A A A A A
Bible Book List

使徒行傳 23Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

23 保羅注視著議會的人,說:「各位兄弟,直到今天,我在神面前,行事為人一向都憑著無愧的良心。」 大祭司阿納尼亞就命令站在保羅旁邊的人,打他的嘴巴。 保羅就對他說:「你這粉飾的牆啊,神將要打你!你坐在那裡應按照律法審判我,而你卻違背律法,下令打我嗎?」

站在旁邊的人說:「你竟敢辱罵神的大祭司?」

保羅就說:「同胞們[a],我不知道他是大祭司。的確,經上記著:不可說你民中掌權者的壞話。[b] 保羅知道有一部分人是撒都該人,另一部分是法利賽人,就在議會中喊著:「各位兄弟,我是法利賽人,也是法利賽人的兒子。我現在受審,是與死人復活的盼望有關。」 他說了這話,法利賽人和撒都該人就起了爭執,會眾也分裂了。 原來撒都該人說沒有復活,沒有天使,也沒有靈,但法利賽人卻承認這一切[c]

於是他們大大地喧嚷起來。有些法利賽派的經文士們站起來激烈地爭辯,說:「我們查不出這個人有什麼錯[d]。也許有靈或天使對他說過話呢![e] 10 爭執越來越激烈,千夫長擔心保羅會被他們撕碎,就命令軍隊下去,把保羅從他們當中搶出來,帶回營樓裡。

陰謀殺害保羅

11 當夜,主站在保羅旁邊,說:[f]你要鼓起勇氣!你怎樣在耶路撒冷鄭重地見證有關我的事,也必須照樣在羅馬做見證。」

12 天亮了,猶太人就策劃了一起陰謀,並且賭咒起誓說,殺掉保羅以前,就不吃不喝。 13 策劃這同謀起誓的有四十多人。 14 他們來到祭司長們和長老們那裡,說:「我們已經賭咒起誓,殺掉保羅以前,就什麼都不吃。 15 所以你們和議會現在就要告訴千夫長,[g]保羅帶到你們這裡來,假裝要更詳盡地審查他的事;我們預備好了,要在他到達以前就殺了他。」

16 保羅的外甥聽見了這埋伏的事,就過來進了營樓告訴保羅 17 保羅請來了一個百夫長,說:「請帶這年輕人到千夫長那裡,因為他有事要向他報告。」

18 於是百夫長就帶保羅的外甥到千夫長那裡去,說:「囚犯保羅請了我去,求我把這個年輕人帶到你這裡來,他有事要告訴你。」

19 千夫長拉著年輕人的手,退到一邊,悄悄地問他:「你有什麼事要告訴我?」

20 他說:「猶太人已經說好,要請求你明天把保羅帶到議會去,假裝要更詳盡地查問他的事。 21 所以請你不要被他們說服,因為他們中的四十多人正埋伏等著他。他們已經賭咒起誓說,殺掉保羅以前,就不吃不喝。現在他們預備好了,正期望你答應。」

22 千夫長吩咐那年輕人說:「不要對任何人說,你把這些事告訴了我。」於是,就讓他走了。

連夜解送到凱撒里亞

23 然後千夫長叫來兩個百夫長,說:「預備兩百名步兵、七十名騎兵、兩百名長槍手,晚上九點[h]出發往凱撒里亞去。 24 也要預備牲口,讓保羅騎上,護送到總督菲利克斯那裡去。」

25 他寫了一封信函,有這樣的內容:

26 克勞迪呂西亞問候總督菲利克斯大人。
27 這個人被猶太人抓住,正要被他們殺害的時候,我帶軍隊到場,得知他是羅馬公民,就把他救了出來。 28 我想了解猶太人控告他的理由,就帶他到他們的議會去。 29 我發現他被控告,與他們律法上的爭議問題有關,並沒有任何該死或該被捆鎖的罪行。 30 後來我被告知[i]將有一個針對這個人的陰謀,就立即把他解送到您那裡去,又吩咐原告們到您面前去告他。[j]

31 於是士兵們按照命令,把保羅接走,連夜送到安提帕底 32 第二天,他們讓騎兵帶著保羅前行,就回到營樓。 33 騎兵進了凱撒里亞,把信函呈給總督,又把保羅帶到他面前。 34 總督[k]讀了信,問保羅是哪一個省的人,知道他是奇里乞亞省的人, 35 就說:「等你的原告們也到了,我會詳細地聽你的事。」他下令把保羅看守在希律的王府裡。

Footnotes:

  1. 使徒行傳 23:5 同胞們——原文直譯「兄弟們」。
  2. 使徒行傳 23:5 《出埃及記》22:28。
  3. 使徒行傳 23:8 這一切——或譯作「這兩樣」。
  4. 使徒行傳 23:9 錯——原文直譯「惡」。
  5. 使徒行傳 23:9 有古抄本附「我們不要對抗神。」
  6. 使徒行傳 23:11 有古抄本附「保羅,」。
  7. 使徒行傳 23:15 有古抄本附「明天」。
  8. 使徒行傳 23:23 九點——原文為「第三時刻」。
  9. 使徒行傳 23:30 有古抄本附「藉著猶太人」。
  10. 使徒行傳 23:30 有古抄本附「祝您安康!」
  11. 使徒行傳 23:34 有古抄本沒有「總督」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes