使徒行傳 7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
司提凡的申辯
7 大祭司問:「這是真的嗎?」 2 司提凡說:「各位父老兄弟,請聽我說!我們的祖先亞伯拉罕還未遷到哈蘭之前,住在美索不達米亞,榮耀的上帝向他顯現,說, 3 『你要離開家鄉和親族,到我要指示你的地方去。』 4 亞伯拉罕就離開迦勒底人的地方,在哈蘭住了下來。他父親過世以後,上帝又領他到你們現在居住的這個地方。 5 當時在這片土地上,上帝沒有給他任何產業,他甚至連立足之地也沒有。但上帝應許要把這片土地賜給他和他的後裔作產業,儘管那時候亞伯拉罕還沒有兒子。 6 上帝又說,『你的子孫必流落異鄉,受奴役、被虐待四百年。 7 但我必懲罰奴役他們的國家,之後你的子孫要離開那裡,在這片土地上事奉我。』 8 上帝又賜下割禮作為祂與亞伯拉罕立約的憑據。亞伯拉罕在以撒出生後的第八天為他行割禮。照樣,以撒為他的兒子雅各行了割禮,雅各也為他的兒子——以色列十二位先祖行了割禮。[a]
9 「先祖們嫉妒自己的弟弟約瑟,把他賣到了埃及。但上帝一直與他同在, 10 救他脫離一切危難,又賜他過人的智慧,使他在埃及法老面前得到恩寵,官拜宰相治理全國,並管理王室。 11 後來,埃及和迦南全境遭遇饑荒,災情嚴重,我們的先祖們斷了糧。 12 雅各聽說埃及有糧,就派先祖們去那裡買糧,那是我們的先祖初次去埃及。 13 他們第二次去的時候,約瑟才和弟兄們相認,並且領他們拜見埃及王。 14 後來,約瑟派人去把父親雅各和全族七十五人都接到埃及。 15 從此以後,雅各和其他先祖們便定居埃及,直到去世。 16 後來他們的遺體被帶回示劍,安葬在亞伯拉罕買自哈抹子孫的墓地裡。
17 「上帝對亞伯拉罕所應許的日子快到的時侯,以色列人在埃及的人口已大大增加。 18 後來埃及有一位不認識約瑟的新王登基。 19 他用毒計苦害我們的同胞,虐待我們的祖先,強令他們把嬰孩拋棄,不讓嬰孩存活。 20 那時,摩西出生了,他長得俊美非凡。他的父母在家裡偷偷地撫養了他三個月, 21 最後不得已才丟棄他。法老的女兒救了他,收為養子。
22 「摩西學會了埃及人一切的學問,成為一個說話辦事很有能力的人。 23 他四十歲那年決定去探望自己的同胞以色列人。 24 他到了他們那裡,看見一個埃及人正在欺負以色列人,就打抱不平,殺了那個埃及人。 25 摩西以為同胞們會明白上帝要藉著他的手拯救他們,可是他們並不明白。 26 第二天,他看見兩個以色列人在打架,就上前勸解說,『大家都是同胞,為什麼互相毆打呢?』 27 不料那個欺負人的推開摩西說,『誰立你作我們的首領和審判官? 28 難道你要殺我,像昨天殺那個埃及人一樣嗎?』 29 摩西聽了這話,就逃到米甸寄居,在那裡成家,生了兩個兒子。
30 「過了四十年,在西奈山的曠野,上帝的天使在荊棘火焰中向摩西顯現。 31 摩西見狀很驚奇,正要上前看個究竟,就聽見主說, 32 『我是你祖先的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。 33 主又說,『脫下你腳上的鞋子,因為你所站的地方是聖地。 34 我已清楚看見我子民在埃及所受的苦難,也聽見了他們的哀歎,我下來要救他們。你來,我要派你回埃及。』
35 「百姓曾拒絕這位摩西,說,『誰立你作我們的首領和審判官?』上帝卻藉著在荊棘中顯現的天使親自差遣他,立他為首領和拯救者。 36 摩西帶領以色列人出埃及,過紅海,越曠野,四十年間行了許多神蹟奇事。 37 就是這位摩西曾對以色列人說,『上帝要在你們中間興起一位像我一樣的先知。』 38 這位摩西曾在曠野與以色列的會眾——我們的祖先在一起,又在西奈山上與向他傳信息的天使在一起,並且領受了生命之道傳給我們。
39 「可是我們的祖先不聽從他,甚至棄絕他,心裡對埃及戀戀不捨。 40 他們請求亞倫說,『為我們造一些神像來帶領我們吧!領我們離開埃及的那個摩西不知怎樣了。』 41 於是,他們造了一個牛犢像,向它獻祭,並為自己所做的事沾沾自喜。 42 因此,上帝轉臉不顧他們,任由他們祭拜日月星辰,正如先知書的記載,
『以色列家啊,
在曠野的四十年間,
你們向我獻過祭物和供品嗎?
