使徒行傳 7
Chinese Standard Bible (Traditional)
司提反在議會講道
7 大祭司問司提反:「真有這些事嗎?」
2 司提反說:「各位父老兄弟,請聽!我們的先祖亞伯拉罕住哈蘭以前,還在美索不達米亞的時候,榮耀的神向他顯現, 3 對他說:
『你要離開你的故土和親族,
到我所要指示你的地方去。』[a]
4 「於是亞伯拉罕離開迦勒底人的地方,住在哈蘭。他的父親死了以後,神使他從那裡遷移到你們現在所住的這地方。 5 在這裡,神並沒有賜給他繼業,連立足的地方也沒有。可是神應許要把這地賜給他和他的後裔為業。當時,亞伯拉罕還沒有孩子。 6 神這樣說:
『他的後裔要在他人之地做寄居的,
那裡的人要奴役、虐待他們四百年。
7 可是我要懲罰那奴役他們的國家。』
神又說:
『這些事以後,他們將要出來,在這地方事奉我。』[b]
8 神又賜給亞伯拉罕割禮的約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天給他行了割禮。後來以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。
先祖在埃及
9 「先祖們嫉妒約瑟,把他賣到埃及去。可是神與他同在, 10 救他脫離一切患難,並且使他在埃及王法老面前蒙恩寵、有智慧。法老就委任約瑟做宰相,統管埃及和法老全家。 11 後來整個埃及[c]和迦南地區遭遇了饑荒和大災難,我們的祖先找不到糧食。 12 雅各聽說埃及有糧食,就派我們的祖先去,這是第一次。 13 第二次去的時候,約瑟的身世被他的兄弟們知道了,這樣,約瑟的家族就被法老知道了。 14 於是約瑟派人把他的父親雅各和所有的親屬請來,一共七十五人[d][e]。 15 雅各下到埃及,後來他死了,我們的祖先也死了, 16 遺體被帶回示劍,安放到亞伯拉罕在示劍用一筆銀子從哈莫爾的子孫買來的墳墓裡。
拒絕摩西的拯救
17 「隨著神向亞伯拉罕所宣告[f]的那應許時期臨近,以色列子民在埃及興旺、增多, 18 直到另一個不認識約瑟的王起來統治埃及。 19 這王狡猾地對待我們的同胞,虐待我們的祖先,強迫他們丟棄自己的嬰孩,好使嬰孩活不下去。 20 就在那時候,摩西出生了。他在神的眼裡[g]十分俊美,在父親家裡被撫養了三個月。 21 後來他被丟棄的時候,法老的女兒把他撿去,當做自己的兒子撫養。 22 摩西在埃及人的一切智慧上受了教育,說話行事都有能力。
23 「當他滿四十歲的時候,心裡決定要去探望[h]自己的同胞[i]以色列子民。 24 他看見一個同胞[j]受欺負,就去衛護他,為那受壓迫的人報仇,打死了那個埃及人。 25 摩西以為自己的同胞[k]會領悟神是藉著他的手拯救他們[l],但他們卻不領悟。 26 第二天,一些同胞在爭鬥,摩西就出來,勸他們和睦,說:『各位!你們是同胞[m],為什麼互相欺負呢?』
27 「但那欺負同伴[n]的人把摩西推開,說:
『誰委任你做我們的首領和審判官呢? 28 難道你想殺了我,像你昨天殺了那個埃及人一樣嗎?』[o]
29 「摩西聽了這話就逃跑了,並寄居在米甸地[p],在那裡生了兩個兒子。 30 過了四十年,在西奈山的曠野,一位天使[q]在荊棘火焰中向摩西顯現。 31 摩西見了這景象[r],感到驚奇。正當他上前要觀看的時候,有主的聲音說: 32 『我是你祖先的神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神[s]。』[t]摩西戰戰兢兢,不敢觀看。
33 「主對他說:
『脫掉你腳上的鞋,因為你站的地方是聖地。 34 我的子民在埃及的困苦,我確實看見了;他們的呻吟,我也聽見了;於是我下來要救他們。現在你來!我要差派你到埃及去。』[u]
35 「這摩西就是他們拒絕說『誰委任你做首領和審判官』[v]的那位,神卻藉著那在荊棘中向他顯現的天使的手,差派他做首領、做救贖者。 36 這個人帶領以色列子民出來,在埃及地、在紅海,並且在曠野的四十年間,行了奇事和神蹟。
以色列悖逆神
37 「這個人就是摩西,他曾告訴以色列子民:『神[w]將要從你們兄弟中給你們興起一位先知,像興起我一樣。[x]』[y] 38 這個人曾在曠野的會眾當中,與那在西奈山對他講話的天使在一起,又和我們的祖先在一起。他接受了生命的話語,把它傳給了我們。 39 我們的祖先不肯順從,反而棄絕了他,甚至在心裡轉回埃及去, 40 對亞倫說:
『為我們造一些神明在我們前面引路吧,因為帶領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他出了什麼事!』[z]
41 在那些日子裡,他們造了一個牛犢的像,又向那偶像獻上祭物,並且為自己手所做的而慶祝。 42 神就轉身不顧,任憑他們去事奉天上的萬象,正如先知書上所記載的:
『以色列家呀!
你們在曠野的四十年裡獻上的犧牲和祭物,
難道是給我的嗎?
43 你們抬起了摩洛的帳幕和你們理番神的星,
就是你們為敬拜而造的像。
因此,我要把你們遷移到巴比倫以外去。』[aa]
真正的會幕
44 「我們的祖先在曠野有見證的會幕,是照著對摩西說話的那一位所吩咐的,並按照摩西看到的樣式所做成的。 45 我們的祖先相繼承受了這會幕,並且與約書亞一起把它帶進了繼業之地,就是神從我們祖先面前趕出的外邦人的地,直到大衛的時代。 46 大衛在神面前蒙了恩典,就祈求為雅各的神[ab]預備[ac]一個居所[ad]。 47 但為神建造殿宇[ae]的卻是所羅門。 48 其實至高者並不住在人手所造的殿宇[af]裡,正如先知所說:
抗拒聖靈
51 「你們這些頑固不化、心和耳都未受割禮的人哪,你們總是抗拒聖靈!你們的祖先怎樣,你們也怎樣。 52 有哪一位先知,你們的祖先不逼迫呢?他們殺了那些預言那義者要來的先知,現在你們又成為那義者的出賣者和凶手了。 53 你們領受了藉天使所設立的律法,卻不遵守。」
司提反殉道
54 他們聽了這些話就勃然大怒[ai],向司提反咬牙切齒。 55 但是司提反充滿聖靈,注目望天,看見了神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊。 56 他說:「看哪,我看見諸天開了,人子站在神的右邊。」
57 於是他們大聲喊叫,摀著耳朵,一齊向他衝過去, 58 把他拉到城外,用石頭砸他。那些見證人把自己的外衣放在一個稱為掃羅的年輕人腳前。 59 他們用石頭砸司提反的時候,司提反向主[aj]呼求,說:「主耶穌,求你接受我的靈魂!」 60 然後他跪下,大聲呼喊:「主啊,不要把這罪歸於他們。」說了這話,他就睡了。
Footnotes
- 使徒行傳 7:3 《創世記》12:1。
- 使徒行傳 7:7 《創世記》15:13-14。
- 使徒行傳 7:11 埃及——有古抄本作「埃及地」。
- 使徒行傳 7:14 人——原文直譯「靈魂」。
- 使徒行傳 7:14 七十五人——參《創世記》46:27;《出埃及記》1:5。希伯來原文作「七十人」。
- 使徒行傳 7:17 宣告——有古抄本作「起誓」。
- 使徒行傳 7:20 有古抄本沒有「在神的眼裡」。
- 使徒行傳 7:23 探望——或譯作「照顧」。
- 使徒行傳 7:23 同胞——原文直譯「兄弟」。
- 使徒行傳 7:24 同胞——原文直譯「人」。
- 使徒行傳 7:25 同胞——原文直譯「兄弟」。
- 使徒行傳 7:25 拯救他們——原文直譯「給他們拯救」。
- 使徒行傳 7:26 同胞——原文直譯「兄弟」。
- 使徒行傳 7:27 同伴——原文直譯「鄰人」。
- 使徒行傳 7:28 《出埃及記》2:14。
- 使徒行傳 7:29 寄居在米甸地——原文直譯「成了在米甸地的一個寄居者」。
- 使徒行傳 7:30 天使——有古抄本作「主的天使」或「主的使者」。
- 使徒行傳 7:31 景象——或譯作「異象」。
- 使徒行傳 7:32 亞伯拉罕、以撒、雅各的神——有古抄本作「亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神」。
- 使徒行傳 7:32 《出埃及記》3:6,15。
- 使徒行傳 7:34 《出埃及記》3:5,7-8,10。
- 使徒行傳 7:35 《出埃及記》2:14。
- 使徒行傳 7:37 神——有古抄本作「主——你們的神」。
- 使徒行傳 7:37 有古抄本附「你們當聽從他。」
- 使徒行傳 7:37 《申命記》18:15。
- 使徒行傳 7:40 《出埃及記》32:1,23。
- 使徒行傳 7:43 《阿摩司書》5:25-27。
- 使徒行傳 7:46 雅各的神——有古抄本作「雅各的家」。
- 使徒行傳 7:46 預備——原文直譯「尋找」。
- 使徒行傳 7:46 居所——原文直譯「帳幕」或「會幕」。
- 使徒行傳 7:47 殿宇——原文直譯「家」。
- 使徒行傳 7:48 有古抄本沒有「殿宇」。
- 使徒行傳 7:49 殿宇——原文直譯「家」。
- 使徒行傳 7:50 《以賽亞書》66:1-2。
- 使徒行傳 7:54 勃然大怒——或譯作「心如被刀割」。
- 使徒行傳 7:59 向主——輔助詞語。
使徒行传 7
Chinese New Version (Simplified)
司提反的申辩
7 大祭司说:“真有这些事吗?” 2 司提反说:“各位父老兄弟请听!我们的祖宗亚伯拉罕,在美索不达米亚,还没有住在哈兰的时候,荣耀的 神向他显现, 3 对他说:‘你要离开本地本族,到我指示你的地方去。’ 4 他就离开迦勒底人的地方,住在哈兰。他父亲死后, 神又叫他从那里迁到你们现在所住的地方。 5 在这里 神并没有赐他产业,连立足之地也没有。但 神应许把这地赐给他和他的后裔为业,虽然那时他还没有儿子。 6 神就这样说:‘你的后裔必在外地寄居,人要奴役、虐待他们四百年。’ 7 神又说:‘奴役他们的那个国家,我要亲自惩罚。以后,他们要出来,在这地方事奉我。’ 8 神也赐他割礼为约。这样,亚伯拉罕生了以撒,第八天就给他行了割礼。后来,以撒生雅各,雅各生了十二位祖先。
9 “祖先妒忌约瑟,把他卖到埃及去,然而 神与他同在, 10 救他脱离一切苦难,使他在埃及王法老面前,有智慧、得恩宠。法老立他为首相,管理埃及和法老的全家。 11 后来埃及和迦南全地遭遇饥荒、大灾难,我们的祖先找不到粮食。 12 雅各听见埃及有谷粮,就派我们的祖先去,这是第一次。 13 第二次的时候,约瑟就向哥哥们表露自己的身世,法老才知道约瑟的家世。 14 约瑟就派人去把他父亲雅各和全家七十五人都接来。 15 于是雅各下了埃及。后来他和我们祖先都死了, 16 运到示剑,埋葬在亚伯拉罕用银子向哈抹子孙买来的坟地里。
17 “ 神给亚伯拉罕的应许快要实现的时候,以色列人在埃及人口繁盛增多; 18 但是,到了另一位不认识约瑟的君王兴起统治埃及的时候, 19 他就谋害我们的同胞,虐待我们的祖先,逼他们拋弃自己的婴孩,不容婴孩存活。 20 就在那时候,摩西出生了,他非常俊美,在父亲的家中抚养了三个月。 21 他被拋弃的时候,法老的女儿把他拾起来,当作儿子抚养。 22 摩西学尽了埃及人的一切学问,说话行事都有能力。
23 “到了四十岁,他心中起了一个念头,要去看望自己的同胞以色列人。 24 当他看见有一个人受欺负,就去护卫,为那受屈的抱不平,打死了那个埃及人。 25 他以为同胞们都必知道 神要借着他的手拯救他们,事实上他们却不知道。 26 第二天,有人在打架,摩西就出面调解,说:‘你们是弟兄,为甚么彼此欺负呢?’ 27 那欺负邻舍的把他推开,说:‘谁立了你作我们的领袖和审判官呢? 28 难道你想杀我,像昨天杀那个埃及人一样吗?’ 29 摩西因为这句话,就逃到米甸地寄居,在那里生了两个儿子。
