Font Size
使 徒 行 傳 21:15-16
Chinese Union Version (Simplified)
使 徒 行 傳 21:15-16
Chinese Union Version (Simplified)
15 过 了 几 日 , 我 们 收 拾 行 李 上 耶 路 撒 冷 去 。
16 有 该 撒 利 亚 的 几 个 门 徒 和 我 们 同 去 , 带 我 们 到 一 个 久 为 ( 久 为 : 或 作 老 ) 门 徒 的 家 里 , 叫 我 们 与 他 同 住 ; 他 名 叫 拿 孙 , 是 居 比 路 人 。
Read full chapter
Acts 21:15-16
New International Version
Acts 21:15-16
New International Version
15 After this, we started on our way up to Jerusalem.(A) 16 Some of the disciples from Caesarea(B) accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus(C) and one of the early disciples.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.