43 你們抬著為自己所造的神像,
就是摩洛的帳篷和理番神明的星,
祭拜它們,
所以我要把你們趕到比巴比倫還遠的地方去。』
44 「我們的祖先在曠野的時候,一直帶著安放約櫃的聖幕,這聖幕是上帝吩咐摩西照他所看見的樣式造的。 45 後來我們的祖先承受了聖幕。上帝從我們祖先面前趕走外族人,使他們得到了應許之地。他們同約書亞把聖幕帶到那裡,一直到大衛的時代。 46 大衛蒙上帝悅納,祈求為雅各的上帝建造一座聖殿。 47 結果是他的兒子所羅門為上帝建成了聖殿。
48 「其實至高的上帝並不住人造的殿,祂曾藉著先知說, 49 『天是我的寶座,地是我的腳凳,你們要為我造怎樣的殿宇?哪裡可作我的安歇之處? 50 這一切不都是我親手創造的嗎?』
51 「你們這些頑固不化、耳不聽心不悔的人[b],經常抗拒聖靈,所作所為和你們的祖先如出一轍! 52 哪一位先知沒有被你們祖先迫害?那些預言義者——彌賽亞要來的人也被你們的祖先殺害。如今你們竟出賣了那位公義者,殺害了祂! 53 你們接受了上帝藉天使所傳的律法,竟不遵守!」
司提凡殉道
54 眾人聽了這番話,怒火中燒,咬牙切齒。 55 司提凡卻被聖靈充滿,定睛望天,看見上帝的榮耀和站在上帝右邊的耶穌。 56 司提凡說:「看啊!我看見天開了,人子站在上帝的右邊。」
57 眾人大喊大叫,捂著耳朵,蜂擁而上, 58 把司提凡拉到城外,用石頭打他。指控他的人把他們的衣服交給一個名叫掃羅的青年看管。 59 在亂石擊打之下,司提凡呼求說:「主耶穌啊,接收我的靈魂吧!」然後跪下高聲說: 60 「主啊,不要追究他們的罪!」說完後,就斷氣了。
Acts 7
Common English Bible
7 The high priest asked, “Are these accusations true?”
2 Stephen responded, “Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was still in Mesopotamia, before he settled in Haran. 3 God told him, ‘Leave your homeland and kin, and go to the land that I will show you.’[a] 4 So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After Abraham’s father died, God had him resettle in this land where you now live. 5 God didn’t give him an inheritance here, not even a square foot of land. However, God did promise to give the land as his possession to him and to his descendants, even though Abraham had no child. 6 God put it this way: His descendants will be strangers in a land that belongs to others, who will enslave them and abuse them for four hundred years.[b] 7 And I will condemn the nation they serve as slaves, God said, and afterward they will leave[c] that land and serve me in this place. 8 God gave him the covenant confirmed through circumcision. Accordingly, eight days after Isaac’s birth, Abraham circumcised him. Isaac did the same with Jacob, and Jacob with the twelve patriarchs.
9 “Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him into slavery in Egypt. God was with him, however, 10 and rescued him from all his troubles. The grace and wisdom he gave Joseph were recognized by Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over his whole palace. 11 A famine came upon all Egypt and Canaan, and great hardship came with it. Our ancestors had nothing to eat. 12 When Jacob heard there was grain in Egypt, he sent our ancestors there for the first time. 13 During their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family. 14 Joseph sent for his father Jacob and all his relatives—seventy-five in all—and invited them to live with him. 15 So Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died. 16 Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had purchased for a certain sum of money from Hamor’s children, who lived in Shechem.
17 “When it was time for God to keep the promise he made to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly expanded. 18 But then another king rose to power over Egypt who didn’t know anything about Joseph.[d] 19 He exploited our people and abused our ancestors. He even forced them to abandon their newly born babies so they would die. 20 That’s when Moses was born. He was highly favored by God, and for three months his parents cared for him in their home. 21 After he was abandoned, Pharaoh’s daughter adopted and cared for him as though he were her own son. 22 Moses learned everything Egyptian wisdom had to offer, and he was a man of powerful words and deeds.
23 “When Moses was 40 years old, he decided to visit his family, the Israelites. 24 He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian. 25 He expected his own kin to understand that God was using him to rescue them, but they didn’t. 26 The next day he came upon some Israelites who were caught up in an argument. He tried to make peace between them by saying, ‘You are brothers! Why are you harming each other?’ 27 The one who started the fight against his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who appointed you as our leader and judge? 28 Are you planning to kill me like you killed that Egyptian yesterday?’[e] 29 When Moses heard this, he fled to Midian, where he lived as an immigrant and had two sons.
30 “Forty years later, an angel appeared to Moses in the flame of a burning bush in the wilderness near Mount Sinai. 31 Enthralled by the sight, Moses approached to get a closer look and he heard the Lord’s voice: 32 ‘I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’[f] Trembling with fear, Moses didn’t dare to investigate any further. 33 The Lord continued, ‘Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground. 34 I have clearly seen the oppression my people have experienced in Egypt, and I have heard their groaning. I have come down to rescue them. Come! I am sending you to Egypt.’[g]
35 “This is the same Moses whom they rejected when they asked, ‘Who appointed you as our leader and judge?’ This is the Moses whom God sent as leader and deliverer. God did this with the help of the angel who appeared before him in the bush. 36 This man led them out after he performed wonders and signs in Egypt at the Red Sea and for forty years in the wilderness. 37 This is the Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from your own people.’[h] 38 This is the one who was in the assembly in the wilderness with our ancestors and with the angel who spoke to him on Mount Sinai. He is the one who received life-giving words to give to us. 39 He’s also the one whom our ancestors refused to obey. Instead, they pushed him aside and, in their thoughts and desires, returned to Egypt. 40 They told Aaron, ‘Make us gods that will lead us. As for this Moses who led us out of Egypt, we don’t know what’s happened to him!’[i] 41 That’s when they made an idol in the shape of a calf, offered a sacrifice to it, and began to celebrate what they had made with their own hands. 42 So God turned away from them and handed them over to worship the stars in the sky, just as it is written in the scroll of the Prophets:
Did you bring sacrifices and offerings to me
for forty years in the wilderness, house of Israel?
43 No! Instead, you took the tent of Moloch with you,
and the star of your god Rephan,
the images that you made in order to worship them.
Therefore, I will send you far away, farther than Babylon.[j]
44 “The tent of testimony was with our ancestors in the wilderness. Moses built it just as he had been instructed by the one who spoke to him and according to the pattern he had seen. 45 In time, when they had received the tent, our ancestors carried it with them when, under Joshua’s leadership, they took possession of the land from the nations whom God expelled. This tent remained in the land until the time of David. 46 God approved of David, who asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.[k] 47 But it was Solomon who actually built a house for God. 48 However, the Most High doesn’t live in houses built by human hands. As the prophet says,
49 Heaven is my throne,
and the earth is my footstool.
‘What kind of house will you build for me,’ says the Lord,
‘or where is my resting place?
50 Didn’t I make all these things with my own hand?’[l]
51 “You stubborn people! In your thoughts and hearing, you are like those who have had no part in God’s covenant! You continuously set yourself against the Holy Spirit, just like your ancestors did. 52 Was there a single prophet your ancestors didn’t harass? They even killed those who predicted the coming of the righteous one, and you’ve betrayed and murdered him! 53 You received the Law given by angels, but you haven’t kept it.”
54 Once the council members heard these words, they were enraged and began to grind their teeth at Stephen. 55 But Stephen, enabled by the Holy Spirit, stared into heaven and saw God’s majesty and Jesus standing at God’s right side. 56 He exclaimed, “Look! I can see heaven on display and the Human One[m] standing at God’s right side!” 57 At this, they shrieked and covered their ears. Together, they charged at him, 58 threw him out of the city, and began to stone him. The witnesses placed their coats in the care of a young man named Saul. 59 As they battered him with stones, Stephen prayed, “Lord Jesus, accept my life!” 60 Falling to his knees, he shouted, “Lord, don’t hold this sin against them!” Then he died.
Footnotes
- Acts 7:3 Gen 12:1
- Acts 7:6 Gen 15:13
- Acts 7:7 Gen 15:14
- Acts 7:18 Exod 1:8
- Acts 7:28 Exod 2:14
- Acts 7:32 Exod 3:6
- Acts 7:34 Exod 3:5, 7
- Acts 7:37 Deut 18:15
- Acts 7:40 Exod 32:1
- Acts 7:43 Amos 5:25-27
- Acts 7:46 Critical editions of the Gk New Testament read house of Jacob.
- Acts 7:50 Isa 66:1-2
- Acts 7:56 Or Son of Man
Copyright © 2011 by Common English Bible