30 “过了四十年,在西奈山的旷野,有一位使者,在荆棘中的火焰里,向摩西显现。 31 他见了这个异象,十分惊奇;他正上前察看的时候,就有主的声音说: 32 ‘我是你祖宗的 神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西战战兢兢,不敢观看。 33 主对他说:‘把你脚上的鞋脱掉,因为你所站的地方是圣地。 34 我的子民在埃及所受的痛苦,我实在看见了;他们的叹息我也听见了,我下来是要救他们。你来,我要派你到埃及去。’ 35 他们拒绝了这位摩西,说:‘谁立了你作领袖和审判官呢?’但 神借着在荆棘中向他显现的使者的手,派他作领袖和救赎者。 36 这人领他们出来,并且在埃及地、红海和旷野,行奇事神迹四十年。 37 以前那位对以色列人说‘ 神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我’的,就是这摩西。 38 那曾经在旷野的大会中,和那在西奈山上对他说话的使者同在,也与我们的祖先同在的,就是他。他领受了活的圣言,传给我们。 39 我们的祖先不肯听从他,反而把他推开,他们的心已经转向了埃及, 40 就对亚伦说:‘给我们做一些神像,可以走在我们前头。因为把我们从埃及地领出来的那个摩西,我们不知道他遭遇了甚么事。’ 41 在那些日子里,他们做了一个牛犊,把祭物献给那偶像,并且因自己手所做的而欢乐。 42 于是 神转身离开,任凭他们事奉天象,正如先知书所说:
‘以色列家啊,
你们在旷野四十年,
岂是将祭牲和祭物献给我呢?
43 你们抬着摩洛的帐幕,
和理番神的星,
就是你们做来敬拜的像。
所以我要把你们放逐到巴比伦那一边去。’
44 “我们的祖先在旷野有作证的帐幕,就是跟摩西谈话的那位指示他,依照他看见的样式做的。 45 我们的祖先相继承受了这帐幕, 神把外族人从他们面前赶走以后,他们就同约书亚把帐幕带进所得为业的地方,直到大卫的日子。 46 大卫在 神面前蒙了恩,就求为雅各的 神找个居所, 47 而由所罗门为他建造殿宇。 48 其实至高者并不住人手所造的,正如先知说:
49 ‘主说:天是我的宝座,
地是我的脚凳,
你们要为我建造怎样的殿呢?
哪里是我安息的地方呢?
50 这一切不都是我手所造的吗?’
51 “你们颈项刚硬、心和耳都未受割礼的人哪!你们时常抗拒圣灵,你们的祖先怎样,你们也怎样。 52 有哪一个先知,你们的祖先不迫害呢?你们杀了那些预先宣告那义者要来的人,现在又把那义者出卖了,杀害了。 53 你们领受了由天使传达的律法,却不遵守。”
司提反被石头打死
54 众人听了这些话,心中非常恼怒,就向着司提反咬牙切齿。 55 但司提反被圣灵充满,定睛望着天,看见 神的荣耀,并且看见耶稣站在 神的右边, 56 就说:“看哪!我看见天开了,人子站在 神的右边。” 57 众人大声喊叫,掩着耳朵,一齐向他冲过去, 58 把他推出城外,用石头打他。那些证人把自己的衣服,放在一个名叫扫罗的青年人脚前。 59 他们用石头打司提反的时候,他呼求说:“主耶稣啊,求你接收我的灵魂!” 60 然后跪下来大声喊着说:“主啊,不要把这罪归给他们!”说了这话,就睡了。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.