Font Size
使徒行傳 7:8-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
使徒行傳 7:8-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 上帝又賜下割禮作為祂與亞伯拉罕立約的憑據。亞伯拉罕在以撒出生後的第八天為他行割禮。照樣,以撒為他的兒子雅各行了割禮,雅各也為他的兒子——以色列十二位先祖行了割禮。[a]
9 「先祖們嫉妒自己的弟弟約瑟,把他賣到了埃及。但上帝一直與他同在,
Read full chapterFootnotes
- 7·8 第八節後半部分或譯「以撒生雅各,雅各生以色列十二位先祖。」
使徒行傳 7:8-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
使徒行傳 7:8-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 上帝又賜下割禮作為祂與亞伯拉罕立約的憑據。亞伯拉罕在以撒出生後的第八天為他行割禮。照樣,以撒為他的兒子雅各行了割禮,雅各也為他的兒子——以色列十二位先祖行了割禮。[a]
9 「先祖們嫉妒自己的弟弟約瑟,把他賣到了埃及。但上帝一直與他同在,
Read full chapterFootnotes
- 7·8 第八節後半部分或譯「以撒生雅各,雅各生以色列十二位先祖。」
希伯來書 7:4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
希伯來書 7:4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 試想,連我們的祖先亞伯拉罕都將戰利品的十分之一給了他,可見他是何等的尊貴!
Read full chapter
希伯來書 7:4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
希伯來書 7:4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 試想,連我們的祖先亞伯拉罕都將戰利品的十分之一給了他,可見他是何等的尊貴!
Read full chapter