使徒行傳 20
Chinese Standard Bible (Traditional)
保羅在馬其頓
20 騷亂平息以後,保羅請門徒們來,鼓勵一番,然後與他們告別,就出發往馬其頓省去了。 2 他走遍了那些地區,用很多的話鼓勵門徒們[a],就來到希臘, 3 在那裡住了三個月。他正要起航往敘利亞省去的時候,猶太人設計了一個針對他的陰謀,他就決定從馬其頓省回去。 4 與他同行[b]的,有庇里亞人普羅斯的兒子[c][d]索巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西肯多,也有代爾貝人蓋尤斯和提摩太,還有亞細亞省人特其庫斯和特羅費摩。 5 這些人先走,在特羅阿斯港等我們。 6 過了除酵節的日子,我們從腓立比起航,五天後到了特羅阿斯港見他們,在那裡住了七天。
特羅阿斯的猶圖克斯復活
7 在一週的頭一天[e],門徒們[f]聚集掰餅的時候,保羅向他們講論,因第二天就要離開,於是一直講到半夜。 8 我們聚集的樓上房間,有許多燈火。 9 有一個名叫猶圖克斯的年輕人坐在窗臺上,陷入了沉睡。保羅又講論了很久,猶圖克斯在沉睡中從三樓掉了下去,被扶起來的時候,已經死了。 10 保羅下去,伏在他身上,抱著他說:「不要慌亂,他的靈魂還在身上!」 11 保羅再上去,掰餅吃了,又交談了許久,直到天亮才出發。 12 他們把那活生生的年輕人帶走,並且受到了不少的安慰。
從特羅阿斯到米利都
13 我們先上船開往阿索,要在那裡接保羅;原來他這樣安排,是因為自己要走陸路。 14 當他在阿索與我們會合的時候,我們接他上船,來到了米蒂利尼。 15 我們從那裡開船,第二天到達了希俄斯島的海域,過了一天在薩莫斯島靠岸,[g]再過一天來到米利都。 16 原來保羅已經決定駛過以弗所城,免得在亞細亞省耽延時間,因為他急著趕路,如果有可能,但願五旬節那一天已經在耶路撒冷了。
告別以弗所的長老
17 保羅從米利都派人到以弗所去,請教會的長老們來。 18 他們來了以後,保羅對他們說:「你們知道,自從我踏進亞細亞省的第一天起,我一直怎樣與你們共處—— 19 我在完全的謙卑中、淚水中、以及因猶太人的陰謀而帶來的許多試煉中服事主; 20 對你們有益的事,在公眾場所和各家各戶,沒有一件我因畏縮而不傳講、不教導給你們; 21 無論對猶太人或希臘人,我都鄭重地勸誡他們要向神悔改,相信我們的主耶穌[h]。
22 「看,現在我靈裡受到催逼[i],要去耶路撒冷。我不知道在那裡將會遇到什麼事, 23 只知道在各城裡聖靈向我鄭重地做見證說,有捆鎖和患難等著我。 24 但是我不把自己的生命看為寶貴,為要[j]跑盡我該跑的路程[k],完成從主耶穌所領受的服事工作,為神恩典的福音鄭重地做見證。
25 「我曾在你們中間走遍各地,宣講神的[l]國,但現在,看哪,我知道你們都不會再見到我的面了! 26 所以我今天向你們見證:對於任何人的滅亡[m],我都是清白的! 27 因為神的整個計劃,我沒有一樣因畏縮而不傳講給你們。 28 你們當為自己謹慎,也當為全體羊群謹慎。聖靈把你們放在這羊群裡做監督,為要牧養神的[n]教會,就是他用自己的血所贖來的。 29 我知道在我離開以後,凶惡的豺狼將進入你們中間,不會顧惜羊群。 30 你們自己當中也會有人起來,講說一些歪曲的道理,要拉攏門徒跟隨他們。 31 所以你們要警醒,記住這三年來,我日夜不住地流著淚水勸誡你們每一個人。
32 「[o]現在我把你們交託給神和他恩典的話語。這話語能造就你們,並且在所有被分別為聖的人中間賜給你們那繼業。 33 我沒有渴望過任何人的金子、銀子或衣服。 34 你們自己也知道,我這雙手供應了我和與我在一起之人的需要。 35 在一切事上,我都給你們做了榜樣:必須這樣地勞苦做工來扶助軟弱的人,並且要記住主耶穌自己說過的話:『施比受更加蒙福。』」
36 保羅說了這些話,就跪下來與大家一起禱告。 37 大家都痛哭起來,摟住保羅的脖子親吻他。 38 尤其使他們傷心的,就是他說他們不會再看到他面的那句話。然後他們送他上了船。
Footnotes
- 使徒行傳 20:2 門徒們——原文直譯「他們」。
- 使徒行傳 20:4 同行——有古抄本作「一直同行到亞細亞」。
- 使徒行傳 20:4 有古抄本沒有「普羅斯的兒子」。
- 使徒行傳 20:4 兒子——輔助詞語。
- 使徒行傳 20:7 一週的頭一天——指「星期日」。
- 使徒行傳 20:7 門徒們——有古抄本作「我們」。
- 使徒行傳 20:15 有古抄本附「在特羅古林停留,」。
- 使徒行傳 20:21 耶穌——有古抄本作「耶穌基督」。
- 使徒行傳 20:22 受到催逼——原文直譯「被捆綁」。
- 使徒行傳 20:24 有古抄本附「懷著喜樂的心」。
- 使徒行傳 20:24 跑盡我該跑的路程——原文直譯「完成我的賽程」。
- 使徒行傳 20:25 有古抄本沒有「神的」。
- 使徒行傳 20:26 任何人的滅亡——原文直譯「任何人的血」。
- 使徒行傳 20:28 神的——有古抄本作「主的」。
- 使徒行傳 20:32 有古抄本附「弟兄們,」。
使 徒 行 傳 20
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
保罗去了马其顿和希腊
20 喧嚣一平息,保罗把门徒召集在一起,说了一些鼓励的话后,就和他们道别,出发去了马其顿。 2 他走遍了那个地区,在那些地方对信徒说了许多鼓励的话。然后他又到了希腊。 3 在那儿住了三个月。当他正要启航去叙利亚时,发现犹太人设计要对付他,所以,他便决定经由马其顿返回叙利亚。 4 与他同行的有庇哩亚人毕罗斯的儿子所巴特、帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都,特庇人该犹和提摩太,亚西亚人推基古和特罗非摩。 5 这些人先走,在特罗亚等我们。 6 除酵节 [a]后,我们坐船离开了腓立比,五天以后,我们在特罗亚加和他们会合,在那儿呆了七天。
保罗最后一次访问特罗亚
7 星期的第一天(星期天),我们聚在一起分饼 [b]时,保罗对大家讲话,他一直讲到午夜,因为第二天他就要离开。 8 我们聚集的楼上房间里有许多盏灯。 9 一个名叫犹推古的年轻人坐在窗台上,当保罗讲话时,他逐渐陷入沉睡,当他完全被睡意征服后,就从三楼上跌了下来,人们把他扶起来时,发现他已经死了。 10 保罗下楼,扑在他身上,双臂抱住他说∶“不用担心,他还活着。” 11 保罗又回到楼上,掰开饼吃了。他对大家长谈到天明。然后离开了。 12 他们把那个年轻人活着送回家去,众人对此感到莫大的安慰。
从特罗亚到米利都的旅行
13 我们先上船往亚朔航行。准备在那里把保罗接上船。这一切都是保罗安排的,因为他要步行到那里去。 14 他在亚朔与我们碰头后,我们把他接上了船,然后继续朝米推利尼开去。 15 第二天,从那里我们又乘船出发,到了基阿对面的一个地方。第三天。我们又渡到了撒摩岛,第四天便到了米利都。 16 保罗已决定坐船经由以弗所,而不在那里停留,免得在亚西亚耽搁,因为他急于要去耶路撒冷,想尽量争取在五旬节 [c]前赶到那里。
保罗对以弗所的长老讲话
17 保罗从米利都捎话给以弗所,请教会的长老来。 18 他们一到,保罗就对他们说∶“你们知道,自从我来到亚西亚省的第一天起,整个期间我是怎么样和你们生活在一起的。 19 我用我全部的谦卑和眼泪侍奉主,并且还因犹太人的同谋经历了许多苦难。 20 你们知道,凡对你们有利的,我都毫不犹豫地向你们传播,不论在公开场合或挨家挨户,我都毫不犹豫地教导给你们这些事情。 21 无论是对犹太人还是非犹太人,我都警告过他们,在悔改中归顺上帝,信仰我们的主耶稣。 22 现在,我受灵的驱使去耶路撒冷,却不知道我在那里会遇到什么事情。 23 我只知道,在每座城市里圣灵都告诫我,有艰难和囚禁在等待着我。 24 但是,我的生命对我来说毫无价值,我只想完成这场竞赛和这使命,即向人们宣讲上帝恩典的福音,它是我从主耶稣那里领受到的。
25 现在我知道,所有听我传讲过上帝王国上福音的人们,今后你们不会再见到我了。 26 所以,今天我郑重地向你们宣布:如果你们有人得不到拯救,上帝不会责备我的! 27 因为我已毫无保留地向你们传播了上帝完整的意旨。 28 你们自己要谨慎,也要为全群(上帝的子民)谨慎,圣灵使你们在他们中间成为监督人,牧养好上帝的教会,它是上帝用自己儿子的血换来的。 29 我知道我离开之后,凶猛的狼们会闯到你们中间来伤害羊群。 30 甚至从你们自己中间会出现一些人歪曲真理,诱惑门徒去跟随他们。 31 所以要警惕!要记住三年来,我日夜流着眼泪,从未停止过告诫你们每一个人。
32 现在,我把你们交付给上帝和他恩典的信息,它能坚定你们的信仰,并把上帝赐给他所有圣民的祝福赐给你们。 33 我从没贪图过别人的金银衣物, 34 正如你们所知,我靠双手工作来满足自己和与我在一起的人的需要。 35 凡事我都向你们表明,我们应向这样努力工作,去帮助弱者,我们必须记住主耶稣的话∶‘给予比得到更加有福。’”
36 保罗说完,与他们所有的人一起跪了下来祈祷。 37 大家都哭了,和他拥抱亲吻。 38 最令他们难过的是,因为保罗说过,他们再也见不到他了。然后人们护送保罗上了船。
Footnotes
- 使 徒 行 傳 20:6 除酵节: 犹太人的一个重要圣周。在旧约里,它在逾越节的第二天,但在此时,两个节日已合二为一了。
- 使 徒 行 傳 20:7 分饼: :吃主的晚餐。也可意为吃一顿饭或主的晚餐,即耶稣告诉他的教徒们为了纪念他而吃的。(《路加福音》22:14-20)
- 使 徒 行 傳 20:16 五旬节: 犹太人庆祝麦收的节日。它在逾越节后的50天。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center