Font Size
使徒行傳 4:35-37
Chinese Standard Bible (Traditional)
使徒行傳 4:35-37
Chinese Standard Bible (Traditional)
35 放在使徒們的腳前,按照各人的需要分給每個人。
36 有一個出生在塞浦路斯的利未人約瑟,使徒們稱他為巴拿巴——「巴拿巴」翻譯出來就是「安慰之子」; 37 他有一塊田地,也賣掉了,把錢拿來放在使徒們的腳前。
Read full chapter
Acts 4:35-37
New International Version
Acts 4:35-37
New International Version
35 and put it at the apostles’ feet,(A) and it was distributed to anyone who had need.(B)
36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas(C) (which means “son of encouragement”), 37 sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.(D)
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.