使徒行传 3:22-24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
22 摩西曾经说,‘主——你们的上帝将要在你们中间兴起一位像我一样的先知。你们要留心听祂的话, 23 凡不听的,必将他从民中铲除。’
24 “从撒母耳到后来的所有先知都宣告过这些日子。
Read full chapter
Acts 3:22-24
New International Version
22 For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you.(A) 23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.’[a](B)
24 “Indeed, beginning with Samuel, all the prophets(C) who have spoken have foretold these days.
Footnotes
- Acts 3:23 Deut. 18:15,18,19
Acts 3:22-24
English Standard Version
22 Moses said, ‘The Lord God will raise up for you (A)a prophet like me from your brothers. You shall listen (B)to him in whatever he tells you. 23 And it shall be that every soul who does not listen to that prophet (C)shall be destroyed from the people.’ 24 And (D)all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

