使 徒 行 傳 9:27-29
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
27 但是,巴拿巴收留了他,带他来见使徒,告诉他们扫罗在路上如何见到了主,主对他讲过话,还告诉他们扫罗在大马士革时,是多么大胆地以耶稣的名义讲话。
28 扫罗便与他们呆在一起,他在耶路撒冷自由出入,大胆地以主的名义讲话。 29 他与讲希腊语的犹太人交谈、辩论,可那些人却企图要杀害他。
Read full chapter
Acts 9:27-29
King James Version
27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
29 And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Read full chapter
Hechos 9:27-29
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
27 Entonces Bernabé, tomándole, lo trajo á los apóstoles, y contóles cómo había visto al Señor en el camino, y que le había hablado, y cómo en Damasco había hablado confiadamente en el nombre de Jesús.
28 Y entraba y salía con ellos en Jerusalem;
29 Y hablaba confiadamente en el nombre del Señor: y disputaba con los Griegos; mas ellos procuraban matarle.
Read full chapter
Acts 9:27-29
New King James Version
27 (A)But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he declared to them how he had seen the Lord on the road, and that He had spoken to him, (B)and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus. 28 So (C)he was with them at Jerusalem, coming in and going out. 29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus and disputed against the (D)Hellenists,[a] (E)but they attempted to kill him.
Read full chapterFootnotes
- Acts 9:29 Greek-speaking Jews
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
