34 彼得對他說:「艾尼亞,耶穌基督使你痊癒。站起來,為你自己整理墊子吧!」艾尼亞立刻就站起來了。 35 於是所有住在利達沙崙的人看到他,就歸向了主。

塔比莎復活

36 約帕有一個女門徒,名叫塔比莎——「塔比莎」翻譯出來意思是「羚羊[a]」。她盡做美善工作,常行施捨。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行傳 9:36 羚羊——音譯為「多卡絲」。

34 “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you.(A) Get up and roll up your mat.” Immediately Aeneas got up. 35 All those who lived in Lydda and Sharon(B) saw him and turned to the Lord.(C)

36 In Joppa(D) there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good(E) and helping the poor.

Read full chapter