居所在高处的啊,你因狂傲自欺,心里说:‘谁能将我拉下地去呢?’ 4 你虽如大鹰高飞,在星宿之间搭窝,我必从那里拉下你来。这是耶和华说的。
5 “盗贼若来在你那里,或强盗夜间而来(你何竟被剪除!),岂不偷窃直到够了呢?摘葡萄的若来到你那里,岂不剩下些葡萄呢? 6 以扫的隐密处何竟被搜寻?他隐藏的宝物何竟被查出? 7 与你结盟的都送你上路,直到交界,与你和好的欺骗你,且胜过你,与你一同吃饭的设下网罗陷害你,在你心里毫无聪明。 8 耶和华说:到那日,我岂不从以东除灭智慧人,从以扫山除灭聪明人? 9 提幔哪,你的勇士必惊惶,甚至以扫山的人都被杀戮剪除。
因陷害雅各
10 “因你向兄弟雅各行强暴,羞愧必遮盖你,你也必永远断绝。 11 当外人掳掠雅各的财物,外邦人进入他的城门,为耶路撒冷拈阄的日子,你竟站在一旁,像与他们同伙。 12 你兄弟遭难的日子,你不当瞪眼看着。犹大人被灭的日子,你不当因此欢乐。他们遭难的日子,你不当说狂傲的话。 13 我民遭灾的日子,你不当进他们的城门。他们遭灾的日子,你不当瞪眼看着他们受苦。他们遭灾的日子,你不当伸手抢他们的财物。 14 你不当站在岔路口,剪除他们中间逃脱的。他们遭难的日子,你不当将他们剩下的人交付仇敌。
15 “耶和华降罚的日子临近万国。你怎样行,他也必照样向你行,你的报应必归到你头上。 16 你们犹大人在我圣山怎样喝了苦杯,万国也必照样常常地喝。且喝且咽,他们就归于无有。
雅各终必复承其业
17 “在锡安山必有逃脱的人,那山也必成圣,雅各家必得原有的产业。 18 雅各家必成为大火,约瑟家必为火焰,以扫家必如碎秸,火必将他烧着吞灭,以扫家必无余剩的。这是耶和华说的。 19 南地的人必得以扫山,高原的人必得非利士地,也得以法莲地和撒马利亚地,便雅悯人必得基列。 20 在迦南人中被掳的以色列众人必得地直到撒勒法,在西法拉中被掳的耶路撒冷人必得南地的城邑。 21 必有拯救者上到锡安山,审判以扫山,国度就归耶和华了。”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative