保羅再訪馬其頓和希臘

20 這場風波平息後,保羅召集眾門徒勉勵一番後,便辭別他們去了馬其頓。 他走遍那一帶,用許多勸勉的話鼓勵當地的門徒。之後,他又去希臘, 在那裡逗留了三個月。當保羅正要乘船去敘利亞時,聽聞猶太人計劃要害他,就決定經馬其頓回去。 同他到亞細亞去的人有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特、帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶、提摩太、亞細亞人推基古和特羅非摩。 他們先到特羅亞等候我們。 除酵節過後,我們從腓立比啟航,五天後在特羅亞和他們會合,大家同住了七天。

猶推古死而復活

七日的第一日[a],我們聚會掰餅,保羅因為次日要離開,就向他們講道,直到深夜。 我們聚會的樓上整夜燈火通明。 有個名叫猶推古的青年坐在窗臺上聽道。保羅講了許久,猶推古不勝困倦睡著了,竟從三樓掉了下去。別人將他抱起來時,他已經死了。 10 保羅下去伏在他身上,抱著他對眾人說:「不要驚慌,他還活著!」 11 保羅說完就回到樓上,與大家一同掰餅、用餐,又談了很久,直到天亮才離去。 12 大家非常欣慰地把活過來的猶推古送回了家。

保羅告別以弗所的眾長老

13 我們照保羅的吩咐先乘船到亞朔預備在那裡接他,他打算由陸路步行到那裡。 14 他到了亞朔,我們接他上船,一同前往米推利尼。 15 我們從米推利尼啟航,第二天到了基阿附近,第三天到達撒摩,第四天在米利都停泊。 16 保羅急於趕回耶路撒冷,希望在五旬節前趕到,所以決定不去以弗所,免得在亞細亞境內耽誤太久。

17 保羅從米利都派人到以弗所請教會的長老前來與他相會。 18 他們都來了,保羅說:「各位,自從我踏進亞細亞那天起,在你們當中為人如何,你們都很清楚。 19 我含著眼淚謙卑地事奉主,又遭到猶太人的迫害,歷盡艱辛。 20 你們也知道,凡是對你們有益的事,我沒有避而不宣,我總是在公開場合和各人家中教導你們。 21 我勸猶太人和希臘人都要悔改,歸向上帝,信靠主耶穌基督。 22 現在,我在聖靈的催促下去耶路撒冷,不知道在那裡會發生什麼事, 23 只知道聖靈在各城鎮指示我,前面必有監禁和苦難等著我。 24 不過,哪怕是犧牲性命,我也在所不辭,只盼望我能跑完當跑的路程,完成主耶穌交託給我的使命,為上帝充滿恩典的福音做見證。

25 「我一向在你們中間傳揚上帝的國,如今我知道,以後你們再也見不到我的面了。 26 所以今天我向你們聲明,將來你們有誰滅亡,與我無關。 27 因為上帝的整個計劃,我沒有向你們避而不宣。 28 你們要為自己,也要為教會的群羊警醒,因為聖靈已經任命你們做群羊的監督,牧養上帝的教會。教會是主用自己的血贖回來的。 29 我知道,在我離開以後,一定會有兇惡的豺狼闖進你們中間,殘害羊群。 30 就是你們中間也會有人起來歪曲真理,引誘門徒跟隨他們。 31 所以你們一定要警醒,牢記這三年來我怎樣晝夜不住地流著淚勸誡你們。

32 「現在,我把你們交託給上帝和祂充滿恩典的道,這道能造就你們,使你們與一切聖潔的人同得產業。 33 我從未貪圖別人的金銀和衣服, 34 你們都知道,我親手做工養活自己和同工。 35 我凡事以身作則,教導你們勤奮工作,幫助軟弱的人,並牢記主耶穌的話,『施比受更有福。』」

36 保羅說完這番話,就和大家一同跪下禱告。 37 眾人都哭了,抱著保羅與他親吻, 38 最使他們傷心的就是他說「你們再也見不到我的面了」。最後,眾人送他上了船。

Footnotes

  1. 20·7 照猶太人的算法,太陽下山後為一日的開始,基督徒又以禮拜天為一周之始,所以七日的第一日很有可能是禮拜六晚上。

After The Uproar, Paul Departs For Jerusalem Through Macedonia And Greece

20 And after the uproar ceased, Paul— having sent for the disciples and having encouraged them, having said-farewell— went forth to proceed[a] to Macedonia. And having gone[b] through those regions, and having encouraged them with much speaking, he came to Greece[c]. And having done three[d] months there, a plot having been made against him by the Jews while he was about to put-to-sea for Syria— he became of a mind that he should be returning through Macedonia[e]. And Sopater, son of Pyrrhus, a Berean, was accompanying him; and Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; and Gaius, a Derbean; and Timothy; and Tychicus and Trophimus, Asians. But these[f], having gone ahead, were awaiting us[g] in Troas. And we sailed-off from Philippi after the days of the Feast of Unleavened-Bread, and came to them at Troas within five days, where we spent seven days.

While Paul Is Speaking In Troas, Eutychus Falls To His Death, And Is Raised

And on the first day of the week, we having been gathered together to break bread, Paul was speaking to them, being about to go away on the next day. And he was extending the message until midnight. And there were many lamps in the upper-room where we had been gathered-together. And a certain young-man, Eutychus by name, sitting on the window [sill], was being carried-away by a deep sleep while Paul was speaking further. Having been carried-away by the sleep, he fell down from the third floor, and was picked-up dead. 10 But having gone down, Paul fell upon him, and having embraced him, said, “Do not be thrown-into-a-commotion, for his life is in him!” 11 And Paul [h] having gone up, and having broken the bread and eaten and having conversed for a considerable time, until daybreak— in this manner he departed. 12 And they brought the boy [along][i] alive. And they were not moderately comforted.

In His Hurry To Reach Jerusalem By Pentecost, Paul Sails By Ephesus To Miletus

13 And we, having gone ahead to the ship, put-to-sea for Assos, intending from there to pick-up Paul. For thus having arranged it, he was intending to go-on-foot[j]. 14 And as he was meeting us in Assos, having picked him up, we came to Mitylene. 15 And having sailed-away from there on the following day, we arrived opposite Chios. And on another day we crossed-over to Samos. And on the next day, we came to Miletus. 16 For Paul had determined to sail-by Ephesus so that it might not happen to him that he lose-time in Asia. For he was hurrying to be in Jerusalem— if it might be possible for him— the day of Pentecost.

Paul Exhorts Elders From Ephesus: You Know How I Served The Lord Among You

17 But having sent from Miletus[k] to Ephesus, he summoned the elders of the church. 18 And when they came to him, he said to them, “You know, from the first day from which I set-foot in Asia, how I was[l] with you the whole time— 19 serving the Lord with all humblemindedness and tears and trials (the ones having happened to me by the plots of the Jews); 20 how[m] I in no way drew-back from the things being profitable[n] so as not to declare them to you and teach you in public and from house-to-house, 21 while solemnly-testifying both to Jews and to Greeks as to the repentance toward God and faith in our Lord Jesus. 22 And now, behold— having been bound in my spirit[o], I am going to Jerusalem, not knowing the things that will meet[p] me in it, 23 except that the Holy Spirit is solemnly-warning me in each city, saying that imprisonment and afflictions are awaiting me. 24 But I am making my life of no account[q] as to value to myself so-as to finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus— to solemnly-testify to the good-news about the grace of God.

Take Heed To Yourselves And To Shepherd The Flock. For Wolves Are Coming

25 “And now, behold— I know that you all, among whom I went-about proclaiming the kingdom, will no longer see[r] my face. 26 Therefore, I am bearing-witness to you on this very day that I am clean of the blood of everyone. 27 For I did not draw back so as not to declare the whole purpose[s] of God to you. 28 Take heed to yourselves, and to all the flock among which the Holy Spirit placed[t] you as overseers— to shepherd the church of God which He obtained with His own[u] blood. 29 I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 And men will rise-up from you yourselves, speaking things having been perverted, that they might be drawing-away the disciples after them. 31 Therefore keep-watching, remembering that night and day for three years I did not cease admonishing each one of you with tears. 32 And as to the things now, I commend you to God, and to the word of His grace being able to build you up and to give you the inheritance among all the ones having been sanctified.

I Did Not Serve You For Money

33 “I coveted the silver or gold or clothing of no one. 34 You know that these hands served my own needs, and the people being with me. 35 In all respects, I showed you that laboring in this manner, it-is-necessary[v] to help the ones being weak and remember the words of the Lord Jesus— that He Himself said, ‘It is more blessed to be giving than to be receiving’”.

Paul Departs Amid Prayer And Weeping

36 And having said these things, having put-down his knees with them all, he prayed. 37 And there was much weeping from everyone. And having fallen upon the neck of Paul, they were kissing him, 38 suffering-pain especially over the statement which he had spoken— that they were no longer going see his face. And they were accompanying him to the ship.

Footnotes

  1. Acts 20:1 That is, according to his plan in 19:21.
  2. Acts 20:2 On this trip, Paul met Titus (2 Cor 7:5-7) and wrote 2 Corinthians.
  3. Acts 20:2 Specifically, the city of Corinth.
  4. Acts 20:3 During this period in Corinth Paul wrote Romans to prepare his way there according to his plan in 19:21. He may also have written Galatians (see 14:28).
  5. Acts 20:3 That is, by land, up to Philippi.
  6. Acts 20:5 The men mentioned in v 4 are the delegates carrying the offering from the churches of Macedonia, Galatia, and Asia to the poor believers in Jerusalem, mentioned in 1 Cor 16:1-4; 2 Cor 8-9; Rom 15:26.
  7. Acts 20:5 Luke reappears. See 16:17.
  8. Acts 20:11 The following verbs are singular, referring to Paul.
  9. Acts 20:12 That is, to the ship. Or, [home], after the meeting.
  10. Acts 20:13 Or, go-by-land. Assos was about 20 miles or 32 kilometers south of Troas.
  11. Acts 20:17 This was about 30 miles or 48 kilometers south of Ephesus.
  12. Acts 20:18 Or, became, proved-to-be. That is, how I conducted myself.
  13. Acts 20:20 Or, that.
  14. Acts 20:20 Or, beneficial, helpful.
  15. Acts 20:22 Or, by the Spirit. Note that because of Paul’s determination to proceed with the plan of 19:21, we have Romans, Ephesians, Philippians, Colossians, Philemon, Luke, and Acts.
  16. Acts 20:22 Or, befall, happen to.
  17. Acts 20:24 Continuing to live on this earth is not even a factor Paul considers as he focuses on finishing his course for Jesus.
  18. Acts 20:25 This is because Paul plans to go from Jerusalem to Rome (19:21) and beyond (Rom 15:28).
  19. Acts 20:27 Or, plan, counsel.
  20. Acts 20:28 Or, set, appointed.
  21. Acts 20:28 Or, the blood of His own Son.
  22. Acts 20:35 Or, you must help.

20 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia. When he had gone through those parts and had encouraged them with many words, he came into Greece. When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia. These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea, Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, Gaius of Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia. But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas. We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.

On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day; and continued his speech until midnight. There were many lights in the upper room where we[a] were gathered together. A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third floor and was taken up dead. 10 Paul went down and fell upon him, and embracing him said, “Don’t be troubled, for his life is in him.”

11 When he had gone up, had broken bread and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed. 12 They brought the boy in alive, and were greatly comforted.

13 But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending to take Paul aboard there; for he had so arranged, intending himself to go by land. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and came to Mitylene. 15 Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus. 16 For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

17 From Miletus he sent to Ephesus and called to himself the elders of the assembly. 18 When they had come to him, he said to them, “You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time, 19 serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews; 20 how I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house, 21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.[b] 22 Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there; 23 except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me. 24 But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.

25 “Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching God’s Kingdom, will see my face no more. 26 Therefore I testify to you today that I am clean from the blood of all men, 27 for I didn’t shrink from declaring to you the whole counsel of God. 28 Take heed, therefore, to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and[c] God which he purchased with his own blood. 29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock. 30 Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. 31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn’t cease to admonish everyone night and day with tears. 32 Now, brothers,[d] I entrust you to God and to the word of his grace, which is able to build up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. 33 I coveted no one’s silver, gold, or clothing. 34 You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me. 35 In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all. 37 They all wept freely, and fell on Paul’s neck and kissed him, 38 sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. Then they accompanied him to the ship.

Footnotes

  1. 20:8 TR reads “they” instead of “we”
  2. 20:21 TR adds “Christ”
  3. 20:28 TR, NU omit “the Lord and”
  4. 20:32 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”