使徒行傳 3:6-8
Chinese Standard Bible (Traditional)
6 彼得卻說:「金子銀子我都沒有,只把我有的給你:奉拿撒勒人耶穌基督的名,起來[a]走路吧!」 7 彼得抓著他的右手,扶他起來。他的腳和踝骨立刻就健壯了。 8 他一跳,站了起來,並且行走,與他們一起進入聖殿,邊走邊跳,讚美神。
Read full chapterFootnotes
- 使徒行傳 3:6 有古抄本沒有「起來」。
Acts 3:6-8
New International Version
6 Then Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth,(A) walk.” 7 Taking him by the right hand, he helped him up, and instantly the man’s feet and ankles became strong. 8 He jumped to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and jumping,(B) and praising God.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.