A A A A A
Bible Book List

使徒行傳 26Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

在阿格里帕王面前辯解

26 阿格里帕保羅說:「你獲准為自己說話。」

於是保羅伸手開始申辯: 阿格里帕王啊,關於猶太人控告我的一切事,今天要在您面前申辯,我認為自己是蒙福的, 尤其因為您熟悉猶太人一切的規矩和爭議的問題,所以我請求您耐心聽我說。

「事實上,我自幼的為人,從起初在自己的同胞中間,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。 他們從一開始就已經認識我,如果他們願意就可以見證:我是按著我們宗教中最嚴格的教派,過著法利賽人的生活。 現在我站在這裡受審,是因為盼望神已經賜給我們祖先的那應許。 為了那應許,我們十二個支派日夜熱切地事奉神,盼望得到它。王[a]啊,我被猶太人控告,就是為了這盼望。 你們為什麼判斷神使死人復活的事為不可信的呢? 事實上,我自己曾經認為必須多做反對拿撒勒人耶穌之名的事, 10 我在耶路撒冷也是這樣做的。我不但從祭司長們得了權柄把許多聖徒關進監獄,而且當他們被殺的時候,我也投了一票。 11 我在各會堂裡,經常用刑逼他們說褻瀆的話,又越發惱恨他們,甚至到國外的城市去逼迫他們。

保羅見證信主經歷與使命

12 「那時我得到祭司長們的授權和委任往大馬士革去。 13 王啊,約在正午,我在路上的時候,看見一道光,比太陽更明亮,從天上四面照射我和與我同行的人。 14 我們都仆倒在地。我聽見有聲音用希伯來語對我說[b]掃羅掃羅!你為什麼逼迫我?你腳踢刺棒,是狂妄的。』

15 「我問:『主啊,你到底是誰?』

「主[c]說:『我就是你所逼迫的耶穌。 16 你起來,用你的兩腳站好!要知道,我向你顯現是為這樣一個目的[d]:預先指定你做僕人和見證人,就是為你所看見的事,以及我將要顯明給你的事做見證人。 17 我要從以色列[e]子民和外邦人當中把你救出來。[f]我差派你到他們那裡去, 18 為了開啟他們的眼睛,使他們從黑暗歸向光明,從撒旦的權勢下歸向神,使他們因著信我,罪得赦免,並且與那些被分別為聖的人同得繼業。』

19 「故此,阿格里帕王啊,我沒有悖逆那從天上來的異象。 20 我首先在大馬士革,然後在耶路撒冷猶太全地以及外邦人中,告誡人們要悔改,歸向神,行事與悔改的心相稱。 21 猶太人就是因這緣故,在聖殿裡抓住我,想要殺害我。 22 然而我蒙了從神而來的幫助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,還向尊貴的做見證。我所講的,不外乎先知們和摩西所說的那些將要成就的事, 23 就是基督要受難,要成為第一個從死人中復活的人,要把光傳給這子民和外邦人。」

聽眾的反應

24 保羅這樣申辯的時候,菲斯特斯大聲說:「保羅,你瘋了!你學問太大,使你癲狂了。」

25 保羅[g]說:「菲斯特斯大人,我沒有瘋。我說的都是真實、合理的話。 26 其實王知道這些事,我才對王放膽直言。我深信這些事沒有一件瞞得過王,因為這不是在角落裡做的。 27 阿格里帕王啊,您相信先知嗎?我知道您是相信的。」

28 阿格里帕保羅說:「你用幾句話就要說服我成為[h]基督徒嗎?」

29 保羅說:「無論話多話少,我向神祈求的,不僅是您,還有今天所有聽我講話的人都能成為像我這樣的人,只是不要有這些鎖鏈!」

30 於是[i]王和總督,還有百妮基以及與他們坐在一起的人,都站起來了。 31 當離開的時候,彼此談論說:「這個人沒有做任何該死或該被捆鎖的事。」

32 阿格里帕菲斯特斯說:「這個人如果沒有向凱撒上訴,早就可以釋放了。」

Footnotes:

  1. 使徒行傳 26:7 王——有古抄本作「阿格里帕王」。
  2. 使徒行傳 26:14 有聲音用希伯來語對我說——有古抄本作「有聲音對我說話,用希伯來語說」。
  3. 使徒行傳 26:15 主——有古抄本作「那一位」。
  4. 使徒行傳 26:16 一個目的——輔助詞語。
  5. 使徒行傳 26:17 以色列——輔助詞語。
  6. 使徒行傳 26:17 有古抄本附「現在」。
  7. 使徒行傳 26:25 保羅——有古抄本作「這位」。
  8. 使徒行傳 26:28 成為——有古抄本作「做」。
  9. 使徒行傳 26:30 有古抄本附「他說完這些事,」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes