使徒行傳 24:12-14
Chinese Standard Bible (Traditional)
12 無論在聖殿裡,或在會堂裡,或在城裡,他們都沒有看見我和任何人爭論,或煽動民眾。 13 他們現在也不能向您證實所控告我的事。 14 不過這一點我向您承認:我是按照他們稱為『異端[a]』的這道[b],如此事奉我先祖的神,因為我相信一切合乎律法書和先知書上所記載的事;
Read full chapterFootnotes
- 使徒行傳 24:14 異端——或譯作「教派」。
- 使徒行傳 24:14 道——或譯作「路」。
Acts 24:12-14
New International Version
12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple,(A) or stirring up a crowd(B) in the synagogues or anywhere else in the city. 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me.(C) 14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(D) as a follower of the Way,(E) which they call a sect.(F) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(G)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
