Font Size
使徒行傳 4:26-28
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
使徒行傳 4:26-28
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
26 世上的君王一同行動,官長聚集起來,
要抵擋主和祂所膏立的王。』
27 「果然如此,希律和本丟·彼拉多、外族人和以色列人都聚集在這城裡,要對抗你膏立的聖子[a]耶穌, 28 然而他們所做的只不過是你憑自己的能力和旨意所預定的。
Read full chapterFootnotes
- 4·27 「聖子」或譯「聖僕」。
Acts 4:26-28
New International Version
Acts 4:26-28
New International Version
26 The kings of the earth rise up
and the rulers band together
against the Lord
and against his anointed one.[a]’[b](A)
27 Indeed Herod(B) and Pontius Pilate(C) met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus,(D) whom you anointed. 28 They did what your power and will had decided beforehand should happen.(E)
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
