16 因此,在神和人面前,我總是盡力存著無愧的良心。 17 過了好幾年,我回來了,帶著給我同胞的施捨,以及供物; 18 正獻上供物的時候,他們在聖殿裡發現了我,那時我已經行完了潔淨禮,既沒有人群,也沒有騷亂,

Read full chapter

16 因此,我一直尽力在上帝和人面前都做到问心无愧。

17 “我离开耶路撒冷已有多年,这次回来是带着捐款要周济同胞,并献上祭物。 18 他们看见我的时候,我已行过洁净礼,正在圣殿里献祭,没有聚众,也没有作乱。

Read full chapter

16 So I strive always to keep my conscience clear(A) before God and man.

17 “After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor(B) and to present offerings. 18 I was ceremonially clean(C) when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.(D)

Read full chapter