使徒行传 4
Chinese New Version (Simplified)
彼得约翰在公议会受审
4 使徒们正对群众讲话的时候,祭司、圣殿的守卫长,和撒都该人来到他们那里。 2 因为使徒教训群众,并且传扬耶稣从死人中复活,他们就非常恼怒, 3 于是下手拿住使徒。那时天已经晚了,就把他们拘留到第二天。 4 然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。
5 第二天,犹太人的官长、长老、经学家,都聚集在耶路撒冷, 6 还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。 7 他们叫使徒都站在当中,查问说:“你们凭甚么能力,奉谁的名作这事?” 8 当时彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的领袖和长老啊! 9 我们今天受审,如果是为了在那残疾人身上所行的善事,就是这个人怎么会好的, 10 那么,你们各位和以色列全民都应当知道,站在你们面前这人好了,是因拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉死在十字架上, 神却使他从死人中复活。 11 这耶稣是你们
‘建筑工人所弃的石头,
成了房角的主要石头。’
12 除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”
13 他们看见彼得和约翰的胆量,也知道这两个人是没有学问的平民,就很惊奇;同时认出他们是跟耶稣一伙的, 14 又看见那医好了的人,和他们一同站着,就没有话可辩驳。 15 于是吩咐他们到公议会外面去,彼此商议, 16 说:“对这些人我们应该怎么办呢?因为有一件人所共知的神迹,借着他们行了出来,所有住在耶路撒冷的人都知道,我们也无法否认。 17 为了避免这件事在民间越传越广,我们应该警告他们,不许再奉这名向任何人谈道。” 18 于是叫了他们来,严禁他们再奉耶稣的名讲论教导。 19 彼得和约翰回答:“听从你们过于听从 神,在 神面前对不对,你们自己说吧! 20 我们看见的听见的,不能不说!” 21 众人因着所发生的事,都颂赞 神,于是公议会为了群众的缘故,也因为找不到借口惩罚他们,就恐吓一番,把他们放了。 22 原来借着神迹医好的那人,有四十多岁了。
信徒同心祈祷
23 彼得和约翰被释放了之后,回到自己的人那里去,把祭司长和长老说的一切,都告诉他们。 24 他们听了,就同心向 神高声说:“主啊,你是那创造天地、海洋和其中万物的主宰。 25 你曾以圣灵借着你仆人我们祖先大卫的口说:
‘列国为甚么骚动?
万民为甚么空谋妄想?
26 地上的君王都起来,
首领聚在一起,
敌对主和他的受膏者。’
27 希律和本丢.彼拉多,外族人和以色列民,真的在这城里聚集,反对你所膏立的圣仆耶稣, 28 行了你手和你旨意所预定要成就的一切。 29 主啊,他们恐吓我们,现在求你鉴察,也赐你仆人们大有胆量,传讲你的道。 30 求你伸手医治,借着你圣仆耶稣的名,大行神迹奇事。” 31 他们祷告完了,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传讲 神的道。
信徒凡物公用
32 全体信徒一心一意,没有一个人说自己的财物是自己的,他们凡物公用。 33 使徒大有能力,为主耶稣的复活作见证,众人都蒙了大恩。 34 他们中间没有一个有缺乏的,因为凡有田产房屋的都卖了,把得到的钱拿来, 35 放在使徒脚前,照着各人的需要来分配。 36 有一个人名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴,就是“安慰者”的意思,他是个利未人,生在塞浦路斯。 37 他卖掉了自己的田地,把钱拿来,放在使徒的脚前。
使徒行传 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
唯一的救主
4 彼得和约翰向百姓讲道的时候,祭司、圣殿护卫长和撒都该人赶来了。 2 因为彼得和约翰宣讲借着耶稣死人可以复活,他们非常恼怒, 3 下令拘捕二人,因天色已晚,就把他们扣押了一夜。 4 但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。
5 第二天,官长、长老和律法教师都聚集在耶路撒冷, 6 大祭司亚那,以及该亚法、约翰、亚历山大和大祭司的许多亲族都在场。 7 他们令使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、以谁的名义这样做?”
8 那时彼得被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊, 9 如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的, 10 那么,你们和所有以色列人都应当知道,他能健康地站在你们面前,全是靠拿撒勒人耶稣基督的名!你们把祂钉在十字架上,但上帝使祂从死里复活了。
11 “‘祂是你们工匠丢弃的石头,
已成了房角石。’
12 除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐下别的名我们可以靠着得救!”
13 在场的人看到彼得和约翰的胆量,又知道他们原是没有学问的平民百姓,都很惊奇。他们认出这些人跟随过耶稣, 14 又见那被医好的瘸子站在他们旁边,便无话可说, 15 只好暂时把他们押下去,然后彼此商量说: 16 “我们该怎样处置这两个人呢?整个耶路撒冷的居民都知道他们行了一个神迹,我们无法否认。 17 为了避免这件事传得更广,我们必须警告他们以后不许再对任何人传讲耶稣的事。”
18 于是,他们又把使徒传来,严令他们不许再奉耶稣的名讲论或传道。 19 但彼得和约翰答道:“要我们听从你们而不听从上帝,这在上帝看来合理吗?你们自己想想吧。 20 我们耳闻目睹的,不能不说!” 21 官长实在不知道如何惩治使徒,只好再三恐吓之后把他们放了,因为百姓都为这个神迹赞美上帝。 22 在这次神迹中蒙上帝医治的那个人已经四十多岁了。
同心祷告
23 彼得和约翰被释放之后,就去找其他信徒,把祭司长和长老的话都告诉大家。 24 大家听后,一同高声向上帝祷告说:“主啊,你创造了天地、海洋和其中的万物。 25 你借着圣灵感动你的仆人——我们的祖先大卫说,
“‘列国为何咆哮?
万民为何枉费心机?
26 世上的君王一同行动,官长聚集起来,
要抵挡主和祂所膏立的王。’
27 “果然如此,希律和本丢·彼拉多、外族人和以色列人都聚集在这城里,要对抗你膏立的圣子[a]耶稣, 28 然而他们所做的只不过是你凭自己的能力和旨意所预定的。 29 主啊,你看他们这样恐吓我们,求你帮助你的奴仆们坦然无惧地传你的道。 30 求你伸出手医治疾病,借着你圣子耶稣的名行神迹奇事。”
31 祷告完后,聚会的地方震动起来,他们都被圣灵充满,放胆传扬上帝的道。
共用一切
32 当时所有信徒都同心合意,共用所有的东西,没有人说他的财物只属于自己。 33 使徒充满能力,继续为主耶稣复活的事做见证,上帝也赐下极大的恩典给众人。 34 信徒都一无所缺,因为大家卖掉房屋田产,把所得的钱交给使徒, 35 照各人的需要分配给各人。
36 有个生在塞浦路斯的利未人名叫约瑟,使徒叫他巴拿巴,意思是劝慰者。 37 他卖掉自己的一块田,把卖得的钱交给了使徒。
Footnotes
- 4:27 “圣子”或译“圣仆”。
Acts 4
EasyEnglish Bible
The priests put Peter and John in prison
4 Peter and John were still speaking to the crowd in the yard of the temple. Then some priests, the leader of the police in the temple and some Sadducees came to them. 2 They were angry because of the things that Peter and John were teaching the people there. They were teaching that Jesus had become alive again after his death. The Jewish leaders did not agree that dead people could become alive again. 3 So they took hold of Peter and John. They put them in prison, because by then it was evening time. They put them in the prison until the next day. 4 But many of the people who had heard Peter's message believed what he said. There were now about 5,000 men who believed in Jesus.
The Jewish leaders ask Peter and John questions
5 The next day, the Jewish rulers and other important Jews met together in Jerusalem. The teachers of God's Law met together with them. 6 They met with Annas who was the most important priest. Caiaphas, John and Alexander were also there. Other men from the family of the most important priest were with them too. 7 The Jewish leaders made Peter and John stand in front of them. They began to ask them questions. They said, ‘How did you cause that man's legs to become strong? Who gave you the power and the authority to do it?’
8 Then Peter became full with the Holy Spirit and he said to them, ‘All you men are rulers of the people and important Jews. 9 Today you are asking us questions about the good thing that we did for this man. Before that, he could not walk. You are asking us how we caused his legs to become strong. 10 Now I need to tell you and all the people of Israel what is true. Then you will know how this happened. This man is standing here in front of you and he is well. His legs are strong because of Jesus Christ of Nazareth and his authority. You fixed Jesus to a cross so that he died. But after that, God caused him to become alive again. 11 The Bible says this about him:[a]
“The builders refused to use a certain stone. They thought that it had no value.
But now that stone has become the most important stone at the corner of the building.” ’
12 Then Peter said, ‘Only Jesus can save people. There has never been another person in the world that could do this. God has not given any other man the authority to save us.’
13 The Jewish leaders saw that Peter and John were not afraid of them. They also knew that they were not special people. They had not been to any school.[b] So the leaders were very surprised about how Peter and John spoke. They understood that Peter and John had been friends with Jesus.
14 The man who was now well stood in front of the Jewish leaders. They could see that his legs had become strong again. So they could not say anything against Peter and John. 15 They told Peter and John to go out of the room where the leaders were meeting. Then they talked together to decide what they should do. 16 ‘What should we do with these men?’ they said. ‘Everyone who lives in Jerusalem knows about this miracle. They know that Peter and John did a great thing for that man. So we cannot say that they did not do it. 17 But we do not want any more people to know what has happened. So we must say to these men, “You must stop using the name of Jesus. You must stop teaching people about him.” ’[c]
18 Then the Jewish leaders told Peter and John to come back into the room. They said to them, ‘You must not use the authority of Jesus to teach people any more. You must not speak about him.’ 19 Then Peter and John replied to the leaders, ‘What do you think God wants us to do? Should we obey you? Or should we obey God? You decide! 20 We know what is right. We must continue to speak about these things. We must tell people about the things that we have seen and heard.’
21 The Jewish leaders were angry. They told Peter and John that they must obey them. Then they let Peter and John go free. All the people there were praising God because of the miracle. So the leaders could not decide how to punish Peter and John. 22 The man who became well because of this miracle was more than 40 years old.
The group of believers pray to God
23 After the Jewish leaders let them go free, Peter and John went back to the group of believers. They told them what the leaders of the priests and the important Jews had said. 24 The believers listened to what Peter and John told them. Then they all prayed together. They said to God, ‘You are the Lord who rules over everything. You made the sky, the earth and the sea. You also made everything that is in them. 25 Our ancestor, King David, was your servant. You sent your Holy Spirit to him so that he spoke your message. You said through him,[d]
“People of other nations were very angry.
They made plans to do useless things.
Why did they do that?
26 The kings and rulers of the world met together.
They decided to fight against the Lord God
and against his Messiah.”
27 Lord God, it has now happened like that. Herod and Pontius Pilate have met together here in Jerusalem. They met with Israelite people and with people of other nations. Together they made plans to kill your holy servant, Jesus. He is the one that you chose to be your Messiah. 28 But you are powerful. These men did only what you said would happen. You had already decided on these events. 29 Lord God, you know that the Jewish leaders want to punish Peter and John. We are your servants. Please help us not to be afraid. Help us to speak your message to people without fear. 30 Show people that you are strong. Cause sick people to become well. Do other powerful things to show that you are God. It is the authority of your holy servant Jesus that will make these things happen.’
31 The believers finished praying. The house where they were meeting together shook. God filled them all with his Holy Spirit. That made them very brave and they spoke God's message clearly to people.
The believers help each other
32 All the believers agreed completely with each other about how they should live. They wanted to help each other. Nobody kept anything only for themselves. They let the other believers use it. 33 The apostles continued to teach about the Lord Jesus. They spoke with great power. They told people, ‘After Jesus died, God caused him to live again. We saw that happen.’ God was very kind to all the believers and he helped them in many ways. 34 Everyone had as much as they needed. Some believers had land or houses, which belonged to them. They sold those things and then they took the money to the apostles. 35 Then the apostles gave the money to any of the believers who needed it.
36 One of the believers was called Joseph. He was from the family of Levi. He was from the island called Cyprus. The apostles called him Barnabas because he liked to help people. 37 Joseph sold a field that belonged to him. He took the money from this and he gave it to the apostles. He wanted them to use the money to help other believers.[e]
Footnotes
- 4:11 We can read this in Psalms 118:22. The prophet was saying that the Messiah would be like a special stone that makes a building strong. When the Jewish leaders refused Jesus, they were like the builders.
- 4:13 The teachers of God's Law went to special schools. At these schools, they learned how to teach the people about God. Peter and John had never been to one of these schools. But they knew how to teach the people about God.
- 4:17 The people in Jerusalem knew that Peter and John had done a good thing for the man. The Jewish leaders had asked Pilate to kill Jesus for them. Now the leaders were afraid that more people would believe in Jesus. Then those people might fight against them.
- 4:25 See Psalms 2:1-3.
- 4:37 The family of Levi were servants in the temple, where they worked for the priests. We can read about them in Numbers 3:5-13.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.