37 他们听了彼得的话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?” 38 彼得说:“你们每一个人都要悔改,奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得到赦免,你们就必领受上帝所赐的圣灵。 39 因为这应许是给你们和你们的儿女,以及远方的人,就是所有被主——我们的上帝呼召的人。”

40 然后,彼得还讲了许多话警戒、劝勉他们,说:“你们要保守自己脱离这邪恶的世代。”

41 结果,那天约有三千人相信了他传的道,接受了洗礼。 42 他们都一心遵守使徒的教导,一起团契、掰饼、祷告。

Read full chapter

37 When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”(A)

38 Peter replied, “Repent and be baptized,(B) every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.(C) And you will receive the gift of the Holy Spirit.(D) 39 The promise is for you and your children(E) and for all who are far off(F)—for all whom the Lord our God will call.”

40 With many other words he warned them; and he pleaded with them, “Save yourselves from this corrupt generation.”(G) 41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number(H) that day.

The Fellowship of the Believers

42 They devoted themselves to the apostles’ teaching(I) and to fellowship, to the breaking of bread(J) and to prayer.(K)

Read full chapter

37 Now when they heard this, they were cut to the heart, and they asked Peter and the other apostles, “What are we to do, my brothers?”(A) 38 Peter [said] to them, “Repent and be baptized,[a] every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the holy Spirit.(B) 39 For the promise is made to you and to your children and to all those far off, whomever the Lord our God will call.”(C) 40 He testified with many other arguments, and was exhorting them, “Save yourselves from this corrupt generation.”(D) 41 Those who accepted his message were baptized, and about three thousand persons were added that day.(E)

Communal Life.[b] 42 (F)They devoted themselves to the teaching of the apostles and to the communal life, to the breaking of the bread and to the prayers.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:38 Repent and be baptized: repentance is a positive concept, a change of mind and heart toward God reflected in the actual goodness of one’s life. It is in accord with the apostolic teaching derived from Jesus (Acts 2:42) and ultimately recorded in the four gospels. Luke presents baptism in Acts as the expected response to the apostolic preaching about Jesus and associates it with the conferring of the Spirit (Acts 1:5; 10:44–48; 11:16).
  2. 2:42–47 The first of three summary passages (along with Acts 4:32–37; 5:12–16) that outline, somewhat idyllically, the chief characteristics of the Jerusalem community: adherence to the teachings of the Twelve and the centering of its religious life in the eucharistic liturgy (Acts 2:42); a system of distribution of goods that led wealthier Christians to sell their possessions when the needs of the community’s poor required it (Acts 2:44 and the note on Acts 4:32–37); and continued attendance at the temple, since in this initial stage there was little or no thought of any dividing line between Christianity and Judaism (Acts 2:46).